DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

10 results for Lösungsvorschläge
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Lösungsvorschläge werden daran gemessen, inwieweit sie den Nutzen optimieren können. Any proposed solutions will be measured/judged in terms of their capacity to optimise benefit.

Auch andere zahlreiche Künstler haben sich in den vergangenen Jahren mit diesen Motiven auseinandergesetzt und - übrigens schneller und effizienter als Stadtplaner und Gesellschaftspsychologen - Alternativen entwickelt: Aktuelle Kunst als politische Aufgabe, die sich nicht länger der ästhetischen Dekoration des öffentlichen Raumes verschrieben hat, sondern selbstbewusst in konkrete städtebauliche Missstände eingreift, um hier Lösungsvorschläge zu erarbeiten. [G] Many other artists have also engaged with these motifs in the past and developed alternatives - actually responding faster and more effectively than the urban planners and social psychologists: contemporary art has taken on a political role, no longer dedicated to the aesthetic decoration of public spaces, but confidently intervening to address specific shortcomings in the urban environment and work out proposals for their rectification.

Darüber hinaus darf die EZB Lösungsvorschläge oder vertrauliche Informationen eines am Dialog teilnehmenden Bewerbers nicht ohne dessen schriftliche Zustimmung an die anderen Bewerber weitergeben. [EU] Furthermore, the ECB shall not reveal to the other candidates solutions proposed or other confidential information communicated by a candidate participating in the dialogue without their written agreement.

Die Auftraggeber dürfen Lösungsvorschläge oder vertrauliche Informationen eines teilnehmenden Bewerbers nicht ohne dessen Zustimmung an die anderen Teilnehmer weitergeben. [EU] Contracting authorities/entities may not reveal to the other participants solutions proposed or other confidential information communicated by a candidate participating in the dialogue, without the agreement of that candidate.

Die Koordinierungsgruppe dient als Forum für die Erörterung von Problemen, die im Zusammenhang mit den Verfahren zur Beurteilung der Konformität und Gebrauchstauglichkeit auftreten können, und für die Vorlage entsprechender Lösungsvorschläge. [EU] The Coordination Group shall serve as a forum for discussing any problems that may arise in relation to the conformity to specifications and suitability for use assessment procedures and for proposing solutions to these problems.

Die öffentlichen Auftraggeber tragen dafür Sorge, dass alle Bieter bei dem Dialog gleich behandelt werden. Insbesondere dürfen Lösungsvorschläge oder vertrauliche Informationen eines teilnehmenden Bewerbers nicht ohne dessen Zustimmung an die anderen Teilnehmer weitergegeben werden. [EU] During the dialogue, contracting authorities shall ensure equality of treatment among all tenderers and confidentiality of the solutions proposed or other information communicated by a candidate participating in the dialogue unless he/she agrees to its disclosure.

Die öffentlichen Auftraggeber tragen dafür Sorge, dass alle Bieter bei dem Dialog gleich behandelt werden. Insbesondere dürfen Lösungsvorschläge oder vertrauliche Informationen eines teilnehmenden Bewerbers nicht ohne dessen Zustimmung an die anderen Teilnehmer weitergegeben werden. [EU] During the dialogue, contracting authorities shall ensure equality of treatment among all tenderers and confidentiality of the solutions proposed or other information communicated by a candidate participating in the dialogue unless the candidate agrees to its disclosure.

Er sorgt dafür, dass die Dossiers dem Rat in angemessener Form vorgelegt werden, und legt dem Rat gegebenenfalls Leitlinien, Optionen oder Lösungsvorschläge vor. [EU] It shall ensure adequate presentation of the dossiers to the Council and, where appropriate, shall present guidelines, options or suggested solutions.

Ferner lenkte die Kommission die Aufmerksamkeit darauf, dass die Möglichkeit einer Rückforderung aus dem LBB-Verfahren ein erhebliches Risiko für die Erfolgsaussichten des Umstrukturierungsplans darstelle und forderte Deutschland daher in dem Eröffnungsbeschluss auf, Lösungsvorschläge zu erarbeiten. [EU] The Commission also drew attention to the fact that the possibility of a claim for repayment resulting from the LBB case represented a substantial risk to the prospects of success of the restructuring plan and so, in the decision initiating the procedure, it called on Germany to come up with a solution.

Im Rahmen der Diskussion legten die uruguayischen Behörden folgende Lösungsvorschläge vor: [EU] On the basis of the discussion, the Uruguayan authorities proposed to settle the case on the basis of the following elements:

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners