A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
136 results for im Wasser
Search single words:
im
·
Wasser
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Das
Kind
rutschte
das
schlammige
Ufer
hinunter
und
landete
im
Wasser
.
The
child
slithered
down
the
muddy
bank
into
the
water
.
"Das
ist
das
Wasser
,
in
dem
diese
Fische
schw
im
men
;
weiterhin
schw
im
men
sie
auch
im
Wasser
einer
Schickeria
,
die
in
der
Tat
die
Grenzen
nicht
so
ganz
klar
zieht
." [G]
"That
is
the
water
in
which
these
fish
sw
im
;
they
also
sw
im
in
the
water
of
an
in-crowd
that
in
fact
does
not
set
the
l
im
its
very
clearly"
.
Denn
jedes
Wehr
ist
für
alle
,
die
im
Wasser
leben
,
eine
unüberwindbare
Hürde
. [G]
For
every
weir
is
an
insurmountable
obstacle
for
all
the
an
im
als
that
live
in
the
water
.
Im
Zuge
von
Ausgleichsmaßnahmen
des
Talsperrenbaus
soll
die
"gewässerökologische
Durchgängigkeit"
für
Fische
und
im
Wasser
lebende
wirbellose
Kleintiere
in
Beispiel
gebender
Weise
nahezu
vollständig
wiederhergestellt
werden
. [G]
Measures
to
offset
the
dam's
im
pact
are
underway
to
set
an
example
by
almost
completely
restoring
the
"hydro-ecological
patency"
for
fish
and
aquatic
invertebrates
.
Kaum
noch
30
Kleintierarten
lebten
in
den
60er
und
frühen
70er
Jahren
im
Fluss
,
selbst
für
Überlebenskünstler
war
der
knappe
Sauerstoffgehalt
im
Wasser
unerträglich
. [G]
During
the
1960s
and
70s
less
than
30
small
species
lived
in
the
Rhine
,
and
even
hardy
species
were
unable
to
adapt
to
the
low
oxygen
content
of
the
water
.
Keine
200
Meter
vom
Alten
Markt
im
Schatten
von
Sankt
Nikolai
schaukeln
im
Alten
Hafen
am
Strelasund
Ausflugsschiffe
,
Fischkutter
und
Sportboote
im
Wasser
. [G]
Just
200
metres
from
Old
Market
Square
,
in
the
shadow
of
St
Nicholas's
Church
,
tourist
boats
,
fishing
vessels
and
leisure
craft
gentle
rock
at
anchor
in
the
waters
of
Stralsund's
Old
Harbour
.
Wird
die
Menge
des
ins
Erdinnere
re-injezierten
Wasser
s
stark
reduziert
,
entsteht
Unterdruck
,
Sauerstoff
kann
in
den
Kreislauf
eindringen
,
die
im
Wasser
gelösten
Gase
gasen
aus
,
das
fördert
die
Dampfbildung
. [G]
If
the
volume
of
water
reinjected
into
the
earth's
interior
is
greatly
reduced
, a
vacuum
will
develop
,
oxygen
can
enter
the
cycle
and
the
gases
dissolved
in
the
water
will
be
released
,
thus
promoting
the
formation
of
vapour
.
.5
Tragfähigkeit
ist
der
in
Tonnen
angegebene
Unterschied
zwischen
der
Verdrängung
eines
Schiffes
auf
Sommerfreibord
im
Wasser
mit
einem
spezifischen
Gewicht
von
1,025
und
dem
Eigengewicht
des
Schiffes
. [EU]
.5
Deadweight
is
the
difference
in
tonnes
between
the
displacement
of
a
ship
in
water
of
a
specific
gravity
of
1,025
at
the
load
waterline
corresponding
to
the
assigned
summer
freeboard
and
the
lightweight
of
the
ship
.
Adsorption
und
Desorption
im
Wasser
/aquatische
Sed
im
ente
und
ggf
.
Adsorption
und
Desorption
der
Metaboliten
und
Abbauprodukte
[EU]
Adsorption
and
desorption
in
water/aquatic
sed
im
ent
systems
and
,
where
relevant
,
adsorption
and
desorption
of
metabolites
and
degradation
products
Alle
Einsetzvorgänge
werden
mittels
Videokamera
im
Wasser
überwacht
(
Absatz
86
der
ICCAT-Empfehlung
10-04
). [EU]
All
caging
operations
shall
be
monitored
by
video
camera
in
the
water
(as
provided
for
by
paragraph
86
of
ICCAT
Recommendation
10-04
).
Alle
Einsetzvorgänge
werden
mittels
Videokamera
im
Wasser
überwacht
(
Nummer
86
der
ICCAT-Empfehlung
10-04
). [EU]
All
caging
operations
shall
be
monitored
by
video
camera
in
the
water
(as
provided
for
by
point
86
of
ICCAT
Recommendation
10-04
).
alle
im
Anhang
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
545/2011
vorgesehenen
relevanten
Informationen
über
das
Pflanzenschutzmittel
einschließlich
Informationen
über
Verteilung
und
Abbau
im
Boden
und
im
Wasser
[EU]
all
information
on
the
plant
protection
product
as
provided
for
in
the
Annex
to
Regulation
(EU)
No
545/2011
,
including
the
information
on
distribution
and
dissipation
in
soil
and
water
alle
im
Anhang
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
545/2011
vorgesehenen
relevanten
Informationen
über
das
Pflanzenschutzmittel
einschließlich
Informationen
über
Verteilung
und
Abbau
im
Boden
und
im
Wasser
[EU]
all
relevant
information
on
the
plant
protection
product
as
provided
for
in
the
Annex
to
Regulation
(EU)
No
545/2011
,
including
the
information
on
distribution
and
dissipation
in
soil
and
water
Alle
Umsetzvorgänge
müssen
mittels
Videokamera
im
Wasser
überwacht
werden
(
Absatz
79
der
ICCAT-Empfehlung
10-04
). [EU]
All
transfer
operations
must
be
monitored
by
video
camera
in
the
water
(as
provided
for
by
paragraph
79
of
ICCAT
Recommendation
10-04
).
Alle
Umsetzvorgänge
werden
mittels
Videokamera
im
Wasser
überwacht
(
Nummer
79
der
ICCAT-Empfehlung
10-04
). [EU]
All
transfer
operations
must
be
monitored
by
video
camera
in
the
water
(as
provided
for
by
point
79
of
ICCAT
Recommendation
10-04
).
Alle
Wasser
vögel
sind
in
erster
Linie
an
die
Bewegung
und
das
Fressen
im
Wasser
angepasst
.
Das
Wasser
spielt
auch
in
Bezug
auf
das
sog
.
"Komfortverhalten"
wie
Baden
und
Gefiederputzen
eine
herausragende
Rolle
. [EU]
All
waterfowl
are
pr
im
arily
adapted
for
locomotion
and
feeding
in
water
,
which
is
also
very
im
portant
for
'comfort'
behaviours
such
as
bathing
and
preening
.
Als
aquatische
Umwelt
sind
die
aquatischen
Organismen
,
die
im
Wasser
leben
,
und
das
aquatische
Ökosystem
,
zu
dem
sie
gehören
,
zu
betrachten
. [EU]
The
aquatic
environment
is
considered
in
terms
of
the
aquatic
organisms
that
live
in
the
water
,
and
the
aquatic
ecosystem
of
which
they
are
part
.
Anorganische
Stoffe:
Angaben
zum
Verbleib
und
Verhalten
im
Wasser
[EU]
Inorganic
substances:
information
on
fate
and
behaviour
in
water
Anzahl
der
Stunden
,
in
denen
das
Schleppnetz
im
Wasser
(
pelagisches
Scherbrettnetz
)
bzw
.
auf
dem
Grund
(
Grundscherbrettnetz
)
war
und
Fischfang
betrieben
wurde
[EU]
Number
of
hours
during
which
the
trawl
was
in
the
water
(midwater
trawl
)
or
on
the
bottom
(bottom
trawl
),
and
fishing
Anzahl
der
Stunden
,
in
denen
die
Wade
im
Wasser
ausgesetzt
war
[EU]
Number
of
t
im
es
the
gear
was
set
or
shot
t
im
es
the
est
im
ated
mean
set
or
shot
duration
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "im Wasser":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners