DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
minced meat
Search for:
Mini search box
 

343 results for minced meat
Search single words: minced · meat
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

0Wärmebehandelte Fleischerzeugnisse aus Hackfleisch/Faschiertem, vollständig oder teilweise konserviert [EU] preserved or semi-preserved heat-treated meat-based products derived from minced meat

0Wärmebehandelte Fleischerzeugnisse aus Hackfleisch/Faschiertem, vollständig oder teilweise konserviert [EU] preserved or semi-preserved heat-treated meat products derived from minced meat

16. Richtlinie 94/65/EG des Rates vom 14. Dezember 1994 zur Festlegung von Vorschriften für die Herstellung und das Inverkehrbringen von Hackfleisch/Faschiertem und Fleischzubereitungen. [EU] Council Directive 94/65/EC of 14 December 1994 laying down the requirements for the production and placing on the market of minced meat and meat preparations [26].

31999 D 0710: Entscheidung 1999/710/EG der Kommission vom 15. Oktober 1999 zur Aufstellung der vorläufigen Listen der Drittlandsbetriebe, aus denen die Mitgliedstaaten die Einfuhr von Hackfleisch/Faschiertem und Fleischerzeugnissen zulassen (ABl. L 281 vom 4.11.1999, S. 82), geändert durch: [EU] Commission Decision 1999/710/EC of 15 October 1999 drawing up provisional lists of third country establishments from which the Member States authorise imports of minced meat and meat preparations (OJ L 281, 4.11.1999, p. 82), as amended by:

Ab 1. Januar 2010 ist eine Etikettierung gemäß Absatz 1 hinsichtlich aus Geflügelfleisch hergestelltem Hackfleisch/Faschiertem, aus Geflügelfleisch hergestellten Fleischzubereitungen und ;erzeugnissen nicht mehr erforderlich. [EU] As from 1 January 2010 labelling as referred to in paragraph 1 in respect of minced meat, meat preparations and meat products made from poultrymeat will no longer be required.

Abschnitt V: (Hackfleisch/Faschiertes, Fleischzubereitungen und Separatorenfleisch) [EU] Section V (minced meat, meat preparations and mechanically separated meat)

ABSCHNITT V: HACKFLEISCH/FASCHIERTES, FLEISCHZUBEREITUNGEN UND SEPARATORENFLEISCH [EU] SECTION V: MINCED MEAT, MEAT PREPARATIONS AND MECHANICALLY SEPARATED MEAT (MSM)

Abweichend von Artikel 5 Buchstabe b kann der betroffene Mitgliedstaat die Versendung von frischem Fleisch, Hackfleisch/Faschiertem, Separatorenfleisch sowie Fleischzubereitungen oder Fleischerzeugnissen von aus Gebiet A oder B stammendem Wildgeflügel auf dem nationalen Markt genehmigen, sofern dieses Fleisch mit dem in Anhang II der Richtlinie 2002/99/EG genannten Genusstauglichkeitskennzeichen oder dem gemäß Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 2076/2005 festgelegten nationalen Kennzeichen versehen ist. [EU] By way of derogation from Article 5(b), the affected Member State may authorise the dispatch onto the national market of fresh meat, minced meat, mechanically separated meat and meat preparations or meat products from wild feathered game originating in area A or B, if such meat is marked with the health mark referred to in Annex II to Directive 2002/99/EC or the national mark established in accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 2076/2005.

Abweichend von Artikel 5 Buchstabe b kann der betroffene Mitgliedstaat die Versendung von frischem Fleisch, Hackfleisch/Faschiertem, Separatorenfleisch sowie Fleischzubereitungen oder Fleischerzeugnissen von aus Gebiet A oder B stammendem Wildgeflügel auf dem nationalen Markt genehmigen, sofern dieses Fleisch wie folgt gekennzeichnet ist: [EU] By way of derogation from Article 5(b), the affected Member State may authorise the dispatch onto the national market of fresh meat, minced meat, mechanically separated meat and meat preparations or meat products from wild feathered game originating in areas A or B, if such meat is marked:

Abweichend von Artikel 6 Buchstabe e kann der betroffene Mitgliedstaat die Versendung von frischem Fleisch, Hackfleisch/Faschiertem und Separatorenfleisch von aus der Kontrollzone stammendem Geflügel und Wildgeflügel sowie von Fleischzubereitungen und Fleischerzeugnissen, die solches Fleisch enthalten, auf dem nationalen Markt genehmigen, sofern [EU] By way of derogation from Article 6(e), the affected Member State may authorise the dispatch from the control area onto the national market of fresh meat, minced meat and mechanically separated meat from poultry or farmed feathered game originating in the control area, and meat preparations and meat products containing such meat, provided such meat complies with the following conditions:

Abweichungen bei Fleisch, Hackfleisch, Fleischzubereitungen und Fleischerzeugnissen [EU] Derogations for meat, minced meat, meat preparations and meat products

Allerdings sehen die mitgeteilten Bestimmungen für "wärmebehandelte Fleischerzeugnisse aus Hackfleisch/Faschiertem, vollständig oder teilweise konserviert" einen Höchstwert von 150 mg/kg vor, während der entsprechende Höchstwert gemäß der Richtlinie 2006/52/EG für "sterilisierte Fleischerzeugnisse" auf 100 mg/kg festgelegt wurde. [EU] However, as regards 'entirely preserved or semi-preserved heat-treated meat products derived from minced meat', the notified provisions provide for a maximum limit of 150 mg/kg, whereas the corresponding maximum limits of Directive 2006/52/EC for 'sterilised meat products' is set at 100 mg/kg.

Alles Fleisch - einschließlich Hackfleisch/Faschiertes und Fleischzubereitungen -, das zur Herstellung von Fleischerzeugnissen verwendet wird, muss den Anforderungen, die an frisches Fleisch gestellt werden, entsprechen. [EU] All meat, including minced meat and meat preparations, used to produce meat product must meet the requirements for fresh meat.

alle Transportmittel, die für lebendes Geflügel, Bruteier, Eintagsküken, frisches Geflügelfleisch, Hackfleisch, Fleischzubereitungen, Separatorenfleisch und Fleischerzeugnisse sowie Geflügelfutter verwendet werden, sind unmittelbar vor und nach jedem Transport mit Desinfektionsmitteln und nach Verfahren zu reinigen und zu desinfizieren, die von der zuständigen Behörde genehmigt worden sind. [EU] all means of transport used for transporting live poultry, hatching eggs, day-old poultry, fresh poultry meat, minced meat, meat preparations, mechanically separated meat and meat products and poultry feedstuff are cleaned and disinfected immediately before and after each transport with disinfectants and methods of use approved by the competent authority.

Als frisches Fleisch gelten alle genusstauglichen Teile, ob frisch, gekühlt oder gefroren, von Hausrindern (Bos taurus, Bison bison, Bubalus bubalis und ihren Kreuzungen), einschließlich gefrorenes Hackfleisch. [EU] Fresh meat means all parts, whether fresh, chilled or frozen, fit for human consumption of domestic cattle (Bos taurus, Bison bison, Bubalus bubalis and their cross-breeds), including deep-frozen minced meat.

Als frisches Fleisch gelten alle genusstauglichen Teile, ob frisch, gekühlt oder gefroren, von Hausschweinen (Sus scrofa), ausgenommen tiefgefrorenes Hackfleisch. [EU] Fresh meat means all parts, whether fresh, chilled or frozen, fit for human consumption of domestic swine (Sus scrofa), excluding deep-frozen minced meat.

Als Hackfleisch/Faschiertes gilt entbeintes Fleisch, das fein zerkleinert und ausschließlich aus quergestreiften Muskeln (mit anhaftendem Fettbewebe), ausgenommen Herzmuskel, hergestellt wurde. [EU] Minced meat is boned meat that has been minced into fragments and that must have been prepared exclusively from striated muscle (including the adjoining fatty tissues) except heart muscle,

Als Hackfleisch gilt Fleisch, das das fein zerkleinert oder durch einen Fleischwolf gedreht und ausschließlich aus gestreiften Muskeln (mit anhaftendem Fettgewebe), ausgenommen Herzmuskel, hergestellt wurde.(8) Für frisches Fleisch gelten die Vorschriften der Richtlinie 72/462/EWG des Rates (zuletzt geänderte Fassung). [EU] Minced meat is meat which has been minced into fragments or passed through a spiral-screw mincer and that must have been prepared exclusively from striated muscle (including the adjoining fatty tissues) except heart muscle.(8) Regarding fresh meat, the provisions of Directive 72/462/EEC (as last amended) shall apply.

Als Hackfleisch gilt Fleisch, das fein zerkleinert oder durch einen Fleischwolf gedreht und ausschließlich aus gestreiften Muskeln (mit anhaftendem Fettgewebe), ausgenommen Herzmuskel, hergestellt wurde. [EU] Minced meat is meat which has been minced into fragments or passed through a spiral-screw mincer and that must have been prepared exclusively from striated muscle (including the adjoining fatty tissues) except heart muscle.

andere, einschließlich Hackfleisch/Faschiertes, mit einem durchschnittlichen Gehalt an magerem Rindfleisch außer Fett von 78 Gewichtshundertteilen oder mehr [EU] Other, including minced meat, with an average lean bovine meat content (excluding fat) of 78 % or more [15]

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners