A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
16 results for NHW
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Am
17
.
Oktober
2001
erließ
die
Kommission
durch
die
Entscheidung
2002/377/EG
über
die
staatliche
Beihilfe
,
die
Deutschland
zugunsten
der
Neue
Harzer
Werke
GmbH
durchgeführt
hat
,
eine
Negativentscheidung
in
Bezug
auf
den
die
Umstrukturierung
des
Unternehmens
in
den
Jahren
1996
bis
1999
betreffenden
Teil
der
Beihilfe
. [EU]
On
17
October
2001
the
Commission
adopted
a
negative
decision
(Decision
2002/377/EC
)
on
the
part
of
the
State
aid
granted
by
Germany
to
NHW
for
the
restructuring
of
the
company
from
1996
to
1999
[3].
Am
24
.
Juli
2000
musste
die
NHW
Insolvenz
beantragen
. [EU]
On
24
July
2000
NHW
had
to
file
for
insolvency
.
Aus
den
bereits
in
den
vorangegangenen
Eröffnungsbeschlüssen
dargelegten
Gründen
müssen
sie
daher
als
Ad-hoc-Beihilfen
für
die
Umstrukturierung
der
NHW
angesehen
werden
. [EU]
For
the
reasons
already
stated
in
the
decision
to
initiate
the
formal
investigation
procedure
,
they
must
therefore
be
considered
as
ad
hoc
measures
for
the
restructuring
of
NHW
.
Da
die
Beihilfe
einem
KMU
mit
einem
sehr
geringen
Marktanteil
gewährt
wurde
,
kommt
die
Kommission
zu
dem
Schluss
,
dass
die
Beihilfe
an
die
NHW
nicht
zu
einer
unzumutbaren
Wettbewerbsverfälschung
im
Sinne
der
Leitlinien
von
1994
führen
könnte
. [EU]
Since
the
aid
was
granted
to
an
SME
with
a
very
low
market
share
,
the
Commission
concludes
that
the
aid
to
NHW
could
not
unduly
distort
competition
within
the
meaning
of
the
1994
guidelines
.
Der
Beihilfeempfänger
,
die
NHW
,
hat
seinen
Sitz
in
Sachsen-Anhalt
,
einem
Fördergebiet
im
Sinne
von
Artikel
87
Absatz
3
Buchstabe
a
EG-Vertrag
. [EU]
The
aid
recipient
,
NHW
,
is
located
in
Saxony-Anhalt
,
Germany
,
which
is
an
assisted
region
within
the
meaning
of
Article
87
(3)(a)
of
the
EC
Treaty
.
Die
beiden
Darlehen
wurden
-
wie
die
anderen
Umstrukturierungsmaßnahmen
,
die
Gegenstand
der
Entscheidung
2002/377/EG
waren
-
in
den
Jahren
1996
bis
1999
gewährt
,
um
die
Umstrukturierung
der
NHW
zu
finanzieren
. [EU]
The
two
loans
,
like
the
other
restructuring
measures
already
assessed
in
Decision
2002/377/EC
,
were
granted
between
1996
and
1999
to
finance
the
restructuring
of
NHW
.
Die
NHW
war
im
Bereich
der
Eisengießerei
tätig
. [EU]
NHW
produced
iron
castings
.
Die
NHW
wurde
im
März
1996
gegründet
,
als
die
Eigentümer
die
Aktiva
der
insolventen
Harzer
Werke
GmbH
im
Rahmen
eines
Asset-Deals
erwarben
. [EU]
It
was
set
up
in
March
1996
,
when
its
owners
acquired
the
assets
of
Harzer
Werke
GmbH
,
in
liquidation
,
from
the
receiver
through
an
asset
deal
.
Diese
Darlehen
sind
von
Deutschland
gewährt
,
um
die
Umstrukturierung
der
NHW
,
einem
Unternehmen
in
Schwierigkeiten
,
zu
finanzieren
. [EU]
These
loans
were
granted
by
Germany
to
finance
the
restructuring
of
NHW
, a
firm
in
difficulty
.
Dieses
Prüfverfahren
betrifft
die
Umstrukturierung
der
NHW
in
den
Jahren
1996
bis
1999
. [EU]
The
present
investigation
procedure
covers
the
restructuring
of
NHW
between
1996
and
1999
.
Hierzu
ist
festzustellen
,
dass
die
NHW
-
wie
bereits
in
der
Entscheidung
2002/377/EG
ausgeführt
-
zum
Zeitpunkt
der
Beihilfegewährung
als
KMU
anzusehen
war
. [EU]
It
should
be
noted
here
that
NHW
,
as
already
established
in
Decision
2002/377/EC
,
was
to
be
considered
an
SME
when
the
aid
was
granted
.
Im
Zusammenhang
mit
diesem
Plan
erhielt
die
NHW
eine
Beihilfe
in
Höhe
von
4947771
EUR
(9,677
Mio
.
DEM
)
für
die
Umstrukturierung
in
den
Jahren
1996
bis
1999
. [EU]
Under
the
plan
,
NHW
was
granted
aid
amounting
to
EUR
4963110
(DEM
9707000
)
for
restructuring
between
1996
and
1999
.
In
Anbetracht
der
vorstehenden
Ausführungen
kann
festgestellt
werden
,
dass
die
der
NHW
gewährten
Beihilfen
zum
einen
nicht
das
Proportionalitätserfordernis
erfüllen
und
zum
anderen
nicht
mit
einem
tragfähigen
Umstrukturierungsplan
verbunden
waren
,
der
das
Unternehmen
nach
der
Umstrukturierung
in
die
Lage
versetzt
hätte
,
mit
eigenen
Mitteln
im
Wettbewerb
zu
bestehen
. [EU]
In
view
of
the
foregoing
observations
,
it
can
be
stated
that
the
aid
granted
to
NHW
,
on
the
one
hand
,
did
not
comply
with
the
proportionality
criterion
and
,
on
the
other
,
was
not
linked
to
a
viable
restructuring
plan
enabling
the
firm
to
compete
on
its
own
merits
after
the
restructuring
.
In
dieser
Entscheidung
kommt
die
Kommission
zu
dem
Ergebnis
,
dass
die
Ad-hoc-Beihilfe
für
die
Umstrukturierung
der
NHW
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
unvereinbar
war
. [EU]
In
that
decision
the
Commission
found
that
the
ad
hoc
aid
granted
for
the
restructuring
of
NHW
was
incompatible
with
the
common
market
.
Mit
Schreiben
vom
23
.
Februar
1999
teilte
Deutschland
der
Kommission
mit
,
dass
es
der
Neue
Harzer
Werke
GmbH
(
"
NHW
"
)
eine
Beihilfe
gewährt
hat
. [EU]
By
letter
of
23
February
1999
,
Germany
informed
the
Commission
that
it
had
granted
aid
to
Neue
Harzer
Werke
GmbH
(NHW).
Um
die
Gläubiger
der
NHW
zu
befriedigen
,
müssten
die
Vermögenswerte
nun
im
Rahmen
des
regulären
Insolvenzverfahrens
veräußert
werden
. [EU]
In
order
to
satisfy
NHW
's
creditors
,
the
assets
had
to
be
disposed
of
as
part
of
the
regular
insolvency
proceedings
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "NHW":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners