A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Lindengewächs
Lindengewächse
Lindenholz
Lindenschwärmer
Linderung
Linderungsmittel
Lindwurm
Line Array
Lineal
Search for:
ä
ö
ü
ß
23 results for
Linderung
Word division: Lin·de·rung
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Denn
ein
Großteil
der
Menschen
,
um
die
sich
die
Tafel-Mitarbeiter
kümmern
,
erfährt
so
eine
Linderung
ihrer
Armut
. [G]
For
the
majority
of
those
served
by
the
Tafel
staff
manage
to
mitigate
their
poverty
.
3.
Artikel
aus
Spinnstoff
in
Form
eines
Gürtels
,
der
mit
Weizenkörnern
gefüllt
ist
und
nach
Erhitzen
in
der
Mikrowelle
zur
Linderung
von
Rückenschmerzen
dient
. [EU]
Fabric
tissue
article
in
the
form
of
a
belt
,
containing
common
wheat
grains
,
that
after
being
heated
by
microwave
,
is
used
to
relieve
lower
back
pain
.
Arzneimittel
,
die
mit
Verschreibung
gekauft
und
von
Menschen
zu
gesundheitlichen
Zwecken
wie
Heilung
,
Linderung
,
Behandlung
oder
Prävention
von
Erkrankungen
verwendet
werden
[EU]
Medicines
that
are
purchased
with
a
prescription
and
are
used
by
humans
for
health
purposes
such
as
the
cure
,
mitigation
,
treatment
,
or
prevention
of
a
disease
Arzneimittel
,
die
ohne
Verschreibung
gekauft
und
von
Menschen
zu
gesundheitlichen
Zwecken
wie
Heilung
,
Linderung
,
Behandlung
oder
Prävention
von
Erkrankungen
verwendet
werden
[EU]
Medicines
that
are
purchased
without
a
prescription
and
are
used
by
humans
for
health
purposes
such
as
the
cure
,
mitigation
,
treatment
,
or
prevention
of
a
disease
Auf
der
Verpackung
ist
angegeben
,
dass
das
Erzeugnis
eine
vorübergehende
Linderung
von
leichteren
Muskel-
und
Gelenkschmerzen
bei
Arthritis
,
Rückenschmerzen
,
Zerrungen
und
Verstauchungen
verschafft
. [EU]
The
packaging
advises
that
the
product
is
used
for
the
temporary
relief
of
minor
aches
and
pains
of
muscles
and
joints
associated
with
arthritis
pain
,
backache
,
strains
and
sprains
.
BIO
stellt
vor
allem
auf
den
Verlustvortrag
ab
und
vertritt
die
Auffassung
,
dass
die
zielgenaue
Linderung
einer
Benachteiligung
keine
Beihilfe
sei
. [EU]
BIO
concentrates
on
loss
carry
forward
and
finds
that
the
targeted
mitigation
of
a
disadvantage
does
not
constitute
aid
.
Die
Bevölkerung
und
die
betreffenden
Fachkreise
müssen
über
die
verfügbaren
Maßnahmen
zu
ihrer
Prävention
,
Linderung
und
Bekämpfung
Bescheid
wissen
. [EU]
Population
and
professionals
must
be
aware
of
available
measures
for
prevention
,
mitigation
and
control
.
Erkennung
,
Überwachung
,
Behandlung
,
Linderung
oder
Kompensierung
von
Verletzungen
oder
Behinderungen
[EU]
Diagnosis
,
monitoring
,
treatment
,
alleviation
of
or
compensation
for
an
injury
or
handicap
Erkennung
,
Verhütung
,
Überwachung
,
Behandlung
oder
Linderung
von
Krankheiten
[EU]
Diagnosis
,
prevention
,
monitoring
,
treatment
or
alleviation
of
disease
Gegebenenfalls
Verminderung
,
Vermeidung
und
Linderung
jeglicher
Form
des
Leidens
von
Tieren
von
der
Geburt
bis
zum
Tod
. [EU]
Reduction
,
avoidance
and
alleviation
of
any
form
of
animal
suffering
,
from
birth
to
death
where
appropriate
.
IN
DEM
BESTREBEN
,
die
Wirksamkeit
,
Effizienz
und
Qualität
der
Ernährungshilfe
zur
Rettung
des
Lebens
und
Linderung
des
Leids
der
am
stärksten
gefährdeten
Bevölkerungsgruppen
,
vor
allem
in
Notsituationen
,
durch
die
Stärkung
der
internationalen
Zusammenarbeit
und
Koordinierung
,
insbesondere
zwischen
den
Vertragsparteien
und
den
Interessenträgern
,
zu
verbessern
[EU]
SEEKING
to
improve
the
effectiveness
,
efficiency
,
and
quality
of
food
assistance
in
preserving
the
lives
and
alleviating
the
suffering
of
the
most
vulnerable
populations
,
especially
in
emergency
situations
,
by
strengthening
international
cooperation
and
coordination
,
in
particular
among
the
Parties
and
stakeholders
Ist
dies
nicht
möglich
,
so
werden
Maßnahmen
zur
Linderung
ihres
Leidens
getroffen
,
insbesondere
dadurch
,
dass
[EU]
If
this
is
not
possible
,
arrangements
shall
be
made
so
as
to
relieve
them
from
their
suffering
,
in
particular
by:
Linderung
akuter
Resorptionsstörungen
des
Darms
[EU]
Reduction
of
acute
intestinal
absorptive
disorders
medizinische
Geräte
,
Hilfsmittel
und
sonstige
Vorrichtungen
,
die
üblicherweise
für
die
Linderung
und
die
Behandlung
von
Behinderungen
verwendet
werden
und
die
ausschließlich
für
den
persönlichen
Gebrauch
von
Behinderten
bestimmt
sind
,
einschließlich
der
Instandsetzung
solcher
Gegenstände
,
sowie
Kindersitze
für
Kraftfahrzeuge
[EU]
medical
equipment
,
aids
and
other
appliances
normally
intended
to
alleviate
or
treat
disability
,
for
the
exclusive
personal
use
of
the
disabled
,
including
the
repair
of
such
goods
,
and
supply
of
children's
car
seats
Organisation
verschiedener
Solidaritätsinitiativen
zur
Linderung
von
Armut
und
zur
Förderung
der
sozialen
Eingliederung
,
die
allen
Bürgerinnen
und
Bürgern
eine
Gelegenheit
bieten
,
unmittelbar
oder
über
ihre
Organisationen
-
gleich
in
welcher
Form
-
zumindest
einen
bescheidenen
Beitrag
zu
leisten
. [EU]
The
organisation
of
various
solidarity
initiatives
for
poverty
alleviation
and
social
inclusion
to
give
all
citizens
the
opportunity
to
contribute
directly
or
through
their
organisations
,
even
modestly
and
in
whatever
form
.
Sonstige
Geräte
zur
Erkennung
,
Vorbeugung
,
Überwachung
,
Behandlung
oder
Linderung
von
Krankheiten
,
Verletzungen
oder
Behinderungen
[EU]
Other
appliances
for
detecting
,
preventing
,
monitoring
,
treating
,
alleviating
illness
,
injury
or
disability
Traditionelles
pflanzliches
Arzneimittel
zur
Linderung
von
Beschwerden
und
Schweregefühl
der
Beine
im
Zusammenhang
mit
leichten
venösen
Durchblutungsstörungen
. [EU]
Traditional
herbal
medicinal
product
to
relieve
symptoms
of
discomfort
and
heaviness
of
legs
related
to
minor
venous
circulatory
disturbances
.
Traditionelles
pflanzliches
Arzneimittel
zur
Linderung
von
Husten
und
Erkältungssymptomen
. [EU]
Traditional
herbal
medicinal
product
for
the
relief
of
symptoms
in
coughs
and
colds
.
Traditionelles
pflanzliches
Arzneimittel
zur
Linderung
von
leichten
Entzündungen
der
Haut
und
von
Hauttrockenheit
. [EU]
Traditional
herbal
medicinal
product
for
relief
of
minor
skin
inflammation
and
dryness
of
the
skin
.
Traditionelles
pflanzliches
Arzneimittel
zur
vorübergehenden
Linderung
von
Augenbeschwerden
aufgrund
von
Augentrockenheit
oder
Wind-/Sonneneinwirkung
. [EU]
Traditional
herbal
medicinal
product
to
be
used
for
the
temporary
relief
of
eye
discomfort
due
to
dryness
of
the
eye
or
to
exposure
to
wind
or
sun
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Linderung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners