A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Isokline
Isokorie
Isokostenkurve
Isokryme
Isolat
Isolation
Isolationismus
Isolationist
Isolationistin
Search for:
ä
ö
ü
ß
33 results for
Isolat
Word division: Iso·lat
Tip:
Conversion of units
German
English
63
%
Casein-Glykomakropeptid-freies
Molkeprotein-
Isolat
mit
einem
Protein-Mindestgehalt
von
95
%
Trockenmasse
und
einer
Protein-Denaturierung
von
weniger
als
70
%
sowie
einem
Asche-Höchstgehalt
von
3 %
und
[EU]
63
%
caseino-glycomacropeptide
free
whey
protein
isolat
e
with
a
minimum
protein
content
of
95
%
of
dry
matter
and
protein
denaturation
of
less
than
70
%
and
a
maximum
ash
content
of
3 %;
and
Bei
Masttruthühnerherden
ist
mindestens
ein
Isolat
von
jeder
positiven
von
der
zuständigen
Behörde
gezogenen
Probe
nach
dem
White-Kauffmann-Le-Minor-Schema
zu
typisieren
. [EU]
For
fattening
flocks
of
turkeys
,
at
least
one
isolat
e
from
each
positive
sample
taken
by
the
competent
authority
shall
be
serotyped
,
following
the
White-Kauffmann-Le
Minor
scheme
.
Bei
neuartigen
Isolat
en
oder
Stämmen
,
die
noch
nicht
hinreichend
untersucht
worden
sind
,
sollten
alle
noch
offenen
Fragen
durch
Versuche
zur
Bestätigung
der
Identität
des
GVM
geklärt
werden
. [EU]
Dans
le
cas
d'un
nouvel
isolat
ou
d'une
souche
n'ayant
pas
été
étudiée
à
fond
,
toutes
les
questions
restées
en
suspens
devront
trouver
une
réponse
grâce
aux
tests
effectués
pour
confirmer
l'identité
du
MGM
.
Bei
Zuchttruthühnerherden
ist
mindestens
ein
Isolat
von
jeder
positiven
Probe
nach
dem
White-Kauffmann-Le-Minor-Schema
zu
typisieren
. [EU]
For
breeding
flocks
of
turkeys
,
at
least
one
isolat
e
from
each
positive
sample
shall
be
serotyped
,
following
the
White-Kauffmann-Le
Minor
scheme
.
bestimmen
,
ob
das
Isolat
vom
Subtyp
H5
bzw
.
H7
ist
oder
nicht
,
wobei
eine
positive
Identifizierung
die
Durchführung
der
Maßnahmen
zur
Bekämpfung
von
NPAI
der
Subtypen
H5
und
H7
erfordert
[EU]
determine
whether
or
not
the
isolat
e
is
of
H5
or
H7
subtype
,
positive
identification
requires
implementation
of
the
control
measures
for
LPAI
of
H5
and
H7
subtypes
Bezüglich
Tests
auf
Antibiotikaresistenz
unterstreicht
das
Gutachten
die
Bedeutung
der
Bereitstellung
präziser
Informationen
zu
den
Salmonella-Serotypen
für
jedes
Isolat
sowie
der
Harmonisierung
der
Bruchpunkte
für
die
Resistenzbewertung
und
die
Meldeverfahren
. [EU]
With
regard
to
antimicrobial
resistance
testing
,
the
Opinion
indicates
the
importance
to
provide
detailed
information
on
the
Salmonella
serovar
for
each
isolat
e
and
to
harmonise
the
breakpoints
applied
for
resistance
assessment
and
reporting
.
Campylobacter-
Isolat
:
Speziationsmethode
[EU]
Campylobacter
isolat
e:
Method
used
for
speciation
Dabei
ist
dem
bei
der
quantitativen
Analyse
gewonnenen
Campylobacter-
Isolat
der
Vorzug
zu
geben
. [EU]
The
Campylobacter
isolat
e
obtained
from
the
quantitative
analysis
must
be
preferred
.
Das
spezifizierte
Isolat
sollte
für
die
anschließenden
antimikrobiellen
Tests
verwendet
werden
. [EU]
The
isolat
e
speciated
should
be
used
for
subsequent
antimicrobial
testing
.
Dies
bedeutet
,
dass
eine
Infektion
mit
dem
Isolat
an
Körperstellen
,
an
denen
sich
die
Arzneimittel
ansammeln
können
,
oder
bei
Möglichkeit
einer
hohen
Dosierung
des
Arzneimittels
angemessen
behandelt
werden
kann
.
Außerdem
bietet
diese
Einstufung
eine
Pufferzone
,
mit
der
größere
Diskrepanzen
bei
der
Auslegung
aufgrund
geringfügiger
,
unkontrollierter
oder
technischer
Faktoren
vermieden
werden
sollen
; [EU]
It
implies
that
an
infection
due
to
the
isolat
e
may
be
appropriately
treated
in
body
sites
where
the
drugs
are
physically
concentrated
or
when
a
high
dosage
of
drug
can
be
used
;
it
also
indicates
a
buffer
zone
that
should
prevent
small
,
uncontrolled
,
technical
factors
from
causing
major
discrepancies
in
interpretations
Die
Überwachung
darf
maximal
ein
Isolat
je
Campylobacter-Art
aus
derselben
Schlachtcharge
erfassen
. [EU]
Not
more
than
one
isolat
e
per
Campylobacter
species
from
the
same
slaughter
batch
shall
be
included
in
the
monitoring
.
eine
Suspension
aus
106
Zellen
je
ml
C. m.
subsp
.
sepedonicus
in
Wasser
aus
einem
virulenten
Isolat
(z. B.
NCPPB
2140
oder
NCPPB
4053
) [EU]
a
suspension
of
106
cells
per
ml
of
C. m.
subsp
.
sepedonicus
in
water
from
a
virulent
isolat
e
(e.g.
NCPPB
2140
or
NCPPB
4053
)
eine
Suspension
aus
106
Zellen
je
ml
R.
solanacearum
in
Wasser
aus
einem
virulenten
Isolat
(z. B.
NCPPB
4156
=
PD
2762
=
CFBP
3857
;
siehe
Anlage
3
Abschnitt
B); [EU]
A
suspension
of
106
cells
per
ml
of
R.
solanacearum
in
water
from
a
virulent
isolat
e
(e.g.
NCPPB
4156
=
PD
2762
=
CFBP
3857
;
see
Appendix
3 B).
In
Bezug
auf
S.
Enteritidis
und
S.
Typhimurium
wird
empfohlen
,
mindestens
ein
Isolat
aus
jeder
Positivprobe
einer
Phagentypisierung
unter
Anwendung
des
Protokolls
der
Health
Protection
Agency
(
HPA
),
Colindale
,
London
,
zu
unterziehen
. [EU]
For
S.
Enteritidis
and
S.
Typhimurium
it
is
recommended
that
at
least
one
isolat
e
from
each
positive
sample
shall
be
phage
typed
,
using
the
protocol
defined
by
the
Health
Protection
Agency
(HPA),
Colindale
,
London
.
In
die
Überwachung
sollte
höchstens
ein
Isolat
je
Salmonella-Serotyp
aus
derselben
epidemiologischen
Einheit
pro
Jahr
einbezogen
werden
. [EU]
Not
more
than
one
isolat
e
per
Salmonella
serovar
from
the
same
epidemiological
unit
per
year
shall
be
included
in
the
monitoring
.
Mindestens
ein
Isolat
jeder
positiven
von
der
zuständigen
Behörde
entnommenen
Probe
ist
nach
dem
aktuellen
Kauffmann-White-LeMinor-Schema
zu
serotypisieren
. [EU]
At
least
one
isolat
e
from
each
positive
sample
taken
by
the
competent
authority
shall
be
serotyped
,
following
the
current
White-Kauffmann-Le
Minor
scheme
.
Mindestens
ein
Isolat
pro
Positivprobe
wird
-
unter
Anwendung
der
Standardmethode
für
die
Kultursammlung
in
nationalen
Referenzlaboratorien
-
in
den
nationalen
Referenzlaboratorien
so
gelagert
,
dass
die
Keimfähigkeit
der
Stämme
für
eine
Dauer
von
mindestens
zwei
Jahren
gewährleistet
ist
. [EU]
At
least
one
isolat
e
per
positive
sample
shall
be
stored
at
the
NRLs
using
the
normal
method
for
NRL
culture
collection
,
as
long
as
it
ensures
viability
of
the
strains
for
a
minimum
of
two
years
.
Mindestens
ein
Isolat
von
jeder
positiven
Probe
ist
nach
dem
Kaufmann-White-Schema
zu
typisieren
. [EU]
At
least
one
isolat
e
from
each
positive
sample
shall
be
serotyped
,
following
the
Kaufmann-White
scheme
.
Mindestens
ein
Isolat
von
jeder
positiven
Probe
ist
nach
dem
Kaufmann-White-Schema
zu
typisieren
. [EU]
At
least
one
isolat
e
from
each
positive
sample
shall
be
typed
,
following
the
Kaufmann-White
scheme
.
Mindestens
ein
Isolat
von
jeder
positiven
von
der
zuständigen
Behörde
entnommenen
Probe
ist
nach
dem
Kaufmann-White-LeMinor-Schema
zu
typisieren
. [EU]
At
least
one
isolat
e
from
each
positive
sample
taken
by
the
competent
authority
shall
be
serotyped
,
following
the
Kaufmann-White-LeMinor
scheme
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Isolat":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners