DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
recorder
Search for:
Mini search box
 

151 results for recorder
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Der Flugschreiber konnte nicht geborgen werden. The fight recorder was unrecoverable.

alle in der einschlägigen Bestimmung über Flugdatenschreiber vorgeschriebenen Parameter mit denselben in jener Bestimmung vorgeschriebenen Spezifikationen. [EU] all parameters required by the relevant flight data recorder paragraph, with the same specifications required by those paragraphs.

Analog-Magnetbandaufzeichnungsgerät [EU] Analogue magnetic recorder

an der Ausrüstung, die die Daten liefert, sind Änderungen erforderlich [EU] sufficient capacity is not available in the flight data recorder system, (3) a change is required in the equipment that generates the data

Andere Fernsehempfangsgeräte für mehrfarbiges Bild mit Bildschirm (z. B. LCD-Geräte) [EU] Flat panel colour TV receivers, lcd/plasma, etc. excluding television projection equipment, apparatus with video recorder/player, video monitors, television receivers with integral tube

Andere Fernsehempfangsgeräte für mehrfarbiges Bild mit eingebauter Bildröhre [EU] Colour television receivers with integral tube (excluding television projection equipment, apparatus with a video recorder or player, video monitors)

Anschließend das Signal mit einer Empfindlichkeit aufzeichnen, die mindestens doppelt so groß ist wie bei Durchführung der Analyse. [EU] Maintain that temperature for at least two hours then regulate the apparatus to operating conditions (set gas flow, light flame, connect to the electronic recorder (3.3.4), set temperature of column chamber, detector, etc.) and record the signal at a sensitivity at least twice as high as that required for the analysis.

Aufbewahrung, Vorlage und Verwendung von Aufzeichnungen der Flugschreiber [EU] Preservation, production and use of flight recorder recordings

Aufbewahrung, Vorlage und Verwendung von Aufzeichnungen des Flugschreibers [EU] Preservation, production and use of flight recorder recordings

Aufzeichnungen der Flugdatenschreiber dürfen nicht für andere Zwecke als die der Sicherheitsuntersuchung, die Lufttüchtigkeit oder der Instandhaltung verfügbar gemacht oder genutzt werden, ausgenommen wenn solche Aufzeichnungen anonymisiert oder nach sicheren Verfahren offengelegt werden. [EU] Flight data recorder recordings shall not be made available or used for purposes other than those of the safety investigation, airworthiness or maintenance purposes, except when such records are de-identified or disclosed under secure procedures.

Aufzeichnungsgerät mit Integrator für den Signal-Verstärker (3.8.3). [EU] An integrator-recorder suitable for use with the converter-amplifier (3.8.3)

Außerdem hat der Luftfahrtunternehmer, der ein mit einem Flugschreiber ausgerüstetes Flugzeug betreibt, auf Anordnung der Luftfahrtbehörde die aufgezeichneten Originaldaten für einen Zeitraum von 60 Tagen aufzubewahren, es sei denn, die Untersuchungsbehörde bestimmt etwas anderes. [EU] Additionally, when the Authority so directs, the operator of an aeroplane on which a flight recorder is carried shall preserve the original recorded data for a period of 60 days unless otherwise directed by the investigating authority.

Außerdem muss die Aufzeichnung der Tonaufzeichnungsanlage für das Cockpit, abhängig von der Verfügbarkeit der Stromversorgung, so früh wie möglich während der Cockpitkontrollen vor dem Anlassen der Triebwerke zu Beginn des Fluges einsetzen und bis zu den Cockpitkontrollen unmittelbar nach dem Abschalten der Triebwerke zu Ende des Fluges fortdauern. [EU] In addition, depending on the availability of electrical power, the cockpit voice recorder must start to record as early as possible during the cockpit checks prior to engine start at the beginning of the flight until the cockpit checks immediately following engine shutdown at the end of the flight.

Außerdem muss die Aufzeichnung der Tonaufzeichnungsanlage für das Cockpit, abhängig von der Verfügbarkeit der Stromversorgung, so früh wie möglich während der Cockpitkontrollen vor dem Anlassen der Triebwerke zu Beginn des Fluges einsetzen und bis zu den Cockpitkontrollen unmittelbar nach dem Abschalten der Triebwerke zu Ende des Fluges fortdauern. [EU] In addition, depending on the availability of electrical power, the cockpit voice recorder must start to record as early as possible during the cockpit checks, prior to the flight until the cockpit checks immediately following engine shutdown at the end of the flight.

Bei Fernsehgeräten, die aus einem Bildschirm und einem oder mehreren Signalempfängern (Tuner/Receiver) sowie fakultativen Zusatzfunktionen für die Datenspeicherung und/oder -anzeige, wie z. B. DVD-Laufwerk, Festplatte oder Videokassettenrekorder in einer getrennten Einheit bestehen, gelten die Bestimmungen der Buchstaben a bis d sowohl für den Bildschirm als auch für die getrennte Einheit. [EU] For television sets which consist of a display, and one or more tuner(s)/receiver(s) and optional additional functions for data storage and/or display such as digital versatile disc (DVD), hard disk drive (HDD) or videocassette recorder (VCR) in a separate unit, points (a) to (d) apply for the display and the separate unit individually.

Bei Fernsehgeräten, die aus einem Bildschirm und einem oder mehreren Signalempfängern (Tuner/Receiver) sowie fakultativen Zusatzfunktionen für die Datenspeicherung und/oder -anzeige, wie z. B. DVD-Laufwerk, Festplatte oder Videokassettenrekorder in einer oder mehreren getrennten Einheit(en) bestehen, gelten die Bestimmungen der Buchstaben a bis c sowohl für den Bildschirm als auch für die getrennte(n) Einheit(en). [EU] For television sets which consist of a display, and one or more tuner(s)/receiver(s) and optional additional functions for data storage and/or display such as digital versatile disc (DVD), hard disk drive (HDD) or videocassette recorder (VCR) in one or more separate units, points (a) to (c) apply for the display and the separate unit(s) individually.

Bespielt werden sie in einem DVD-Aufnahmegerät, in dem die Farbschicht einem Infrarot-Laserstrahl ausgesetzt wird. [EU] Recording is realised by exposing the dye layer (recording dye) to an infrared laser beam in a DVD-R Recorder.

Chromatografie: Flüssigchromatograf, ausgerüstet mit einem Refraktionsindexdetektor und einem Gerät für eine Integralaufzeichnung. [EU] Chromatography: Liquid chromatograph equipped with a refractive index detector and an integrating recorder.

Da die Ware nur die Aufzeichnungsmöglichkeit des durch die Fernsehkamera aufgenommenen Tons und Bildes besitzt, ist sie als Videokameraaufnahmegerät in die Unterposition 85258091 einzureihen. [EU] The product, being only able to record sound and images taken by the television camera, is classified as a video camera recorder of subheading 85258091.

Dann wird der Temperatursensor mit einem Aufzeichnungsgerät verbunden. [EU] At the same time, the temperature sensor is connected to a recorder.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners