DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

86 results for Oro
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Achtmal gewinnt er die begehrte italienische Auszeichnung Compasso d'Oro. [G] He has won the coveted Italian Compasso d'Oro award eight times.

Der Entwurf wurde mit dem Compasso D'Oro 2001 ausgezeichnet und in die ständige Sammlung des Museum of Modern Art New York aufgenommen. [G] This design won the Compasso D'Oro prize in 2001 and gained admission to the permanent collection of the New York Museum of Modern Art.

4090 Oromediterrane endemische Heiden mit Stechginster [EU] 4090 Endemic oro-Mediterranean heaths with gorse

6160 Oro-Iberisches Grasland auf Silikatböden mit Festuca indigesta [EU] 6160 Oro-Iberian Festuca indigesta grasslands

62D0 Oro-moesisches bodensaures Grasland [EU] 62D0 Oro-Moesian acidophilous grasslands

95A0 Oro-mediterrane Kiefernwälder der Hochlagen [EU] 95A0 High oro-Mediterranean pine forests

Ab dem Zeitpunkt der Anwendung dieser Verordnung erfolgen Änderungen der MEL gemäß ORO.MLR.105 des Anhangs III. [EU] After this Regulation applies, any change of the MEL shall be carried out in compliance with ORO.MLR.105 of Annex III.

alle wiederkehrenden Schulungen und Überprüfungen gemäß ORO.FC.230 und ORO.FC.240 [EU] all recurrent training and checking in accordance with ORO.FC.230 and ORO.FC.240

Andere Flugzeuge als die in Buchstabe c Nummer 1 genannten sind mit einer Mindestbesatzung von zwei Piloten zu betreiben, sofern nicht die Anforderungen von ORO.FC.202 erfüllt sind, in welchem Fall sie mit nur einem Piloten betrieben werden dürfen. [EU] Aeroplanes other than those covered by (c)(1) shall be operated with a minimum crew of two pilots, unless the requirements of ORO.FC.202 are complied with, in which case they may be operated by a single pilot.

Aufzeichnungen über alle Schulungen, Überprüfungen und Qualifikationen aller Besatzungsmitglieder, wie in Teil-ORO vorgeschrieben, zu führen und [EU] Maintain records of all training, checking and qualifications of each crew member, as prescribed in Part-ORO; and [listen]

bei Änderungen an Verfahren, die mit der vorherigen Genehmigung unterliegenden Punkten gemäß ORO.GEN.130 im Zusammenhang stehen, ist die Genehmigung einzuholen, bevor die Änderung wirksam wird. [EU] for amendments to procedures associated with prior approval items in accordance with ORO.GEN.130, approval shall be obtained before the amendment becomes effective.

Bei Änderungen, die gemäß ORO.GEN.115 Buchstabe b und ORO.GEN.130 Buchstabe c mitgeteilt werden müssen, hat der Betreiber der zuständigen Behörde die beabsichtigten Änderungen vor dem Datum des Inkrafttretens vorzulegen und [EU] For amendments required to be notified in accordance with ORO.GEN.115(b) and ORO.GEN.130(c), the operator shall supply the competent authority with intended amendments in advance of the effective date; and [listen]

Bei Änderungen, die keiner vorherigen Genehmigung bedürfen, hat die zuständige Behörde die Informationen in der von der Organisation gemäß ORO.GEN.130 übersandten Benachrichtigung daraufhin zu überprüfen, ob die einschlägigen Anforderungen erfüllt sind. [EU] For changes not requiring prior approval, the competent authority shall assess the information provided in the notification sent by the organisation in accordance with ORO.GEN.130 to verify compliance with the applicable requirements.

Bei dieser Überprüfung kann die in ORO.AOC.100 Buchstabe b genannte Erklärung berücksichtigt werden. [EU] This verification may take into account the statement referred to in ORO.AOC.100(b).

bei Nichteinhaltung von Teil-CC oder der einschlägigen Anforderungen von Teil-ORO und Teil-CAT, wenn ein Sicherheitsproblem festgestellt wurde [EU] non-compliance with Part-CC or with the applicable requirements of Part-ORO and Part-CAT, where a safety issue has been identified

Chirurgia oro-maxillo-facciale" [EU] Chirurgia oro-maxillo-facciale"

Das ATQP muss Schulungen und Überprüfungen enthalten, die die Erreichung und Erhaltung eines Befähigungsniveaus gewährleisten, das zumindest ein gleichwertiges Niveau hat, wie es durch Erfüllung der Bestimmungen von ORO.FC.220 und ORO.FC.230 erreicht wird. [EU] The ATQP shall contain training and checking that establishes and maintains at least an equivalent level of proficiency achieved by complying with the provisions of ORO.FC.220 and ORO.FC.230.

das Einzugsgebiet der Luys (Pyrénées Atlantiques) von der Quelle bis zum Staudamm Moulin d'Oro [EU] the catchment area of the Luys (Pyrénées Atlantiques), from the source to the Moulin d'Oro dam

Der Betreiber hat die Unterlagen zu Buchstabe a und b mindestens während der Dauer des Flugbetriebs, für den eine Sondergenehmigung erforderlich ist, oder, soweit anwendbar, gemäß Anhang III (Teil-ORO) aufzubewahren. [EU] The operator shall retain records relating to (a) and (b) at least for the duration of the operation requiring a specific approval, or, if applicable, in accordance with Annex III (Part-ORO).

Der Betreiber hat ein Aufzeichnungssystem einzurichten, das eine entsprechende Aufzeichnung und eine verlässliche Rückverfolgbarkeit aller durchgeführten Tätigkeiten erlaubt und das insbesondere alle in ORO.GEN.200 genannten Elemente erfasst. [EU] The operator shall establish a system of record-keeping that allows adequate storage and reliable traceability of all activities developed, covering in particular all the elements indicated in ORO.GEN.200.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners