DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Rechtsstaat
Search for:
Mini search box
 

12 results for Rechtsstaat
Word division: Rechts·staat
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Korruption höhlt den Rechtsstaat aus. Corruption erodes the rule of law.

Ein Rechtsstaat ohne unabhängige Justiz ist undenkbar. A constitutional state is unthinkable without an independent judicial system.

Bindet man sie an ein normatives Minimum von interkultureller Koexistenz, an elementare Bedingungen von Rechtsstaat und Demokratie, so kann sie politisch und wegen der globalen Dimension kosmopolitisch: weltbürgerlich, heißen. [G] If such argumentation is combined with the minimum standards required for intercultural coexistence, with basic conditions of the rule of law and democracy, it may be referred to as political and, on account of its global dimension, as cosmopolitan and universal.

Denn das Widerstandsrecht hat seinen Gefechtsstand in Zeiten eines Unrechtsregimes. Im freiheitlichen Rechtsstaat dürften andere Abhilfen möglich sein. [G] After all the right to resistance has its place during the time of an unjust regime, but under a free state based on the rule of law other remedies should be possible.

Es gibt die gemeinsamen Erfahrungen von Emanzipationsprozessen: vom Humanismus und der Reformation über die Aufklärung bis zur Herausbildung von Rechtsstaat und Demokratie. [G] They have shared experiences of the emancipation processes: from Humanism and the Reformation, from the Enlightenment to the development of the rule of law and democracy.

Individualismus und Pluralismus, die Idee der unveräußerlichen Menschenrechte, Rechtsstaat und Demokratie sind nicht zufällig, sondern auf Grund historischer Bedingungen im Westen entstanden. [G] Individualism and pluralism, the idea of inalienable human rights, the rule of law and democracy did not arise by chance; they were historically conditioned in the West.

Zugleich haben die nach Deutschland eingewanderten Religionen begonnen, ihr Verhältnis zum demokratischen und säkularen Rechtsstaat neu zu bestimmen. [G] At the same time, the religions which have come to Germany from abroad have begun to redefine their relationship to the democratic and secular constitutional state.

Die Gemeinschaft wird im Rahmen ihrer Zuständigkeit dazu beitragen, dass die erforderlichen Maßnahmen ergriffen werden, um Terroristen daran zu hindern, die Werte der Demokratie, den Rechtsstaat, die offene Gesellschaft sowie die Freiheit unserer Bürger und Gesellschaftsordnungen anzugreifen, und um die Folgen etwaiger Anschläge wo immer möglich zu begrenzen. [EU] Within the scope of its competence the Community shall contribute to taking the necessary measures to prevent terrorists from attacking the values of democracy, the rule of law, open society and the freedom of our citizens and societies, and to limit the consequences of any attack wherever possible.

Die Vereinigten Staaten sind ein demokratischer Rechtsstaat, in dem die bürgerlichen Freiheiten traditionell einen hohen Stellenwert haben. [EU] The United States is a democratic country, governed by the rule of law and with a strong civil liberties tradition.

Im März 2005 erstellte eine Arbeitsgruppe, die in Haiti von der Präsidentschaft der Europäischen Union, der Kommission der Europäischen Gemeinschaften und den Vertretern der Mitgliedstaaten im Land eingesetzt wurde, einen Bewertungsbericht über die Fortschritte bei der ausdrücklichen Verpflichtung der haitianischen Regierung, die wesentlichen Elemente des Artikels 9 des AKP-EG-Partnerschaftsabkommens, vor allem, was die Menschenrechtslage, die demokratischen Grundsätze und den Rechtsstaat betrifft, einzuhalten, damit das Land zu einer uneingeschränkt verfassungsmäßigen und demokratischen Ordnung zurückkehren kann. [EU] In March 2005 a working group, set up by the presidency of the European Union in Haiti, the Commission of the European Communities and representatives of the Member States in Haiti, issued a report assessing progress on the Haitian Government's explicit commitments as regards the essential elements of Article 9 of the ACP-EC Partnership Agreement, in particular respect for human rights, democratic principles and the rule of law, in view of the return of the country to full constitutional democratic governance.

Kanada ist ein demokratischer Rechtsstaat, in dem die bürgerlichen Freiheiten traditionell einen hohen Stellenwert haben. [EU] Canada is a democratic country, governed by the rule of law and with a strong civil liberties tradition.

Menschenrechte und verantwortungsvolle Staatsführung: Förderung und Schutz der Menschenrechte; Förderung der Grundfreiheiten und der Achtung der Rechtsstaat-lichkeit; Unterstützung der afrikanischen Bemühungen um eine Überwachung und Verbesserung der Staatsführung im Wege des politischen Dialogs und der finan-ziellen und technischen Hilfe; Stärkung der partizipativen Demokratie und der Rechenschaftspflicht; Unterstützung des Kampfes gegen Korruption und organisierte Kriminalität sowie weitere Unterstützung für die Bemühungen, das Problem der Kinder in bewaffneten Konflikten in seinen sämtlichen Aspekten anzugehen [EU] Human rights and governance: promote and protect human rights; promote fundamental freedoms and respect for the rule of law; support, through political dialogue and financial and technical assistance, African efforts to monitor and improve governance; support growth of participatory democracy and accountability; support the fight against corruption and organised crime and further promote efforts to address the issue of children and armed conflict in all its aspects

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners