DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Splitter
Search for:
Mini search box
 

63 results for Splitter | Splitter
Word division: Split·ter
Tip: Conversion of units

 German  English

0,5 µl der Lösung werden mittels Heißnadel-Injektionstechnik bei dem oben angegebenen Splitverhältnis eingespritzt. [EU] Draw off 0,5 µl of clear fluid and inject using a heated hollow needle in accordance with the stated splitter ratio.

[A complex combination of hydrocarbons produced by the fractionation of the charge to the C3-C4 splitter. [EU] [A complex combination of hydrocarbons produced by the fractionation of the charge to the C3 -C4 splitter.

Als "Holzpellets" im Sinne der Unterposition 440131 gelten Nebenerzeugnisse, wie Splitter, Sägespäne oder Schnitzel aus der mechanischen Holzverarbeitungsindustrie, der Möbelindustrie oder anderen Holzverarbeitungen, die durch einfachen Druck oder Zugabe eines Bindemittelanteils von nicht mehr als 3 GHT agglomeriert worden sind. [EU] For the purposes of subheading 440131, the expression 'wood pellets' means by-products, such as cutter shavings, sawdust or chips, of the mechanical wood-processing industry, furniture-making industry or other wood-transformation activities, which have been agglomerated either directly by compression or by the addition of a binder in a proportion not exceeding 3 % by weight.

Am Aufschlagpunkt von der Glasoberfläche losgelöste kleine Splitter sind zulässig. [EU] It is permissible for small splinters to become detached from the surface of the glass at the point of impact.

Andere bearbeitete Naturwerksteine und Natursteine und Erzeugnisse daraus; andere Körnungen, Splitter und anderes Mehl von Naturstein, künstlich gefärbt; Erzeugnisse aus Pressschiefer [EU] Other worked ornamental or building stone and articles thereof; other artificially coloured granules and powder of natural stone; articles of agglomerated slate

Anmerkung 2: Nummer 1A005 erfasst nicht Körperpanzer, die nur zum frontalen Schutz gegen Splitter und Druckwellen von nichtmilitärischen Sprengkörpern konstruiert sind. [EU] Note 2: 1A005 does not control body armour designed to provide frontal protection only from both fragment and blast from non-military explosive devices.

Bearbeiteter Marmor, Travertin und Alabaster und Erzeugnisse daraus (außer Pflastersteinen, Bordsteinen, Pflasterplatten, Fliesen, Würfeln und dergleichen); Körnungen, Splitter und Mehl von Marmor, Travertin und Alabaster, künstlich gefärbt [EU] Marble, travertine, alabaster, worked, and articles thereof (except setts, curbstones, flagstones, tiles, cubes and similar articles); artificially coloured granules, chippings and powder of marble, travertine and alabaster

Bearbeitete Werksteine (ausgenommen Schiefer) und Waren daraus, ausgenommen Waren der Position 6801; Würfel und dergleichen für Mosaike aus Naturstein (einschließlich Schiefer), auch auf Unterlagen; Körnungen, Splitter und Mehl von Naturstein (einschließlich Schiefer), künstlich gefärbt [EU] Worked monumental or building stone (except slate) and articles thereof, other than goods of heading 6801; mosaic cubes and the like, of natural stone (including slate), whether or not on a backing; artificially coloured granules, chippings and powder, of natural stone (including slate)

Besteht bei Teilen eines Arbeitsmittels Splitter- oder Bruchgefahr, die die Sicherheit oder die Gesundheit der Arbeitnehmer erheblich gefährden könnte, so müssen geeignete Schutzvorkehrungen getroffen werden. [EU] Where there is a risk of rupture or disintegration of parts of the work equipment, likely to pose significant danger to the safety and health of workers, appropriate protection measures must be taken.

Bruchstücke (kleine Splitter oder Teilchen eines Korns, die durch ein Sieb mit einer Lochung von 1,4 mm fallen); längsgespaltene Körner gelten als Bruchstücke; [EU] Fragments (small pieces or particles of grain which can pass through a sieve with a mesh of 1,4 mm); split grains (pieces produced by a longitudinal split in the grain) come under this definition.

CPA 08.12.12: Körnungen/Granalien, Splitter und Mehl; Feldsteine und Kies [EU] CPA 08.12.12: Granules, chippings and powder; pebbles, gravel

CPA 23.70.11: Bearbeiteter Marmor, Travertin und Alabaster und Erzeugnisse daraus (außer Pflastersteinen, Bordsteinen, Pflasterplatten, Fliesen, Würfeln und dergleichen); Körnungen, Splitter und Mehl von Marmor, Travertin und Alabaster, künstlich gefärbt [EU] CPA 23.70.11: Marble, travertine, alabaster, worked, and articles thereof (except setts, curbstones, flagstones, tiles, cubes and similar articles); artificially coloured granules, chippings and powder of marble, travertine and alabaster

CPA 23.70.12: Andere bearbeitete Naturwerksteine und Natursteine und Erzeugnisse daraus; andere Körnungen, Splitter und anderes Mehl von Naturstein, künstlich gefärbt; Erzeugnisse aus Pressschiefer [EU] CPA 23.70.12: Other worked ornamental or building stone and articles thereof; other artificially coloured granules and powder of natural stone; articles of agglomerated slate

Das Abschluss-Segment umfasst somit die vertikale Verkabelung in Gebäuden und möglicherweise auch die horizontale Verkabelung bis zu einem optischen Splitter, der sich im Keller eines Gebäudes oder in einem nahe gelegenen Einstiegschacht befindet. [EU] The terminating segment thus includes vertical in-building wiring and possibly horizontal wiring up to an optical splitter located in a building's basement or a nearby manhole.

Das Füllmaterial darf keine harten oder scharfen Fremdkörper wie Metallpartikel, Nägel, Nadeln oder Splitter enthalten. [EU] The filling material shall not contain any hard or sharp contaminants, such as metal particles, nails, needles or splinters.

Das Füllmaterial darf nicht zugänglich sein und es darf keine harten oder scharfen Fremdkörper wie Metallpartikel, Nägel, Nadeln oder Splitter enthalten. [EU] The filling material shall not be accessible, and shall not contain any hard or sharp contaminants, such as metal particles, nails, needles or splinters.

Der Faktor umfasst auch Energie und Emissionen für Xylol-Splitter und o-Xylol-Rerun-Kolonne. [EU] Factor also includes energy and emissions for Xylene Splitter and Orthoxylene Rerun Column

die Beobachtungen während der Prüfungen auf thermische Empfindlichkeit (z. B. Probenmasse, Anzahl der Splitter usw.) [EU] observations during the thermal sensitivity tests (e.g. sample mass, number of fragments, etc.)

Die Haupt- gefahr sind gefährl. Splitter, Spreng- und Wurfstücke? [EU] Is the major hazard that from dangerous projections?

Die Hauptgefahr sind Wärmestrahlung bzw. heftiger Abbrand, nicht aber gefährliche Splitter, Spreng- und Wurfstücke? [EU] Is the major hazard radiant heat and/or violent burning but with no dangerous blast or projection hazard?

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners