A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
heated seats
heated spatula
heated up
heatedly
heater
heater battery
heater blower
heater blowers
heater cartridge
Search for:
ä
ö
ü
ß
102 results for
heater
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
1
Das
Heizgerät
wird
bei
Windstille
(
Windgeschwindigkeit
< 2
m/s
)
und
geschlossenen
Fenstern
eine
Stunde
lang
mit
Höchstleistung
betrieben
. [EU]
Operate
the
heater
for
one
hour
at
maximum
output
in
conditions
of
still
air
(wind
speed
≤
; 2
m/s
),
with
all
wind
ows
closed
.
1
Mit
jedem
Heizgerät
müssen
eine
Bedienungs-
und
eine
Wartungsanleitung
mitgeliefert
werden
;
bei
Heizgeräten
,
die
für
den
nachträglichen
Einbau
bestimmt
sind
,
muss
außerdem
eine
Einbauanleitung
mitgeliefert
werden
. [EU]
Operating
and
maintenance
instructions
shall
be
supplied
with
every
heater
and
,
in
the
case
of
heater
s
intended
for
the
after-market
,
installation
instructions
shall
also
be
supplied
.
2
Es
muss
eine
Sicherheitseinrichtung
(
entweder
als
Teil
des
Verbrennungsheizgeräts
oder
als
Teil
des
Fahrzeugs
)
eingebaut
werden
,
damit
der
Betrieb
jedes
Verbrennungsheizgeräts
in
einem
Notfall
gesteuert
werden
kann
. [EU]
Safety
equipment
shall
be
installed
(either
as
part
of
the
combustion
heater
or
as
part
of
the
vehicle
)
to
control
the
operation
of
every
combustion
heater
in
an
emergency
.
2
VERBRENNUNGSHEIZGERÄT
(
FALLS
VORHANDEN
) [EU]
COMBUSTION
HEATER
(IF
ANY
)
4
Das
Heizgerät
muss
ein
Herstellerschild
mit
dem
Namen
des
Herstellers
,
der
Modellnummer
und
der
Typbezeichnung
sowie
der
Nennheizleistung
in
Kilowatt
tragen
. [EU]
The
heater
must
have
a
manufacturer's
label
showing
the
manufacturer's
name
,
the
model
number
and
type
together
with
its
rated
output
in
kilowatts
.
Ab
dem
1.
April
2008
müssen
die
Mitgliedstaaten
die
EG-Typgenehmigung
versagen
und
dürfen
die
Betriebserlaubnis
mit
nationaler
Geltung
für
einen
mit
einer
LPG-Heizanlage
ausgerüsteten
Fahrzeugtyp
oder
einen
Typ
eines
mit
LPG
betriebenen
Verbrennungsheizgerätes
als
Bauteil
verweigern
,
wenn
diese
nicht
den
Vorschriften
der
Richtlinie
2001/56/EG
in
der
Fassung
dieser
Richtlinie
entsprechen
. [EU]
With
effect
from
1
April
2008
,
in
respect
of
a
type
of
vehicle
fitted
with
an
LPG
fuelled
heating
system
,
or
a
type
of
LPG
fuelled
combustion
heater
as
a
component
,
which
does
not
comply
with
the
requirements
laid
down
in
Directive
2001/56/EC
as
amended
by
this
Directive
,
Member
States
shall
refuse
to
grant
EC
type-approval
and
may
refuse
to
grant
national
type-approval
.
Ab
dem
1.
Oktober
2007
dürfen
die
Mitgliedstaaten
für
einen
Typ
eines
mit
LPG
betriebenen
Verbrennungsheizgerätes
als
Bauteil
,
das
den
Vorschriften
der
Richtlinie
2001/56/EG
in
der
Fassung
dieser
Richtlinie
entspricht
, [EU]
With
effect
from
1
October
2007
,
in
respect
of
a
type
of
LPG
fuelled
combustion
heater
as
a
component
which
complies
with
the
requirements
laid
down
in
Directive
2001/56/EC
as
amended
by
this
Directive
,
Member
States
may
not
take
either
of
the
following
measures:
Ab
dem
1.
Januar
2006
müssen
die
Mitgliedstaaten
die
EG-Typgenehmigung
versagen
oder
dürfen
die
Betriebserlaubnis
mit
nationaler
Geltung
für
einen
mit
einer
LPG-Heizanlage
ausgerüsteten
Fahrzeugtyp
oder
einen
Typ
eines
mit
LPG
betriebenen
Verbrennungsheizgerätes
als
Bauteil
verweigern
,
der
nicht
den
Vorschriften
der
Anhänge
I,
II
und
IV
bis
VIII
der
Richtlinie
2001/56/EG
in
der
Fassung
dieser
Richtlinie
entspricht
. [EU]
With
effect
from
1
January
2006
,
in
respect
of
a
type
of
vehicle
fitted
with
an
LPG-fuelled
heating
system
,
or
a
type
of
LPG-fuelled
combustion
heater
as
a
component
,
which
does
not
comply
with
the
requirements
laid
down
in
Annexes
I,
II
and
IV
to
VIII
of
Directive
2001/56/EC
,
as
amended
by
this
Directive
,
Member
States
shall
refuse
to
grant
EC
type-approval
and
may
refuse
national
type-approval
.
Ab
dem
1.
Oktober
2004
dürfen
die
Mitgliedstaaten
für
einen
Typ
eines
mit
LPG
betriebenen
Verbrennungsheizgerätes
als
Bauteil
,
das
den
Vorschriften
der
Anhänge
I,
II
und
IV
bis
VIII
der
Richtlinie
2001/56/EG
in
der
Fassung
dieser
Richtlinie
entspricht
, [EU]
With
effect
from
1
October
2004
,
in
respect
of
a
new
type
of
LPG-fuelled
combustion
heater
as
a
component
which
complies
with
the
requirements
laid
down
in
Annexes
I,
II
and
IV
to
VIII
to
Directive
2001/56/EC
,
as
amended
by
this
Directive
,
Member
States
may
not:
Absatz
7.5.1.5.1
gilt
als
eingehalten
,
wenn
die
folgenden
Bereiche
des
Motorraums
und
jedes
einzelnen
Raumes
,
in
dem
sich
ein
Verbrennungsheizgerät
befindet
,
in
Bezug
auf
Überhitzung
überwacht
werden:
[EU]
Paragraph
7.5.1.5.1
is
considered
to
be
satisfied
if
the
following
areas
of
the
engine
compartment
,
and
each
compartment
where
a
combustion
heater
is
located
,
are
monitored
regarding
excess
temperature:
Am
Einfüllstutzen
muss
ein
Hinweis
angebracht
werden
,
dass
das
Heizgerät
vor
dem
Nachfüllen
von
Brennstoff
abgeschaltet
werden
muss
. [EU]
A
notice
,
indicating
that
the
heater
must
be
shut
down
before
refuelling
,
must
be
affixed
to
the
fuelling
point
.
Am
Flüssigkeitsauslass
eines
fest
eingebauten
LPG-Behälters
zur
Versorgung
des
Heizgerätes
mit
LPG
ist
ein
ferngesteuertes
Versorgungsventil
mit
Überströmventil
nach
Absatz
17
.6.1.1
der
Regelung
Nr
.
67
zu
installieren
. [EU]
The
liquid
outlet
of
the
permanently
installed
LPG
container
to
supply
LPG
to
the
heater
shall
be
provided
with
a
remotely
controlled
service
valve
with
excess
flow
valve
as
required
in
paragraph
17
.6.1.1
of
Regulation
No
67
.
Am
Flüssigkeitsauslass
eines
fest
installierten
LPG-Behälters
zur
Versorgung
des
Heizgerätes
mit
Brennstoff
ist
ein
ferngesteuertes
Versorgungsventil
mit
Überströmventil
nach
UN/ECE-Regelung
Nr
.
67
Nummer
17
.6.1.1
zu
installieren
. [EU]
The
liquid
outlet
of
the
permanently
installed
LPG
container
to
supply
LPG
to
the
heater
shall
be
provided
with
a
remotely
controlled
service
valve
with
excess
flow
valve
as
required
in
paragraph
17
.6.1.1
of
UN/ECE
Regulation
No
67
.
An
dem
Abteil
,
das
die
tragbaren
LPG-Flaschen
aufnimmt
,
und
in
der
Nähe
der
Steuereinrichtung
des
Heizungssystems
sind
dauerhafte
Schilder
anzubringen
,
die
darauf
hinweisen
,
dass
während
der
Fahrt
des
Fahrzeugs
das
LPG-Heizgerät
nicht
in
Betrieb
sein
darf
und
die
Ventile
der
tragbaren
LPG-Flaschen
geschlossen
sein
müssen
. [EU]
Permanent
labels
shall
be
attached
on
the
compartment
where
the
portable
LPG
cylinders
are
stored
and
in
close
proximity
to
the
control
device
for
the
heating
system
,
giving
instructions
that
the
LPG
heater
shall
not
be
in
operation
and
that
the
valve
of
the
portable
LPG
cylinder
shall
be
closed
when
the
vehicle
is
in
motion
.
An
dem
Fach
,
das
die
tragbaren
LPG-Flaschen
aufnimmt
,
und
in
der
Nähe
der
Steuereinrichtung
der
Heizanlage
sind
dauerhafte
Schilder
anzubringen
,
die
darauf
hinweisen
,
dass
während
der
Fahrt
die
LPG-Heizanlage
nicht
in
Betrieb
sein
darf
und
die
Ventile
der
LPG-Flaschen
geschlossen
sein
müssen
. [EU]
Permanent
labels
shall
be
attached
on
the
compartment
where
the
portable
LPG
cylinders
are
stored
and
in
close
proximity
to
the
control
device
for
the
heating
system
,
giving
instructions
that
the
LPG
heater
shall
not
be
in
operation
and
that
the
valve
of
the
portable
LPG
cylinder
shall
be
closed
when
the
vehicle
is
in
motion
.
Angaben
über
Bauart
und
technische
Daten
zu
weiteren
wichtigen
Bauteilen
des
Heizungssystems
,
wie
z. B.
Heizgebläse
... [EU]
Specifications
shall
be
given
for
further
important
components
of
the
heating
system
,
such
as
e.g.
the
heater
fan
,
with
regard
to
their
method
of
construction
and
technical
data
...
Anordnung
des
Heizgeräts
. [EU]
Positioning
of
combustion
heater
Anordnungszeichnung
des
Verbrennungsheizgerätes
,
des
Luftzufuhrsystems
,
des
Abgassystems
,
des
Brennstoffbehälters
,
des
Brennstoffversorgungssystems
(
einschließlich
Ventile
)
und
der
elektrischen
Anschlüsse
,
aus
der
die
Lage
der
Komponenten
im
Fahrzeug
ersichtlich
ist
." [EU]
Layout
drawing
of
the
combustion
heater
,
the
air
inlet
system
,
the
exhaust
system
,
the
fuel
tank
,
the
fuel
supply
system
(including
the
valves
)
and
the
electrical
connections
showing
their
positions
in
the
vehicle
.'
Anordnungszeichnung
des
Verbrennungsheizgeräts
,
des
Luftzufuhrsystems
,
des
Abgassystems
,
des
Brennstoffbehälters
,
des
Brennstoffversorgungssystems
(
einschließlich
Ventile
)
und
der
elektrischen
Anschlüsse
,
aus
der
die
Lage
der
Komponenten
im
Fahrzeug
ersichtlich
ist
[EU]
Layout
drawing
of
the
combustion
heater
,
the
air
inlet
system
,
the
exhaust
system
,
the
fuel
tank
,
the
fuel
supply
system
(including
the
valves
)
and
the
electrical
connections
showing
their
positions
in
the
vehicle
.
ANTRAG
AUF
GENEHMIGUNG
EINES
TYPS
EINES
HEIZGERÄTS
[EU]
APPLICATION
FOR
APPROVAL
OF
A
TYPE
OF
HEATER
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "heater":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners