DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
sentence
Search for:
Mini search box
 

79 results for sentence
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Strafurteil {n}; Urteil {n} (im Strafverfahren) [jur.] [listen] sentence [listen]

Strafurteile {pl}; Urteile {pl} sentences [listen]

Strafurteil/Urteil in Abwesenheit; Abwesenheitsurteil {n} sentence (imposed) in absentia

ein Strafurteil fällen to pass a sentence

das Urteil fällen; das Urteil verkünden to pass sentence

Satz {m} [ling.] [listen] sentence [listen]

Sätze {pl} [listen] sentences [listen]

Satz für Satz sentence by sentence

Aussage {f}; Satz {m}; Proposition {f}; Theorem {n} (Logik) [phil.] [listen] [listen] statement; sentence; proposition theorem (logic) [listen] [listen]

Aussagen {pl}; Sätze {pl}; Propositionen {pl}; Theoreme {pl} [listen] statements; sentences; propositions; theorems [listen] [listen]

allgemeingültiger Satz; allgemeiner Satz; Allsatz; Allaussage; universeller Satz; universelle Aussage; Universalaussage general statement / sentence / proposition; universal statement / sentence / proposition; general theorem

analytischer Satz analytical statement; analytical proposition

apodiktischer Satz (Kant) apodictic sentence; apodictic proposition (Kant)

beschreibende Aussage; beschreibende Proposition descriptive statement; description statement; descriptive proposition; description proposition

beschreibender Satz durch Definition descriptive statement / description proposition through definition

einfacher Satz simple statement; simple proposition

komplexe Aussage; zusammengesetzter Satz complex statement; complex proposition

kontradiktorischer Satz contradictory statement; contradictory proposition

logische Aussage; logische Proposition logical statement; logical proposition

logisch falscher Satz logically false statement/proposition

logisch wahrer Satz logically true statement/proposition

Partikuläraussage {f}; besonderer Satz; besondere Proposition; besonderes Theorem specific proposition; particular proposition; singular theorem

reizanalytischer Satz stimulus-analytic sentence

synthetischer Satz synthetic(al) statement; synthetic(al) proposition

Gödel'scher Unvollständigkeitssatz Gödel's incompleteness theorem

Satz an sich (Bolzano) proposition in itself; abstract proposition (Bolzano)

Programmsatz {m}; Satz {m} [comp.] [listen] program sentence; sentence [listen]

Programmsätze {pl}; Sätze {pl} [listen] program sentences; sentences [listen]

Freiheitsstrafe {f}; Haftstrafe {f}; Gefängnisstrafe {f} [jur.] custodial sentence; prison sentence; jail sentence

Freiheitsstrafen {pl}; Haftstrafen {pl}; Gefängnisstrafen {pl} custodial sentences; prison sentences; jail sentences

zwei Monate Gefängnis ausfassen / bekommen to get a two-month sentence

Zuchthausstrafe {f} [hist.] prison sentence involving penal labour [Br.]/labor [Am.]; penal labour [Br.]/labor [Am.] sentence; prison sentence with hard labour [Br.]/labor [Am.]; hard labour [Br.]/labor [Am.] sentence

zu einer Zuchthausstrafe verurteilt werden; Zuchthaus bekommen [ugs.] to be sentenced to imprisonment with hard labour [Br.]/labor [Am.]

(gesetzlich festgelegte oder im Strafverfahren verhängte) Strafe {f} [jur.] [listen] sentence (fixed by law or imposed in criminal proceedings) [listen]

eine hohe/niedrige Strafe a heavy/light sentence

seine Strafe antreten to begin serving your sentence

eine Strafe verbüßen; eine Strafe absitzen [ugs.] to serve a sentence

Das ist ein Straftatbestand, der mit einer Freiheitsstrafe von mindestens drei Jahren geahndet wird. This is a criminal offence which carries a sentence of at least three years' imprisonment.

Satzglied {n} [ling.] sentence element; element in the sentence

Satzglieder {pl} sentence elements; elements in the sentence

Das Verb muss nicht das zweite Satzglied sein. The verb need not be the second element in the sentence.

Satzfragment {n}; Satzfetzen {m} [ugs.] [ling.] sentence fragment

Satzfragmente {pl}; Satzfetzen {pl} sentence fragments

Satzkonstruktion {f} [ling.] sentence construction

Satzkonstruktionen {pl} sentence constructions

Satzmuster {n} [ling.] sentence pattern

Satzmuster {pl} sentence patterns

Empfindungsvermögen {n} sentence [listen]

Satzbau {m} [ling.] sentence construction

Satzbetonung {f}; Satzakzent {m} [ling.] sentence stress

Satzbildung {f} [ling.] sentence formation

Satzklammer {f} [ling.] sentence bracket

Satzpartikel {f} [ling.] sentence particle

Strafvollstreckung {f}; Strafvollzug {m}; Vollzug {m} [jur.] execution of sentence; execution [listen]

Vollzug einer Freiheitsstrafe execution of a prison sentence

Aussetzung des Vollzugs suspension of execution

Abtretung/Übernahme der Strafvollstreckung (an ein/durch ein anderes Land) transferral of a person (to another country) for execution of the sentence

sich im Strafvollzug befinden to be serving a sentence

Satzanfang {m} [ling.] beginning of a/the sentence; initial position of/in a/the sentence

am Satzanfang at the beginning of a/the sentence; in the initial/first position of a/the sentence

am Satzanfang stehen to occur at the beginning of a/the sentence; to occupy/take the initial/first position in a/the sentence

etw. an den Satzanfang stellen to place sth. at the beginning of the sentence / first in the sentence

Satzende {n} [ling.] end of the sentence; final/last position of/in the sentence

am Satzende at the end of the sentence; in the final/last position of the sentence

am Satzende stehen to occur at the end of the sentence; to appear in the final/last position in the sentence

etw. ans Satzende stellen to place sth. at the end of the sentence / last in the sentence

Urteilsverkündung {f} [jur.] proclamation of sentence; pronouncement of judgement

Urteilsverkündungen {pl} proclamations of sentence; pronouncements of judgement

bei der Urteilsverkündung when the judgement / sentence was announced

bei der Urteilsverkündung (im Strafverfahren) during the sentencing

lebenslange Freiheitsstrafe {f}; lebenslange Haftstrafe {f}; lebenslange Haft {f} [jur.] life sentence; sentence of life imprisonment

lebenslanger Freiheitsentzug unter Ausschluss vorzeitiger Entlassung life sentence with a whole life order [Br.]; whole-life sentence; life sentence without (the possibility of) parole [Am.]

Er wurde zu lebenslänglichem Freiheitsentzug verurteilt. He was sentenced to life imprisonment.

Reststrafe {f} [jur.] remainder of sentence; remaining sentence

Aussetzung der Reststrafe zur Bewährung suspension of the remainder of the sentence

Erlass der Reststrafe remission of the remaining sentence

Strafhaft {f} [jur.] prison sentence

in Strafhaft sein/sitzen to be serving a prison sentence

aus der Strafhaft entlassen werden to be released from a prison sentence

Bandwurmsatz {m} [ugs.] [ling.] excessively long sentence

Bandwurmsätze {pl} excessively long sentences

Beispielsatz {m} example sentence; illustrative sentence

Beispielsätze {pl} example sentences; illustrative sentences

Merksatz {m} mnemonic sentence; mnemotechnic verse; mnemonic [listen]

Merksätze {pl} mnemonic sentences; mnemotechnic verses; mnemonics

Satzteil {m} part of a sentence

Satzteile {pl} parts of a sentence

Schlusssatz (eines Schreibens/Artikels/Schriftstücks) {m} [ling.] closing sentence (of a letter/article/document)

Schlusssätze {pl} closing sentences

Strafantritt {m} [jur.] beginning of sb.'s sentence

bei Strafantritt at the beginning of his / her / their sentence

Strafende {n}; Ende {n} der Strafverbüßung [jur.] completion of sentence

Strafende ist der 3. Juni. The sentence will be completed on June 3rd.

Todesurteil {n} death sentence; sentence of death

Todesurteile {pl} death sentences; sentences of death

Satzanfang {m} beginning of the sentence

Satzanfang {m} beginning of a sentence

Fragesatz {m} [ling.] interrogative sentence

Fragesätze {pl} interrogative sentences

Einleitungssatz {m} introductory sentence

Einleitungssätze {pl} introductory sentences

Aussetzung {f} der Freiheitsstrafe zur Bewährung; bedingte Strafnachsicht {f} [Ös.] [jur.] suspension of sentence

nähere Bestimmung {f} (eines Wortes im Satz) [ling.] modifier; qualifier (of a word in a sentence)

Ersatzfreiheitsstrafe {f} [jur.] imprisonment in default of payment (of a fine); alternative sentence [Am.]

Haftverschonung {f} suspended sentence

(ungrammatische) Aneinanderreihung {f} von Hauptsätzen ohne Beiordnung run-on sentence [ling.]

Pangramm {n}; holoalphabetischer Satz [ling.] pangram; holoalphabetic sentence

Rest {m} der bedingt erlassenen Freiheitsstrafe (bei einem neuerlichen Strafurteil) [jur.] balance of the parole term (when a new sentence is imposed)

Rhema {n} (eines Satzes) (neue Information über das Thema) [ling.] comment; focus; rheme (of a sentence) [listen] [listen]

letzter Satz {m}; abschließender Satz {m}; Schlusssatz {m} (eines Textabschnitts) [ling.] last sentence; final sentence; concluding sentence (of a text section)

Satzgefüge {n} compound sentence

Satzinhalt {m}; Satzaussage {f}; Proposition {f} [ling.] proposition of a sentence; proposition [listen]

Satzstellung {f} word order (in a sentence)

Strafaufhebungsgrund {m} [jur.] ground for quashing the sentence

Straferlass {m}; Strafnachsicht {f} [Ös.] remission of a sentence

Thema {n} (eines Satzes) (bekannte Kontextinformation) [ling.] [listen] topic; theme (of a sentence) [listen] [listen]

Verhängen {n}; Auferlegen {n} (einer Strafe) infliction (of sentence)

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners