DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
tub
Search for:
Mini search box
 

18 results for tub
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Beim Solo Im Bade wannen von 1980 - seitdem immer wieder aufgeführt - streicht sie mit einem Tuch wie absichtslos über die Wannenkante, später verschwinden Arme und Oberkörper in dem Gefäß, tauchen wieder auf. [G] In Im Bade wannen (Bath Tubbing) premiered in 1980 - and performed again and again ever since - she runs a towel over the edge of a bathtub as if inadvertently, later her arms and upper body disappear into the tub, then reemerge.

Damit ist die Jurastudentin, die zu Hause mehr als einmal in der Woche in ihre mit Eiswasser gefüllte Badewanne steigt, um sich gegen die Kälte des Wassers abzuhärten, die erfolgreichste deutsche Langstreckenschwimmerin überhaupt. [G] As a result, the law student, who gets into a bath tub full of ice-cold water more than once a week to build up her body's resistance to the freezing temperatures, is the most successful German marathon swimmer of all time.

Er stilisiert sich als ein "Diogenes im Fass", der die Geschichte von einem statischen Punkt aus betrachtet. [G] He styled himself a "Diogenes in a tub" who observed history from a static point.

Das Produkt darf weder Kunststoffaufkleber umfassen, die sich mit der Kraft eines Kindes lösen lassen, noch andere luftundurchlässige Folienüberzüge, die Mund und Nase gleichzeitig bedecken können und eine Erstickungsgefahr darstellen. [EU] The article shall not comprise plastic decals which are detachable by the force a child can apply or other impermeable sheeting of the bath tub which can cover both the mouth and the nose and constitute a suffocation hazard.

Der durchschnittliche Wasserdurchfluss von Wasserhähnen und Duschen darf (außer bei Mischbatterien für Badewannen, Spülenarmaturen und Zapfstellen) 9 Liter/Minute nicht überschreiten. [EU] The average water flow of the taps and shower heads excluding bath tub taps, kitchen taps and filling stations shall not exceed 9 litres/minute.

Der durchschnittliche Wasserdurchfluss von Wasserhähnen und Duschen darf (außer bei Spülenarmaturen und Mischbatterien für Badewannen) 9 Liter/Minute nicht überschreiten. [EU] The average water flow of the taps and shower heads, excluding kitchen and bath tub taps, shall not exceed 9 litres/minute.

Die Warnhinweise müssen langlebig sein, und sie sollen auch dann sichtbar bleiben, wenn sich das Kind in der Badewanne befindet. [EU] The warning label shall be durable and should remain visible when the child is in the bath tub.

Ein Piktogramm (z. B. ein 5-l-Eimer und die Zahl der Messbecher mit ml-Angabe) wird empfohlen, ist jedoch fakultativ. [EU] The use of a pictogram (such as a 5 1 tub and number of caps with ml) is recommended but voluntary.

RISIKEN: Die Hauptrisiken in Verbindung mit dem Produkt sind die Risiken des Ertrinkens und des Stürzens, wenn die Säuglingsbadewanne von ihrem Ständer oder aus ihrer Halterung fällt. [EU] RISKS: The main risks associated with the product are drowning and falling when the baby bath tub falls from its stand or support.

Rümpfe Kalmarenkörper, zumindest ausgenommen und ohne Kopf. [EU] Tub squid body which has at least been gutted and had the head removed.

Veränderungen der Abstände (zwischen Bodenring bzw. -platte und Badewanne) durch Bewegungen des Kindes, insbesondere durch Verlagerungen seines Gewichts, müssen vermieden werden und dürfen keine ernsten Quetschungen verursachen. [EU] Changes in the spacing due to the movement of the child, in particular when his/her weight shifts (between the seat base and the bath tub) shall be prevented and shall not cause severe crushing.

Vorrichtungen, die die Wanne mit dem Ständer verbinden, müssen der mechanischen Belastung standhalten, der sie bei Gebrauch ausgesetzt sind. [EU] Device attaching the tub to the stand shall be able to withstand mechanical stress to with they are subjected during use.

Zur Verringerung der Sturzgefahr, die zum Ertrinken führen könnte, müssen das Produkt und seine Befestigung an der Badewanne Kräften standhalten können, die das Kind von innen oder außen ausüben kann und die die Wanne zum Umkippen bringen könnten. [EU] To reduce the risk of falling that could result in drowning, the article and its attachment to the bath tub shall be able to withstand internal and external forces applied by the child that could cause it to tip over.

Zusammengesetzte Verpackung, Glasbehälter im Weidenkorb [EU] Tub, with lid

Zusammengesetzte Verpackung, Glasbehälter in Sperrholzkiste [EU] Tub

Zusammengesetzte Verpackung, Glasbehälter in Stahlkiste [EU] Tub, with lid

Zusammengesetzte Verpackung, Glasbehälter in Stahlkiste YP [EU] Truss TS Tub TB

Zusammengesetzte Verpackung, Glasbehälter in Stahltrommel YN [EU] Tub, with lid TL

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners