DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
articulated
Search for:
Mini search box
 

147 results for articulated
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Die Flügel sind mit dem Brustkorb gelenkig verbunden. The wings are articulated to the thorax.

Die Knochen sind miteinander gelenkig verbunden. The bones are articulated.

Der Körper war sein seismographisches Instrument, mit dem sich unsere veränderten Befindlichkeiten in einer sich wandelnden Gesellschaft viel genauer aufspüren und eindringlicher artikulieren ließen als im zwischenmenschlichen Dialog des Theaters. [G] The body was its seismographic instrument, with which our altered sensitivities in a changing society could be traced far more exactly and articulated more vividly than in the interpersonal dialogue of the theatre.

Wie auch immer: Das "Politische" in der deutschen Gegenwartsliteratur hat mehrere Gesichter, es artikuliert sich auf verschiedene Weise, Seminare und Kongresse zum Thema "Literatur und Politik" sprießen allenthalben wie Pilze aus dem Boden. [G] Whatever the truth of the matter: "politics" has many faces in contemporary German literature, it is articulated in various ways, and seminars and congresses on the topic of "literature and politics" are springing up all over the place like mushrooms out of the ground.

20 mm, wenn die Räder der dem beweglichen Mittelteil nächstgelegenen Achse auf einer Fläche ruhen, die 150 mm höher liegt als die Fläche, auf der sich die Räder der anderen Achsen befinden. [EU] 20 mm when the wheels of the axle adjacent to the articulated section are resting on a surface which is 150 mm higher than the surface on which the wheels of the other axles are resting.

Abschnitte 6.5.3 und 6.7.5 für Gelenktriebwagen [EU] Clauses 6.5.3 and 6.7.5 for articulated units

Abstützungen und Verankerungen für Zugmaschinen mit Knicklenkung [EU] Props and lashings for articulated tractors

aller Fahrgasträume, Räume des Fahrpersonals, Toiletten und des Gelenkteils eines Gelenkfahrzeugs [EU] all passenger compartments, crew compartments, toilet compartments and the articulated section of an articulated vehicle

Andere Gelenkketten aus Eisen oder Stahl [EU] Iron or steel articulated link chain (excluding roller chain)

Andere Ketten aus Eisen oder Stahl [EU] Iron or steel chain excluding articulated link chain, skid chain, stud-link and welded link chain - chain saws, or other articles in which chains play a subsidiary role, surveying chains

Anzahl der Fahrzeugteile (starre Bauweise/Gelenkbauweise) [EU] The number of sections (rigid/articulated)

Art des Aufbaus: Eindeck/Doppeldeck/Gelenk/Niederflur (1) [EU] Type of bodywork: single deck/double-deck/articulated/low floor (1)

Art des Aufbaus: Eindeck/Doppeldeck/Gelenk/Niederflur Nichtzutreffendes streichen (es gibt Fälle, wo nichts zu streichen ist, wenn mehr als eine Eintragung zutreffend ist). : [EU] Type of bodywork: single deck/double-deck/articulated/low-floor [5] Delete where not applicable (there are cases where nothing needs to be deleted when more than one entry is applicable).

Aufbaukonzept (Eindeck/Doppeldeck/Gelenk/Niederflur) Nichtzutreffendes streichen. [EU] Bodywork concept (single/double-deck, articulated, low-floor) [1] Delete where not applicable.

Aufbaukonzept (Eindeck/Doppeldeck/Gelenk/Niederflur): (2) [EU] Bodywork concept (single/double deck, articulated, low-floor) (2):

Aufbaukonzept (eindeckig/doppeldeckig, Gelenkfahrzeug, Niederflurfahrzeug) [EU] Bodywork concept (single/double-deck, articulated, low-floor)

Bedienung und Überwachung der Gelenkkupplung müssen vom Steuerstand aus möglich sein (zumindest die Bewegung beim Knicken); die Anforderungen der Artikel 7.03 und 7.05 gelten sinngemäß. [EU] It shall be possible to operate and monitor the articulated coupling (its articulated movement, at least) from the wheelhouse, the requirements of Articles 7.03 and 7.05 shall be applied mutatis mutandis.

Bei Anhängern mit Reibungslenkanlagen muss das Verhältnis der Achslasten von nicht gelenkten oder gelenkten Gelenkachsen zu reibungsgelenkten Achsen allerdings bei allen Beladungszuständen mindestens 1 betragen. [EU] However for trailers with self-tracking steering equipment, the axle load ratio between unsteered or articulated steered axles and friction-steered axles shall be at least 1 under all loading conditions.

Bei der Einstufung der Inhalationstoxizität ist es besonders wichtig, in den Kategorien hoher Toxizität für Staub und Nebel aussagekräftige Werte zu verwenden. [EU] Of particular importance in classifying for inhalation toxicity is the use of well articulated values in the high toxicity categories for dusts and mists.

Bei einem Gelenkfahrzeug der Klasse M2 oder M3 müssen die beiden starren Teile entlang dieser Ebene ausgerichtet sein. [EU] In the case of an articulated vehicle of category M2 or M3, the two rigid portions must be aligned with the plane.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners