A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Kennzeichentafel
Kennzeichner
Kennzeichnung
Kennzeichnungsbit
Kennzeichnungsetikett
Kennzeichnungsmittel
Kennzeichnungsnummer
Kennzeichnungspflicht
Kennzeichnungsvorschrift
Search for:
ä
ö
ü
ß
104 results for
Kennzeichnungsetikett
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Allerdings
muss
jedes
Rückhaltesystem
ein
Kennzeichnungsetikett
tragen
. [EU]
However
,
each
seat
belt
shall
bear
an
identification
label
.
Angaben
wie
"ungiftig"
,
"unschädlich"
,
"umweltfreundlich"
,
"ökologisch"
oder
alle
sonstigen
Angaben
,
die
auf
das
Nichtvorhandensein
von
Gefahreneigenschaften
von
Stoffen
oder
Gemischen
hinweisen
oder
nicht
mit
deren
Einstufung
in
Einklang
stehen
,
sollten
nicht
auf
dem
Kennzeichnungsetikett
oder
der
Verpackung
eines
gefährlichen
Stoffes
oder
Gemische
erscheinen
. [EU]
Statements
such
as
'non-toxic'
,
'non-harmful'
,
'non-polluting'
,
'ecological'
or
other
statements
indicating
that
the
substance
or
mixture
is
not
hazardous
or
any
other
statements
that
are
inconsistent
with
its
classification
should
not
appear
on
the
label
or
packaging
of
any
substance
or
mixture
.
Angaben
wie
"ungiftig"
,
"unschädlich"
,
"umweltfreundlich"
,
"ökologisch"
oder
alle
sonstigen
Hinweise
,
die
auf
das
Nichtvorhandensein
von
Gefahreneigenschaften
des
Stoffes
oder
Gemisches
hinweisen
oder
nicht
mit
der
Einstufung
des
Stoffes
oder
Gemisches
im
Einklang
stehen
,
dürfen
nicht
auf
dem
Kennzeichnungsetikett
oder
der
Verpackung
des
Stoffes
oder
Gemisches
erscheinen
. [EU]
Statements
such
as
'non-toxic'
,
'non-harmful'
,
'non-polluting'
,
'ecological'
or
any
other
statements
indicating
that
the
substance
or
mixture
is
not
hazardous
or
any
other
statements
that
are
inconsistent
with
the
classification
of
that
substance
or
mixture
shall
not
appear
on
the
label
or
packaging
of
any
substance
or
mixture
.
Anordnung
der
Informationen
auf
dem
Kennzeichnungsetikett
[EU]
Location
of
information
on
the
label
Auf
dem
Kennzeichnungsetikett
erscheinen
nicht
mehr
als
sechs
Sicherheitshinweise
,
es
sei
denn
,
die
Art
und
die
Schwere
der
Gefahren
machen
eine
größere
Anzahl
erforderlich
. [EU]
Not
more
than
six
precautionary
statements
shall
appear
on
the
label
,
unless
necessary
to
reflect
the
nature
and
the
severity
of
the
hazards
.
Auf
dem
Kennzeichnungsetikett
sind
keine
Informationen
über
die
Wirkungen
auf
die
menschliche
Gesundheit
und
die
Umwelt
erforderlich
. [EU]
No
information
concerning
the
effects
on
human
health
and
the
environment
is
required
on
the
label
.
Auf
der
Grundlage
der
Einstufung
sind
zumindest
die
nachstehenden
Elemente
auf
dem
Kennzeichnungsetikett
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1272/2008
anzugeben:
Gefahrenpiktogramme
,
Signalwörter
,
Gefahrenhinweise
und
Sicherheitshinweise
. [EU]
Based
on
the
classification
,
at
least
the
following
elements
appearing
on
the
label
in
accordance
with
Regulation
(EC)
No
1272/2008
shall
be
provided:
hazard
pictogram
(s),
signal
word
(s),
hazard
statement
(s)
and
precautionary
statement
(s).
Bei
Stoffen
,
die
in
Anhang
VI
Teil
3
aufgeführt
sind
und
zugleich
der
Einstufung
nach
Titel
II
unterliegen
,
enthält
das
Kennzeichnungsetikett
für
jede
betroffene
Gefahrenklasse
das
Gefahrenpiktogramm
,
das
der
schwerwiegendsten
Gefahrenkategorie
zugeordnet
ist
. [EU]
For
substances
that
are
included
in
Part
3
of
Annex
VI
and
also
subject
to
classification
pursuant
to
Title
II
,
the
label
shall
include
the
hazard
pictogram
corresponding
to
the
most
severe
hazard
category
for
each
relevant
hazard
class
.
Besitzt
ein
Stoff
oder
Gemisch
,
der
bzw
.
das
als
gefährlich
eingestuft
ist
,
die
in
Anhang
II
Abschnitte
1.1
und
1.2
genannten
physikalischen
oder
gesundheitsgefährdenden
Eigenschaften
,
so
werden
entsprechende
Hinweise
in
den
Abschnitt
für
ergänzende
Informationen
auf
dem
Kennzeichnungsetikett
aufgenommen
. [EU]
Statements
shall
be
included
in
the
section
for
supplemental
information
on
the
label
where
a
substance
or
mixture
classified
as
hazardous
has
the
physical
properties
or
health
properties
referred
to
in
sections
1.1
and
1.2
of
Annex
II
.
Besondere
Behandlung
(
siehe
...
auf
diesem
Kennzeichnungsetikett
). [EU]
Specific
treatment
(see ...
on
this
label
).
Daher
sollten
die
in
das
Kennzeichnungsetikett
aufzunehmenden
Elemente
in
Übereinstimmung
mit
den
Gefahrenpiktogrammen
,
Signalwörtern
,
Gefahrenhinweisen
und
Sicherheitshinweisen
festgelegt
werden
,
die
im
GHS
die
Kerninformation
bilden
. [EU]
Therefore
,
the
elements
to
be
included
in
labels
should
be
specified
in
accordance
with
the
hazard
pictograms
,
signal
words
,
hazard
statements
and
precautionary
statements
which
form
the
core
information
of
the
GHS
.
Das
endgültige
Kennzeichnungsetikett
hat
den
Anforderungen
von
Anhang
I
Kapitel
1.2
zu
entsprechen
. [EU]
The
final
label
shall
follow
the
requirements
of
Article
17
and
of
section
1.2
of
Annex
I.
Das
endgültige
Kennzeichnungsetikett
muss
den
Anforderungen
des
Anhangs
I
Abschnitt
1.2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1272/2008
entsprechen
." [EU]
The
final
label
shall
follow
the
requirements
of
section
1.2
of
Annex
I
to
Regulation
(EC)
No
1272/2008
.';
Das
endgültige
Kennzeichnungsetikett
muss
den
Anforderungen
von
Teil
7
des
Anhangs
VI
der
Richtlinie
67/548/EWG
entsprechen
. [EU]
The
final
label
shall
follow
the
requirements
of
section
7
of
Annex
VI
to
Directive
67/548/EEC
.
Das
Kennzeichnungsetikett
auf
der
unmittelbaren
Verpackung
von
Klebstoffen
auf
der
Grundlage
von
Cyanacrylat
muss
folgenden
Hinweis
tragen:
[EU]
The
label
on
the
immediate
packaging
of
adhesives
based
on
cyanoacrylate
shall
bear
the
following
statement:
Das
Kennzeichnungsetikett
auf
der
Verpackung
bleihaltiger
Anstrichmittel
und
Lacke
,
deren
nach
der
Norm
ISO
6503
bestimmter
Gesamtbleigehalt
0,15 % (
ausgedrückt
in
Gewicht
des
Metalls
)
des
Gesamtgewichts
des
Gemisches
überschreitet
,
muss
folgenden
Hinweis
tragen:
[EU]
The
label
on
the
packaging
of
paints
and
varnishes
containing
lead
in
quantities
exceeding
0,15 % (expressed
as
weight
of
metal
)
of
the
total
weight
of
the
mixture
,
as
determined
in
accordance
with
ISO
standard
6503
,
shall
bear
the
following
statement:
Das
Kennzeichnungsetikett
auf
der
Verpackung
der
oben
genannten
Gemische
muss
folgenden
Hinweis
tragen:
[EU]
The
label
on
the
packaging
of
the
above
mentioned
mixtures
shall
bear
the
following
statement:
Das
Kennzeichnungsetikett
auf
der
Verpackung
von
flüssigen
Gemischen
,
die
keinen
Flammpunkt
oder
einen
Flammpunkt
von
mehr
als
60
oC
aber
höchstens
93
oC
haben
und
einen
Halogenkohlenwasserstoff
sowie
mehr
als
5 %
leicht
entzündbare
oder
entzündbare
Stoffe
enthalten
,
muss
je
nachdem
,
ob
die
genannten
Stoffe
leicht
entzündbar
oder
entzündbar
sind
,
einen
der
folgenden
Hinweise
tragen:
[EU]
For
liquid
mixtures
which
show
no
flashpoint
or
a
flashpoint
higher
than
60
oC
but
not
more
than
93
oC
and
contain
a
halogenated
hydrocarbon
and
more
than
5 %
highly
flammable
or
flammable
substances
,
the
label
on
the
packaging
shall
bear
one
of
the
following
statements
,
depending
on
whether
the
substances
referred
to
above
are
highly
flammable
or
flammable:
Das
Kennzeichnungsetikett
auf
der
Verpackung
von
Gemischen
,
die
Isocyanate
enthalten
(
Monomere
,
Oligomere
,
Vorpolymere
usw
.
oder
Gemische
davon
),
muss
folgenden
Hinweis
tragen:
[EU]
Unless
already
identified
on
the
label
of
the
packaging
,
mixtures
containing
isocyanates
(as
monomers
,
oligomers
,
prepolymers
,
etc
.,
or
as
mixtures
thereof
)
shall
bear
the
following
statement:
Das
Kennzeichnungsetikett
auf
der
Verpackung
von
Gemischen
,
die
mehr
als
1 %
Aktivchlor
enthalten
,
muss
folgenden
Hinweis
tragen:
[EU]
The
label
on
the
packaging
of
mixtures
containing
more
than
1 %
of
active
chlorine
shall
bear
the
following
statement:
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Kennzeichnungsetikett":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners