A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
104 results for befristeter
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
1
DIE
FINANZKRISE
,
IHRE
AUSWIRKUNGEN
AUF
DIE
REALWIRTSCHAFT
UND
DIE
NOTWENDIGKEIT
BEFRISTETER
MAßNAHMEN
[EU]
THE
FINANCIAL
CRISIS
,
ITS
IMPACT
ON
THE
REAL
ECONOMY
AND
THE
NEED
FOR
TEMPORARY
MEASURES
7
Ein
Arbeitnehmer
kann
für
ein
Unternehmen
Arbeitsleistungen
auf
Vollzeit-
oder
Teilzeitbasis
,
dauerhaft
oder
gelegentlich
oder
auch
auf
befristeter
Basis
erbringen
. [EU]
7
An
employee
may
provide
services
to
an
entity
on
a
full-time
,
part-time
,
permanent
,
casual
or
temporary
basis
.
Als
Maßstab
gilt
,
dass
Länder
mit
einem
übermäßigen
Defizit
eine
jährliche
finanzpolitische
Anstrengung
-
konjunkturbereinigt
und
ohne
Anrechnung
einmaliger
und
befristeter
Maßnahmen
-
unternehmen
müssen
. [EU]
As
a
benchmark
,
countries
in
excessive
deficit
will
be
required
to
achieve
an
annual
minimum
fiscal
effort
in
cyclically
adjusted
terms
,
net
of
one-off
and
temporary
measures
.
Arbeitnehmer
mit
befristeter
Tätigkeit
oder
befristetem
Arbeitsvertrag
[EU]
Employee
with
temporary
job/work
contract
of
limited
duration
Auf
dieser
Grundlage
fasste
Deutschland
die
beiden
Instrumente
für
den
Zweck
der
Berechnung
der
Vergütung
in
der
Entgegnung
der
BdB-Stellungnahme
zusammen
,
gewichtete
jedoch
deren
Anteile
am
Gesamtpaket
der
Einbringung
nach
befristeter
und
un
befristeter
Einlage
. [EU]
On
this
basis
,
Germany
,
in
its
reply
to
the
BdB's
comments
,
combined
the
two
instruments
when
calculating
the
remuneration
but
weighted
their
shares
of
the
overall
contribution
according
to
whether
they
were
of
limited
or
unlimited
duration
.
Auf
EU-Ebene
wird
ein
zeitlich
befristeter
Versuch
zur
Zertifizierung
von
Basissaatgut
und
Zuchtsaatgut
der
dem
Basissaatgut
vorhergehenden
Generationen
durchgeführt
,
um
zu
bewerten
,
ob
die
Möglichkeit
,
zwischen
amtlichen
Feldbesichtigungen
und
Feldbesichtigungen
unter
amtlicher
Überwachung
gemäß
den
Artikeln
2
und
3
zu
wählen
,
eine
bessere
Alternative
zu
amtlichen
Feldbesichtigungen
darstellt
,
und
ob
für
die
Zertifizierung
von
Basissaatgut
und
Zuchtsaatgut
der
dem
Basissaatgut
vorhergehenden
Generationen
dieselben
Bedingungen
gelten
können
wie
für
zertifiziertes
Saatgut
. [EU]
A
temporary
experiment
is
organised
at
Union
level
assessing
,
as
regards
certification
of
basic
seed
and
bred
seed
of
generations
prior
to
basic
seed
,
whether
the
possibility
to
choose
between
official
field
inspections
and
field
inspections
under
official
supervision
,
carried
out
in
accordance
with
Articles
2
and
3,
may
constitute
an
improved
alternative
to
official
field
inspections
and
whether
the
same
provisions
as
apply
to
the
certification
of
certified
seed
are
to
be
applied
to
basic
seed
and
bred
seed
of
generations
prior
to
basic
seed
.
Auf
Quoten
,
die
ein
Unternehmen
in
einem
bestimmten
Wirtschaftsjahr
gemäß
Artikel
3
Absatz
1
aufgegeben
hat
,
wird
in
diesem
Wirtschaftsjahr
und
in
den
nachfolgenden
Wirtschaftsjahren
kein
befristeter
Umstrukturierungsbetrag
erhoben
. [EU]
Quotas
that
have
been
renounced
by
an
undertaking
as
from
a
given
marketing
year
in
accordance
with
Article
3(1)
shall
not
be
subject
to
the
payment
of
the
temporary
restructuring
amount
for
this
marketing
year
and
subsequent
marketing
years
.
Ausgehend
von
den
damaligen
Vorausschätzungen
forderte
der
Rat
die
Tschechische
Regierung
deshalb
auf
,
im
Jahr
2008
eine
Verbesserung
des
strukturellen
Saldos
(d. h.
des
konjunkturbereinigten
Saldos
ohne
Anrechnung
einmaliger
und
sonstiger
befristeter
Maßnahmen
)
um
mindestens
3 4 %
des
BIP
gegenüber
2007
sicherzustellen
. [EU]
On
the
basis
of
the
then
available
projections
the
Council
invited
the
Czech
authorities
to
ensure
an
improvement
in
the
structural
balance
(i.e.
the
cyclically-adjusted
balance
net
of
one-off
and
other
temporary
measures
)
of
at
least
0,75 %
of
GDP
in
2008
compared
to
2007
.
Ausländerausweis
B/Livret
pour
étrangers
B/Libretto
per
stranieri
B/Legitimaziun
d'esters
B (
In
drei
oder
vier
Sprachen
ausgestellter
befristeter
Aufenthaltstitel
des
Typs
B) (
grau
) [EU]
Ausländerausweis
B/Livret
pour
étrangers
B/Libretto
per
stranieri
B/Legitimaziun
d'esters
B (identity
document
B
for
foreign
nationals
) (temporary
residence
permit
type
B.
Issued
in
three
or
four
languages
) (grey)
befristeter
oder
dauerhafter
Entzug
der
Gemeinschaftslizenz
. [EU]
withdrawing
,
temporarily
or
permanently
,
the
Community
licence
.
befristeter
oder
dauerhafter
Entzug
einiger
oder
aller
beglaubigten
Kopien
der
Gemeinschaftslizenz
[EU]
withdrawing
,
temporarily
or
permanently
,
some
or
all
of
the
certified
true
copies
of
the
Community
licence
Befristeter
Schutzmechanismus
für
Zucker
[EU]
Transitional
safeguard
mechanism
for
sugar
Befristeter
Überwachungsmechanismus
[EU]
Transitional
surveillance
mechanism
Befristeter
Umstrukturierungsbetrag
[EU]
Temporary
restructuring
amount
Befristeter
Umstrukturierungsfonds
[EU]
Temporary
restructuring
fund
Befristeter
Umstrukturierungsfonds
für
die
Zuckerindustrie
[EU]
Sugar
temporary
restructuring
befristeter
Vertrag
(
ohne
Auszubildende
,
einschließlich
Firmenpraktikanten
und
Studenten
,
die
eine
Vergütung
erhalten
) [EU]
temporary/fixed
duration
(except
apprentices
,
including
trainees
or
students
receiving
remuneration
)
Befristete
Tätigkeit
oder
befristeter
Arbeitsvertrag
aus
folgendem
Grund:
[EU]
Person
has
temporary
job/work
contract
of
limited
duration
because:
Befristete
Tätigkeit
oder
befristeter
Arbeitsvertrag
[EU]
Person
has
temporary
job/work
contract
of
limited
duration
Bei
anderen
Geschäften
,
die
über
Schnelltender
und
bilateral
abgewickelt
werden
(
Feinsteuerungsoperationen
in
Form
befristeter
Transaktionen
und
die
Hereinnahme
von
Termineinlagen
),
wählt
jede
nationale
Zentralbank
eine
bestimmte
Anzahl
von
Geschäftspartnern
aus
dem
Kreis
der
in
ihrem
Mitgliedstaat
niedergelassenen
Institute
aus
,
die
die
allgemeinen
Zulassungskriterien
für
Geschäftspartner
erfüllen
. [EU]
For
other
operations
based
on
quick
tenders
and
bilateral
procedures
(fine-tuning
reverse
transactions
and
the
collection
of
fixed-term
deposits
),
each
national
central
bank
selects
a
set
of
counterparties
from
among
the
institutions
established
in
its
Member
State
which
fulfil
the
general
counterparty
eligibility
criteria
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "befristeter":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners