A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Abweichungsbericht
Abweichungsverteilung
Abweiseblech
Abweiser
Abweisung
Abwendung
Abwendung des Konkurses
Abwendungsrecht
Abwerben
Search for:
ä
ö
ü
ß
17 results for
abweisung
Word division: Ab·wei·sung
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Abweisung
anonymer
Anrufe
(
ACR
) [EU]
Anonymous
Call
Rejected
(ACR)
Am
16
.
November
2005
wies
das
Gericht
erster
Instanz
die
Klage
der
DP
mit
der
Begründung
zurück
,
dass
die
Entscheidung
in
der
Sache
N
784/02
keine
Abweisung
der
Beschwerde
implizierte
und
die
Kommission
entsprechende
Untersuchungen
durchführte
(
wie
aus
der
Korrespondenz
,
die
dem
Gericht
vorgelegt
wurde
,
hervorging
). [EU]
On
16
November
2005
,
the
Court
of
First
Instance
rejected
the
action
of
DP
saying
that
the
N
784/02
Decision
did
not
imply
the
rejection
of
the
complaint
and
that
the
Commission
was
carrying
on
investigations
(as
demonstrated
by
the
correspondence
presented
before
the
Court
).
Beantragte
als
Staatsanwalt
die
Abweisung
der
Berufung
,
die
Ales
Bjaljatski
gegen
das
gegen
ihn
ergangene
Urteil
des
Perwomaiski
Bezirksgerichts
in
Minsk
eingelegt
hatte
,
obwohl
das
Verfahren
gegen
Bjaljatski
in
einer
Weise
geführt
worden
war
,
die
einen
klaren
Verstoß
gegen
die
Strafprozessordnung
darstellte
. [EU]
State
prosecutor
who
opposed
the
appeal
of
Ales
Byalyatski
regarding
the
sentence
imposed
on
him
by
the
Pervomaiski
District
Court
of
Minsk
even
though
Byalyatski's
trial
was
conducted
in
a
way
that
was
a
clear
violation
of
the
Code
of
Penal
Procedure
.
Beantragte
als
Staatsanwalt
die
Abweisung
der
Berufung
,
die
Ales
Bjaljatski
gegen
das
gegen
ihn
ergangene
Urteil
des
Perwomaiski
Bezirksgerichts
Minsk
eingelegt
hatte
,
obwohl
das
Verfahren
gegen
Bjaljatski
in
einer
Weise
geführt
worden
war
,
die
einen
klaren
Verstoß
gegen
die
Strafprozessordnung
darstellte
. [EU]
As
a
state
prosecutor
he
opposed
the
appeal
of
Ales
Byalyatski
regarding
the
sentence
imposed
on
him
by
the
Pervomaiski
District
Court
of
Minsk
even
though
Byalyatski's
trial
was
conducted
in
a
way
that
was
a
clear
violation
of
the
Code
of
Criminal
Procedure
.
Beantragte
als
Staatsanwalt
die
Abweisung
der
Berufung
,
die
Ales
Bjaljatski
gegen
das
gegen
ihn
ergangene
Urteil
des
Perwomaiski
Bezirksgerichts
Minsk
eingelegt
hatte
,
obwohl
das
Verfahren
gegen
Bjaljatski
in
einer
Weise
geführt
worden
war
,
die
einen
klaren
Verstoß
gegen
die
Strafprozessordnung
darstellte
. [EU]
State
prosecutor
who
opposed
the
appeal
of
Ales
Byalyatski
regarding
the
sentence
imposed
on
him
by
the
Pervomaiski
District
Court
of
Minsk
even
though
Byalyatski's
trial
was
conducted
in
a
way
that
was
a
clear
violation
of
the
Code
of
Penal
Procedure
.
bei
Abweisung
eines
Antrags
auf
Geldleistungen
aus
Verwaltungsgründen
innerhalb
von
zwei
Monaten
nach
Zustellung
des
Bescheids
[EU]
if
a
claim
of
cash
benefits
has
been
rejected
on
administrative
grounds
,
lodge
an
appeal
with
the
locally
competent
Administrative
Tribunal
Die
Abweisung
anonymer
Anrufe
(
ACR
)
wurde
zwar
für
PSTN/ISDN-Netze
genormt
,
einige
der
derzeitigen
Implementierungen
entsprechen
den
Normen
und
Spezifikationen
aber
nur
teilweise
;
für
GSM-Netze
ist
keine
ACR-Normung
erfolgt
. [EU]
Although
ACR
was
standardized
for
PSTN/ISDN
networks
,
only
some
of
the
current
implementations
do
partly
comply
with
the
standards
and/or
specifications
and
ACR
was
not
standardized
for
GSM
networks
.
Die
Abweisung
eines
Antrags
auf
einstweilige
Anordnung
hindert
den
Antragsteller
nicht
,
einen
weiteren
,
auf
neue
Tatsachen
gestützten
Antrag
zu
stellen
. [EU]
Rejection
of
an
application
for
an
interim
measure
shall
not
bar
the
party
who
made
it
from
making
a
further
application
on
the
basis
of
new
facts
.
Die
Begriffe
"offensichtlich
unbegründet"
im
Zusammenhang
mit
der
Zurückweisung
einer
Forderung
und
"unzulässig"
im
Zusammenhang
mit
der
Abweisung
einer
Klage
sollten
nach
Maßgabe
des
nationalen
Rechts
bestimmt
werden
. [EU]
The
concepts
of
'clearly
unfounded'
in
the
context
of
the
dismissal
of
a
claim
and
of
'inadmissible'
in
the
context
of
the
dismissal
of
an
application
should
be
determined
in
accordance
with
national
law
.
Die
Entscheidungen
der
Beschwerdekammern
werden
erst
mit
Ablauf
der
in
Artikel
65
Absatz
5
vorgesehenen
Frist
oder
,
wenn
innerhalb
dieser
Frist
eine
Klage
beim
Gerichtshof
eingelegt
worden
ist
,
mit
deren
Abweisung
wirksam
. [EU]
The
decisions
of
the
Boards
of
Appeal
shall
take
effect
only
as
from
the
date
of
expiration
of
the
period
referred
to
in
Article
65
(5)
or
,
if
an
action
has
been
brought
before
the
Court
of
Justice
within
that
period
,
as
from
the
date
of
dismissal
of
such
action
.
Entscheidung
(
Abweisung
/Rücksendung/Vernichtung/Inverkehrbringen
) [EU]
Decision
(Rejected/Redispatched/Destroyed/Placed
on
the
Market
)
Gegen
die
Abweisung
des
Antrags
ist
kein
gesondertes
Rechtsmittel
zulässig
. [EU]
The
refusal
may
not
be
contested
separately
.
Grund/Gründe
für
die
Abweisung
(
bitte
Code
benutzen
) [EU]
Ground
(s)
for
rejection
(please
use
code
)
Richter
am
Stadtgericht
Minsk
,
der
die
Abweisung
der
von
Bjaljatski
eingelegten
Berufung
genehmigt
hat
. [EU]
Judge
at
the
City
Court
of
Minsk
who
authorised
the
rejection
of
Byalyatski's
appeal
.
Richter
am
Stadtgericht
Minsk
,
der
die
Abweisung
der
von
den
Anwälten
Bjaljatskis
eingelegte
Berufung
genehmigt
hat
. [EU]
Judge
at
the
City
Court
of
Minsk
who
authorised
the
rejection
of
Byalyatski's
lawyers's
appeal
.
Staatsanwältin
am
Stadtgericht
Minsk
,
die
2011
mit
der
Abweisung
der
Berufung
gegen
das
Urteil
gegen
Dmitri
Daschkewitsch
und
Eduard
Lobow
,
Aktivisten
der
Jungen
Front
,
befasst
war
. [EU]
Prosecutor
of
the
City
Court
of
Minsk
dealing
in
2011
with
the
dismissal
of
the
appeal
against
the
sentence
of
Dmitri
Dashkevich
and
Eduard
Lobov
,
activists
of
the
Molodoi
Front
(Young
Front
).
Staatsanwältin
des
Stadtgerichts
Minsk
,
die
mit
der
Abweisung
der
Berufung
gegen
das
Urteil
gegen
Dmitri
Daschkewitsch
und
Eduard
Lobow
,
Aktivisten
von
Molodoj
Front
(
Junge
Front
),
befasst
war
. [EU]
Prosecutor
of
the
City
Court
of
Minsk
dealing
with
the
dismissal
of
the
appeal
against
the
sentence
of
Dmitri
Dashkevich
and
Eduard
Lobov
,
activists
of
the
Molodoi
Front
(Young
Front
).
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "abweisung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners