DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Steifigkeit
Search for:
Mini search box
 

37 results for Steifigkeit
Word division: Stei·fig·keit
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

5 Gesamtsteifigkeit des Gleises Strecken der Kategorien I, II und III Die Anforderungen an die Steifigkeit des Gleises als komplettes System sind ein offener Punkt. Die Anforderungen hinsichtlich der maximalen Steifigkeit von Schienenbefestigungen sind in 5.3.2 aufgeführt. [EU] Requirements for maximum stiffness of rail fastenings are set out in section 5.3.2.

Außerdem muss es von ausreichender Steifigkeit und an der Zugmaschine hinten fest angebracht sein. [EU] In addition, it shall be sufficiently rigid and firmly attached to the rear of the tractor.

bei einem künstlichen Aufbauteil müssen die Verbindungsstrukturen hinsichtlich der Festigkeit, der Steifigkeit und des Verhaltens denen der tragenden Struktur des Fahrzeugs entsprechen [EU] in the case of an artificial body section, the connecting structures shall be equivalent in terms of strength, stiffness and behaviour to that of the vehicle superstructure

beschreibt die erforderliche Steifigkeit (Torsionssteifigkeit) [EU] Specifies limiting stiffness criteria (torsional stiffness)

Block 2 ist hinsichtlich seiner Steifigkeit so beschaffen, dass seine Kraft-Verformungs-Kurven innerhalb der in der Abbildung 2b dargestellten Bandbreite verlaufen. [EU] The rigidity of block 2 is such that its force deflection curves fall between corridors of Figure 2b.

Block 4 ist hinsichtlich seiner Steifigkeit so beschaffen, dass seine Kraft-Verformungs-Kurven innerhalb der in der Abbildung 2c dargestellten Bandbreite verlaufen. [EU] The rigidity of block 4 is such that its force deflection curves fall between corridors of Figure 2c.

Das Verhalten des Rippenmoduls kann dadurch verändert werden, dass die Einstellfeder im Zylinder durch eine Feder von anderer Steifigkeit ersetzt wird. [EU] The performance of the rib module can be adjusted by replacing the tuning spring inside the cylinder with one of a different stiffness.

Die Anforderungen an die Steifigkeit des Gleises als vollständiges System sind ein offener Punkt. [EU] Requirements for track stiffness as a complete system are an open point.

Die Anforderungen für die Steifigkeit des Gleises sind ein offener Punkt, daher ist keine Bewertung durch einen benannte Stelle erforderlich. [EU] As requirements for track stiffness are an open point, no assessment by a Notified Body is needed.

Die dynamische Steifigkeit der Zwischenlage darf bei Betonschwellenoberbau 600 MN/m nicht überschreiten [EU] The dynamic stiffness of the rail pad, shall not exceed 600 MN/m for fastening systems on concrete sleepers

Die Ergebnisse der Untersuchung widersprachen allerdings dieser Einschätzung. Die Untersuchung bestätigte, dass Papier für den Rotationsdruck und solches für den Bogendruck durchaus unterschiedliche technische und materielle Eigenschaften aufweisen, darunter Feuchtigkeit und Steifigkeit. [EU] However, in contrast to the above claim the investigation confirmed that there are indeed distinct technical and physical characteristics such as humidity and stiffness between paper used in web-fed and the one used in sheet-fed printing.

Die Prüfung kann an einem vollständigen Fahrzeug durchgeführt werden oder an Teilen des Fahrzeugs, die für die Festigkeit und Steifigkeit der Fahrzeugstruktur repräsentativ sind. [EU] The test may be carried out either on a completely finished vehicle or on sufficient parts of the vehicle so as to be representative of the strength and rigidity of the vehicle structure.

Die Prüfung wird an einem repräsentativen Abschnitt der Fahrzeugstruktur durchgeführt, wobei Einbauten, die zur Festigkeit oder Steifigkeit der Struktur beitragen können, im Fahrzeug vorhanden sind. [EU] The test shall be carried out on a representative section of the vehicle structure together with any fitting provided in the vehicle which is likely to contribute to the strength or rigidity of the structure.

Die Schienenbefestigung muss 3000000 Zyklen einer beim Befahren enger Gleisbögen auftretenden typischen Belastung standhalten, wobei die Klemmkraft und der Durchschubwiderstand der Befestigung um höchstens 20 % und die vertikale Steifigkeit um höchstens 25 % abnehmen dürfen. [EU] The rail fastening shall resist application of 3000000 cycles of the typical load applied in a sharp curve, such that the performance of the fastening in terms of clamping force and longitudinal restraint is not degraded by more than 20 % and vertical stiffness is not degraded by more than 25 %.

Diese Parteien erklärten, Multiplexpapier und Multiplexpappe würden unterschiedliche materielle Eigenschaften aufweisen, z. B. mehrere Schichten, höhere Steifigkeit und geringere Dichte, und habe einen anderen Endverwendungszweck, da er üblicherweise für Faltschachteln und Verpackungen verwendet werde. [EU] They claimed that multi-ply paper and multi-ply paperboard had different physical characteristics such as multiple plies, higher stiffness and lower density and that the final use of these products was different as these are usually used for folding carton and packaging applications.

Die Steifigkeit der Kraftmessdose beträgt 10 N/mm ± 0,2 N/mm. [EU] The stiffness of the load cell shall be 10 ± 0,2 N/mm.

Die vom Antragsteller vorgeschlagene Angabe hatte folgenden Wortlaut: "Evolus® verringert arterielle Steifigkeit." [EU] The claim proposed by the applicant was worded as follows: 'Evolus® reduces arterial stiffness'.

dynamische Schienenmerkmale (horizontale und vertikale Steifigkeit des Gleises und Gleisdämpfung) [EU] dynamic track features (horizontal and vertical track stiffness and track damping)

Eine Abweichung von den Grenzwerten der Bandbreiten der Kraft-Verformungs-Kurven, die die Steifigkeit des Stoßkörpers kennzeichnen (siehe die Anlage 2), ist zulässig, sofern [EU] Deviation from the limits of the force-deflection corridors characterising the rigidity of the impactor - as defined in Appendix 2 - may be allowed provided that:

Error! Reference source not found. Die Ergebnisse der Untersuchung widersprachen allerdings dieser Einschätzung. Die Untersuchung bestätigte, dass Papier für den Rotationsdruck und solches für den Bogendruck durchaus unterschiedliche technische und materielle Eigenschaften aufweisen, darunter Feuchtigkeit und Steifigkeit. [EU] However, contrary to the above claim, the investigation confirmed that there are indeed distinct technical and physical characteristics such as humidity and stiffness between paper used in web-fed and the one used in sheet-fed printing.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners