BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All NounsVerbs

 English  German

toll-road sticker; toll label [coll.] Mautvignette {f}

toll-road stickers; toll labels Mautvignetten {pl}

fashion label; designer label; fashion brand; designer brand Modemarke {f} [econ.] [textil.]

fashion labels; designer labels; fashion brands; designer brands Modemarken {pl}

nutritional label; nutrition facts label (on food packages) Nährwertkennzeichnung {f} (auf Lebensmittelverpackungen) [cook.]

consignment note control label number Nummer {f} des Frachtbriefkontrolletiketts [transp.] [adm.]

microscope slide label (laboratory) Objektträgeretikett {n} (Labor)

microscope slide labels Objektträgeretiketten {pl}

parcel label; package label Paketaufkleber {m}

parcel labels; package labels Paketaufkleber {pl}

(textile) care label (textiles) Pflegekennzeichen {n} [textil.]

record label; label [listen] Plattenfirma {f} [econ.] [mus.]

record labels; labels Plattenfirmen {pl}

route label; carriage route label [Br.]; carriage label [Br.]; carriage destination board [Br.] (railway) Routentafel {f}; Wagenlaufschild {n} (Bahn)

route labels; carriage route labels; carriage labels; carriage destination boards Routentafeln {pl}; Wagenlaufschilder {pl}

bar code label; barcode label Strichkode-Etikett {n}; Strichcode-Etikett {n}; Balkenkode-Etikett {n}; Balkencode-Etikett {n}; Streifenetikett {n}; Barcode-Etikett {m} [comp.]

bar code labels; barcode labels Strichkode-Etiketten {pl}; Strichcode-Etiketten {pl}; Balkenkode-Etiketten {pl}; Balkencode-Etiketten {pl}; Streifenetiketten {pl}; Barcode-Etiketten {pl}

type label; rating plate; nameplate (on a motor, transformer etc.) Typenschild {n}; Leistungsschild {n} (Motor, Transformator usw.) [techn.]

type labels; rating plates; nameplates Typenschilder {pl}; Leistungsschilder {pl}

link text; link title; link label; anchor text; text anchor (text acting as a hyperlink) Verlinkungstext {m}; Verweistext {m}; Textlink {m} (Text der als Hyperlink fungiert) [comp.]

link texts; link titles; link labels; anchor texts; text anchors Verlinkungstexte {pl}; Verweistexte {pl}; Textlinks {pl}

forwarding label Versandaufkleber {m}

forwarding labels Versandaufkleber {pl}

rolling stock label (railway) Wagenkennzeichnungstafel {f} (Bahn)

rolling stock labels Wagenkennzeichnungstafeln {pl}

warning label; warning sign Warnschild {n}

warning labels; warning signs Warnschilder {pl}

ethnic slur; ethnophaulism; derogatory ethnic label /DEL/ abwertende Volksgruppenbezeichnung {f}; Ethnophaulismus {m} [ling.]

Germans living in Switzerland are pejoratively called 'Gummihälse'. In der Schweiz lebende Deutsche werden abwertend als Gummihälse bezeichnet.

If you feel unwell call a doctor and show him this label. (safety note) Bei Unwohlsein den Arzt aufsuchen und ihm diesen Warnzettel zeigen. (Sicherheitshinweis)

If swallowed, seek medical advice immediately and show this container or label. (safety note) Bei Verschlucken sofort ärztlichen Rat einholen und Verpackung oder Etikett vorzeigen. (Sicherheitshinweis)

computer label Computeretikett {n}

computer labels Computeretikette {pl}

designer label Designetikett {n}

continuous label Endlosetikette {f} [techn.]

return label; returns label Rücksendeetikett {n}

axis label; axis designation; axis labeling Achsenbeschriftung {f}

European article number /EAN/ europäische Artikelnummer {f} /EAN/ [econ.]

EAN short number EAN-Kurznummer {f}

EAN data matrix EAN-Datenmatrix

EAN 128 transport label EAN 128-Transportetikett

product [listen] Produkt {n}; Erzeugnis {n} [listen] [listen]

products [listen] Produkte {pl}; Erzeugnisse {pl}

organic product; bio product Bioprodukt {n}

bookbinding products Buchbindereierzeugnisse {pl}

electrical product Elektroerzeugnis {n}

export product Exportprodukt {n}; Ausfuhrware {f}

wood products; timber products; wooden products; wood-based products Holzprodukte {pl}

domestic product inländisches Erzeugnis

potato product Kartoffelerzeugnis {n} [agr.]

cheese products Käseprodukte {pl}

artificial product künstliches Produkt; Kunstprodukt {n}

art product Kunstprodukt {n} [art]

plastic products Kunststoffprodukte {pl}; Kunststofferzeugnisse {pl}

medical product medizinisches Produkt

milk product Milcherzeugnis {n} [agr.]

minimum viable product /MVP/ minimal brauchbares Produkt

steel products Stahlerzeugnisse {pl}

standard product Standardprodukt {n}

publishing products Verlagserzeugnisse {pl}

white-label products (marketing) Weißprodukte {pl} (Marketing)

target product; final product Zielprodukt {f}

sugar products Zuckerprodukte {pl}; Zuckererzeugnisse {pl}

poor dogs Produkte mit geringem Marktanteil und geringem Marktwachstum [econ.]

to obfuscate sb. [formal] jdn. verwirren {vt}

obfuscating verwirrend [listen]

obfuscated verwirrt [listen]

The new label is more likely to obfuscate people than enlighten them. Die neue Kennzeichnung wird die Leute eher verwirren als aufklären.

less {adv} [listen] weniger; geringer; kleiner [listen] [listen] [listen]

for less than für weniger als

13 kgs less heroin were seized, compared to/with the previous year. Im Vergleich zum Vorjahr wurden 13 kg weniger Heroin sichergestellt.

None less than Picasso was quoted as having said this. Niemand geringerer als Picasso soll das gesagt haben.

The label released in that year none less than 10 albums. Die Plattenfirma brachte in diesem Jahr nicht weniger als 10 Alben heraus.

At stake is nothing less than the survival of humanity. Auf dem Spiel steht nichts Geringeres als das Überleben der Menschheit.

It was nothing less than a sensation that we brought together these groups with such divergent philosophies. Es war geradezu eine Sensation, dass wir diese Gruppen mit so unterschiedlichen Weltanschauungen zusammengebracht haben.

The deductable amount is the lesser of the insurance costs or the company profit. Der abzugsfähige Betrag sind entweder die Versicherungskosten oder der Unternehmensgewinn, je nachdem, welcher der geringere ist.

← More results