DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

120 similar results for Mollar
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Similar words:
Dollar, Dollar-Schein, Dollar-Scheine, Dollar-Zeichen, Einhundert-Dollar-Note, Molar, Tonga-Dollar, US-Dollar
Similar words:
E-collar, collar, dollar, molar

Arbeitergewerkschaft {f} blue-collar union

Auszieherfederlager {n} [mil.] extractor spring collar

Beffchen {n} (Halsbinde mit zwei herabhängenden Streifen bei Amtstrachten) [textil.] bands (collar with two hanging strips as part of official attires)

Bund {m} [listen] collar [listen]

Halsgipsverband {m}; Schanz'scher Verband {m}; Schanz'sche Krawatte {f} [med.] cervical collar

Halskragen {m}; Schutzkragen {m}; Halskrause {f}; Leckschutz {m} (Veterinärmedizin) [med.] [zool.] [listen] recovery collar; cone collar; buster collar; Elizabethan collar; E-collar; pet cone; pet lamp-shade [humor.]; pet radar dish [humor.]; cone of shame [humor.] (veterinary medicine)

Hühnerhirsen {pl} (Echinochloa) (botanische Gattung) [bot.] barnyard grasses; barnyard millets; billion-dollar grasses (botanical genus)

Kragenspiegel {m} [mil.] collar patch

Molmasse {f} [chem.] molar mass

Molpolarisation {f} molar polarisation

Molverhältnis {n} molar ratio

Molvolumen {n} [phys.] molar volume

peruanischer Frauenhaarfarn {m}; Silberdollar-Frauenhaarfarn {m} (Adiantum peruvianum) [bot.] Peruvian maidenhair fern; silver-dollar (maidenhair) fern

Schachtmauerkranz {m}; Schachtkranz {m}; Tragkranz {m} [min.] collar of the shaft; shaft set; shaft setting

Scheibensalmler {m}; Silberdollar {m} (Metynnis argenteus) [zool.] silver dollar

Schenkelspreizung {f} (eines Kragens) [textil.] spread (of a collar) [listen]

Sekretärin {f} (und andere eher von Frauen ausgeübte Berufe) [listen] pink-collar worker

Spannblakendach {n} collar roof with strut

Spannhals {m} (bei der Handbohrmaschine) [techn.] collar (of the hand-drill) [listen]

Telleransatz {m} (einer Schraube) collar (of a bolt) [listen]

Welle-Nabe Verbindung {f} [techn.] shaft-hub connection; shaft-to-collar connection

Wurzelhals {m} [bot.] root collar

Euro, Dollar usw. schwer sein {v} (kosten) [fin.] to weigh in at (a cost of) euros, dollars etc.

sparsam sein; sein Geld gut einteilen; viel für sein Geld bekommen {v} to stretch the dollar [fig.]

Sie können Gift darauf nehmen. [übtr.] You can bet your bottom dollar. [fig.]

Dollarkurs {m} [fin.] dollar price; dollar (exchange) rate

Pelzkragen {m} fur collar

hochklappen {vt} to fold up; to hinge up; to tilt up [techn.]; to turn up (collar) [listen]

Mantelkragen {m} [textil.] coat collar

Molares Volumen {n} [chem.] molar volume

Petrodollar {pl} (US-Dollar, die ein Land durch Erdölverkauf erlangt) petrodollars (USD earned by a country through the sale of petroleum)

Martingal {n} (Hundehalsband) martingale (dog collar)

Molare Masse {f} (Formelzeichen: M, Einheit: g/mol) [chem.] molar mass (symbol: M, unit: g/mol)

Hemdkragen {m} [textil.] shirt collar; collar of a shirt

Stellring {m} [techn.] shaft collar

Molenstrom {m} [chem.] molar flow

Molkonzentration {f} [chem.] molar concentration

Ein-Euro-Laden {m}; Ein-Euro-Shop {m} pound shop [Br.]; dollar store [Am.]; variety store [Am.]

Abzeichen {n}; Emblem {n}; Symbol {n} emblem; badge; insignia [listen] [listen]

Abzeichen {pl}; Embleme {pl}; Symbole {pl} emblems; badges; insignias [listen]

Rangabzeichen {n} badge of rank; insignia

das Rangabzeichen eines Oberst auf dem Kragen a colonel's insignia on the collar

Ansatzschraube {f}; Bundschraube {f} [techn.] collar screw

Ansatzschrauben {pl}; Bundschrauben {pl} collar screws

Arbeiter {m}; Arbeiterin {f} [listen] worker [listen]

Arbeiter {pl}; Arbeiterinnen {pl} [listen] workers

Arbeiter in der Produktion shop floor worker [Br.]

Arbeiter in der Automobilindustrie autoworker

Bauarbeiter {m}; Bauarbeiterin {f} [listen] construction worker [listen]

Fabrikarbeiter {m} factory worker

Fließbandarbeiter {m} assembly line worker

Gelegenheitsarbeiter {m} casual worker; casual labourer; jobber

Industriearbeiter {m} industry worker; blue-collar worker [Am.]

Schwerarbeiter {m} heavy manual worker; heavy worker; heavy manual labourer [Br.] / laborer [Am.]; heavy labourer [Br.] / laborer [Am.]

eingearbeiteter Arbeiter; qualifizierter Arbeiter qualified worker

ausgebeutete Arbeiter; geschundene Arbeiter sweated workers

einfache Arbeiter working stiffs [Am.]

körperlicher Arbeiter {m}; körperlich arbeitender Arbeitnehmer manual worker; manual labourer [Br.]; manual laborer [Am.]

ungelernter Arbeiter; Hilfsarbeiter {m} unskilled worker; labourer [Br.]; laborer [Am.]

schnell arbeiten; von der schnellen Truppe sein to be a fast worker

Astrophytum-Kakteen {pl} (botanische Gattung) [bot.] astrophytum cacti (botanical genus)

Seeigelkaktus {m} (Astrophytum asterias) sea urchin cactus; sand dollar cactus; star cactus; peyote

Bischofsmütze {f} (Astrophytum myriostigma) bishop's cap cactus; bishop's hat; bishop's mitre cactus

Aufsetzrahmen {m} für Paletten pallet collar; collar [listen]

Aufsetzrahmen {pl} für Paletten pallet collars; collars

Auszieherführungshülse {f} [mil.] extractor collar

Auszieherführungshülsen {pl} extractor collars

Auszieherstange {f} [mil.] extractor rod

Auszieherstangen {pl} extractor rods

Federführungsring {m} für die Auszieherstange extractor rod collar

Führungslager {n} der Auszieherstange extractor rod guide bushing

Backenzahn {m}; Backzahn {m} [Mittelostdt.] [anat.] back tooth; cheek tooth; buccal tooth; posterior tooth

Backenzähne {pl}; Backzähne {pl} back teeth; cheek teeth; buccal teeth; posterior teeth

vorderer Backenzahn; Vormahlzahn {m}; Prämolar {m} premolar tooth; premolar; bicuspid

hinterer Backenzahn; Mahlzahn {m}; Molar {m} molar tooth; molar; grinder [listen]

hinterster Backenzahn; Weisheitszahn {m}; Stockzahn {m} [Bayr.] [Ös.] [Schw.] hindmost molar; wisdom tooth [listen]

erster Prämolar first bicuspid; first premolar

mehrhöckriger Mahlzahn multicuspid(al) molar

tribosphenischer Molar tribosphenic molar

pseudotribosphenischer Molar pseudo-tribosphenic molar

Bestimmung {f}; Bestimmen {n}; Analyse {f} (der Eigenschaften oder Bestandteile einer Substanz / eines Objekts) [chem.] [envir.] [med.] [pharm.] [phys.] [listen] determination; determining; analysis (of the properties or constituents of a substance / an object) [listen] [listen] [listen]

Absolutbestimmung {f} absolute determination

Aschengehaltsbestimmung {f} [chem.] ash determination

Blindbestimmung {f} [chem.] blank determination

Fettbestimmung {f} [chem.] fat determination

Halbmikrobestimmung {f} [chem.] semimicro determination

Keimzahlbestimmung {f} [envir.] [med.] determination of germ count

Kohlenstoff-Wasserstoff-Bestimmung {f} [chem.] carbon-hydrogen determination

Mikrobestimmung {f} [chem.] microdetermination

Molmassenbestimmung {f} [chem.] molecular-weight determination; molar-mass determination

Neubestimmung {f}; Nachbestimmung {f}; nochmalige Bestimmung redetermination

pH-Bestimmung pH determination

Taupunktsbestimmung {f} [chem.] determination of dew point

Bestimmung der Bestandteile determination of content

Bestimmung der Liegezeit einer Leiche; Liegezeitbestimmung {f} [med.] determination of time since death

Bestimmung der Masse; Massenbestimmung {f} [chem.] [phys.] mass determination

Bestimmung des Schwefelgehalts [chem.] determination of sulphur content

eine Analyse machen / erstellen / durchführen / vornehmen to do / carry out / conduct an analysis

Betrag {m}; Summe {f} (von + Zahlenangabe) [fin.] [listen] [listen] amount; sum (of + numerical figure) [listen] [listen]

Ausgangsbetrag {m} starting amount; initial amount

Kaufbetrag {m} purchase amount

Nettobetrag {m}; Nettosumme {f} net amount; net total

ausgewiesener Betrag amount stated

ausgezahlter Betrag; Auszahlungsbetrag {m} amount paid out

ausstehender Betrag amount outstanding

überfälliger Betrag amount overdue

zu viel bezahlter Betrag; Differenzbetrag {m} excess amount

eine ansehnliche Summe a substantial amount

ein angemessener Geldbetrag; eine angemessene Geldsumme a fair amount of money; a fair sum of money

in der Höhe von (nach Zahlenangaben) in the amount of; to the amount of (used after numerical figures)

ein nicht unbeträchtlicher Betrag a considerable amount

zu viel berechneter Betrag; überhöhter Betrag; übersetzter Betrag [Schw.] overcharge [listen]

ein Honorar in der Höhe von 100 Euro; ein Honorar von 100 Euro a fee in/to the amount of 100 euros; a fee of 100 euros

Man einigte sich schließlich auf einen Betrag. An amount was finally agreed upon.

Boden gutmachen; aufholen (gegenüber jdm.); jdm./einer Sache zunehmend zu Leibe rücken {v} to gain ground; to make up ground (on sb./sth.)

Boden gutmachend; aufholend; zunehmend zu Leibe rückend gaining ground; making up ground

Boden gutgemacht; aufgeholt; zunehmend zu Leibe gerückt gained ground; made up ground

gegenüber der Konkurrenz Boden gutmachen to gain ground on the competition

Er holt auf. He is gaining on us.

Die Feuerwehr rückt dem Waldbrand zunehmend zu Leibe. Firefighters are gaining ground on the forest wildfire.

Der Dollar hat gegenüber den anderen großen Währungen aufgeholt. The dollar has gained ground on all other major currencies.

Büroangestellter {m}; Bürolist {m} [Schw.] [veraltend] office worker; office employee; clerical worker; clerical employee; white-collar worker

Büroangestellten {pl}; Bürolisten {pl} office workers; office employees; clerical workers; clerical employees; white-collar workers

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners