DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
illiquide
Search for:
Mini search box
 

12 results for illiquide
Tip: Conversion of units

 German  English

Da die meisten Investitionen im Rahmen der GIF in nicht börsennotierte, illiquide Einrichtungen fließen, basiert die Realisierung dieser Investitionen auf der Ausschüttung der Erlöse, die der Intermediär durch die Veräußerung seiner Investitionen in KMU erzielt. [EU] As most of the investments to be made under the GIF shall be in unquoted, illiquid entities, the realisation of those investments shall be based on the distribution of the proceeds received by the intermediary from the sale of their investments in SMEs.

Die Leitlinien für den Umgang mit wertgeminderten Aktiva definieren wertgeminderte Aktiva als "die so genannten 'toxischen' Vermögenswerte (wie US-amerikanische Mortgage-Backed Securities und damit verbundene Hedge-Geschäfte und Derivate), die die Finanzkrise ausgelöst haben und größtenteils illiquide sind bzw. stark an Wert verloren haben...". [EU] The IAG define impaired assets as: 'assets commonly referred to as 'toxic assets' (e.g. US mortgage backed securities and associated hedges and derivatives), which have triggered the financial crisis and have largely become illiquid or subject to severe downward value adjustments...'.

Die Niederlande bezeichnen diese Maßnahme als "Stützungsfazilität für illiquide Vermögenswerte" ("Illiquid Assets Back-up Facility - IABF"). [EU] The Dutch authorities refer to the measure as the 'Illiquid Assets Back-up Facility' ('IABF').

Die so genannten "toxischen" Vermögenswerte (wie US-amerikanische Mortgage-Backed Securities und damit verbundene Hedge-Geschäfte und Derivate), die die Finanzkrise ausgelöst haben und größtenteils illiquide sind bzw. stark an Wert verloren haben, sind offenbar der Hauptgrund für die Unsicherheit und Skepsis in Bezug auf die Lebensfähigkeit der Banken. [EU] Assets commonly referred to as 'toxic assets' (e.g. US mortgage backed securities and associated hedges and derivatives), which have triggered the financial crisis and have largely become illiquid or subject to severe downward value adjustments, appear to account for the bulk of uncertainty and scepticism concerning the viability of banks.

Die Überwachungsbehörde ist der Auffassung, dass die Unmöglichkeit für die Sparkassen, ihre Hypothekarkredite auf dem Markt zu veräußern, darauf schließen lässt, dass diese Vermögenswerte illiquide und daher wertgemindert sind. [EU] The Authority considers that the fact that the savings banks have been unable to sell their mortgage loans on the market implies that those assets are illiquid and, therefore, impaired.

Ferner sei in die LSH kein liquides Stammkapital, sondern eine illiquide Vermögensmasse eingebracht worden, die - allenfalls - eingeschränkte Haftungsfunktionen wahrnahm und die es der LSH gerade nicht ermöglichte, das Kapital zu Anlage- oder Ausleihzwecken zu nutzen. [EU] Moreover, the capital transferred to LSH was not liquid share capital but non-liquid assets which performed an - at most - limited guarantee function and so could not be used by LSH for investment or lending purposes.

Im Hinblick auf die Entlastungsmaßnahme (das heißt die "Stützungsfazilität für illiquide Vermögenswerte" oder IABF) machen die Niederlage die folgenden Verpflichtungszusagen: [EU] As regards the IA measures (that is to say the 'Illiquid Assets Back-up Facility' or IABF) the Netherlands commits to the following:

Insbesondere Wertpapiere aus den Bereichen Shipping, Luftfahrt und Immobilien sind derzeit illiquide oder unterliegen starken Wertberichtigungen. [EU] In particular, securities related to shipping, aircraft and real estate in general face illiquid markets or are subject to severe downward adjustments.

Man könnte sich beispielsweise vorstellen, dass der Großhandelsmarkt für einige Zeit illiquide wird, was zu ungewöhnlich hohen Preisen auf diesem Markt führen würde. [EU] One could imagine for instance that the wholesale market could become illiquid for some period, which could lead to abnormally high prices on this market.

Selbst wenn man davon ausgeht, dass die - liquide - Stille Einlage von 550 Mio. DEM höher vergütet werden musste als das - illiquide - LTS-Fördervermögen, sind die Vermögensübertragung des Landes und die Vermögensübertragungen des NSGV wegen der unterschiedlichen Vergütung nicht vergleichbar. [EU] Even if one assumes that a higher remuneration should have been paid for the (liquid) silent partnership contribution of DEM 550 million than for the (non-liquid) promotion-related assets of the LTS, the transfers of assets by the Land and by NSGV are not comparable given the differences in remuneration.

über die staatliche Beihilfe C 10/09 (ex N 138/09) der Niederlande - Stützungsfazilität für illiquide Vermögenswerte zugunsten von ING und Umstrukturierungsplan [EU] on State aid C 10/09 (ex N 138/09) implemented by the Netherlands for ING's Illiquid Assets Back Facility and Restructuring Plan

Vielmehr müsste sich diese Überprüfung auf indirekte Indikatoren stützen, die BE kurzfristig zugänglich sind und darauf hindeuten könnten, dass der Großhandelsmarkt illiquide geworden ist und dass die Festlegung der Preise für den DSB-Markt in Höhe des Großhandelsmarktpreises oder darüber wirtschaftlich nicht mehr vertretbar wäre. [EU] Instead, tests must rely on indirect indications that are accessible in the short term to BE, and that could signal that the wholesale market has become illiquid and that pricing at or above the wholesale market price on the DSB market is no longer commercially viable.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners