A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
19 results for Giftiger
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Unterwelt
?
Oberwelt
?
Wer
will
das
hier
entscheiden
?
Unten
,
in
der
B-Ebene
sozusagen
,
braust
und
lärmt
ohne
Atem
und
Pause
eine
der
Adern
der
Stadt:
die
Schnellstraße
,
der
Lindwurm
namens
"Minhocão"
,
sechs
Spuren
breit
,
ein
zäher
,
stinkender
,
giftiger
Maelstrom
aus
Gummi
und
Blech
;
vor
mehr
als
30
Jahren
teils
auf
Stelzen
durch
die
Stadt
geschlagen
. [G]
Underworld
?
Upper
world
?
Who
can
decide
?
Down
below
,
in
the
basement
so
to
speak
,
one
of
the
main
arteries
of
the
city
thunders
and
roars
,
breathless
and
incessantly:
the
expressway
,
the
lindworm
called
"Minhocão"
,
six
lanes
wide
, a
sluggish
,
stinking
,
poisonous
maelstrom
of
metal
and
rubber
.
It
was
driven
through
the
city
more
than
30
years
ago
,
in
some
parts
on
stilts
.
Art
und
Menge
des
Löschmittels
für
die
erforderlichen
Feuerlöscher
müssen
für
die
Brände
,
die
in
dem
Raum
vorkommen
können
,
für
den
der
Feuerlöscher
vorgesehen
ist
,
und
für
Räume
geeignet
sein
,
in
denen
sich
Personen
aufhalten
,
um
die
Gefahr
einer
Konzentration
giftiger
Gase
auf
ein
Mindestmaß
zu
reduzieren
. [EU]
The
type
and
quantity
of
extinguishing
agent
for
the
required
fire
extinguishers
shall
be
suitable
for
the
type
of
fire
likely
to
occur
in
the
compartment
where
the
extinguisher
is
intended
to
be
used
and
to
minimise
the
hazard
of
toxic
gas
concentration
in
compartments
occupied
by
persons
.
Art
und
Menge
des
Löschmittels
müssen
für
die
Brände
,
die
in
dem
Raum
vorkommen
können
,
für
den
der
Feuerlöscher
vorgesehen
ist
,
geeignet
sein
;
in
Räumen
,
in
denen
sich
Personen
aufhalten
,
muss
die
Gefahr
einer
Konzentration
giftiger
Gase
auf
ein
Mindestmaß
reduziert
sein
[EU]
The
type
and
quantity
of
extinguishing
agent
must
be
suitable
for
the
kinds
of
fires
likely
to
occur
in
the
compartment
where
the
extinguisher
is
intended
to
be
used
and
,
for
personnel
compartments
,
must
minimise
the
hazard
of
toxic
gas
concentration
Die
Anforderungen
bezüglich
giftiger
Dämpfe
sind
nicht
zu
berücksichtigen
. [EU]
No
toxic
fume
requirements
shall
be
taken
in
account
.
Die
Anwendung
von
Benfuracarb
führt
zum
Vorhandensein
des
Metaboliten
Carbofuran
,
der
deutlich
giftiger
ist
als
die
Ausgangsverbindung
Benfuracarb
. [EU]
The
use
of
benfuracarb
leads
to
the
presence
of
the
metabolite
carbofuran
which
is
considerably
more
toxic
than
the
parent
compound
benfuracarb
.
Dies
lässt
sich
z. B.
dadurch
erreichen
,
dass
die
Stoffe
in
dicht
verschlossenen
Verpackungen
befördert
werden
,
um
eine
Freisetzung
und
Ausbreitung
sowie
die
Gefahr
des
Austritts
giftiger
Dämpfe
oder
ihrer
Ansammlung
im
Fahrzeug
zu
vermeiden
. [EU]
This
can
be
achieved
by
,
for
instance
,
having
the
substances
transported
in
sealed
packagings
so
as
to
avoid
dispersal
,
or
the
risk
of
toxic
vapours
leaking
or
accumulating
in
the
vehicle
.
Eingeschränkte
Verwendung
gefährlicher
und
giftiger
Stoffe
[EU]
Hazardous
and
toxic
substance
restricted
Fähigkeit
zur
Bestimmung
und
wenn
möglich
Durchführung
semiquantitativer
Analysen
häufig
vorkommender
giftiger
Industriechemikalien
und
bekannter
Kampfstoffe
. [EU]
Ability
to
identify
,
and
if
possible
,
perform
semi-quantitative
analyses
on
common
toxic
industrial
chemicals
and
recognised
warfare
agents
.
Fähigkeit
zur
Bestimmung
und
wenn
möglich
Durchführung
semiquantitativer
Analysen
häufig
vorkommender
giftiger
Industriechemikalien
und
bekannter
Kampfstoffe
. [EU]
Ability
to
identify
,
and
if
possible
,
perform
semi-quantitative
analyses
on
common
toxic
industrial
chemicals
and
recognized
warfare
agents
.
Feststellung
giftiger
Gase
[EU]
Toxic
gas
detection
services
Freisetzung
giftiger
Gase
[EU]
The
giving-off
of
toxic
gas
Giftige
Chemikalien
und
ihre
Ausgangsstoffe
nach
Maßgabe
des
Gesetzes
über
das
Verbot
chemischer
Waffen
und
über
die
Kontrolle
giftiger
Chemikalien
und
ihrer
Ausgangsstoffe
(
SG
8/2000
,
geänderte
Fassung
). [EU]
Toxic
chemical
substances
and
their
precursors
as
covered
by
the
Law
on
Prohibition
of
Chemical
Weapons
and
Control
over
Toxic
Chemical
Substances
and
their
Precursors
(SG
8/2000
),
а
;s
amended
.
Informationen
über
die
Freisetzung
radioaktiver
Stoffe
oder
giftiger
Chemikalien
in
die
Atmosphäre
[EU]
Information
concerning
the
release
into
the
atmosphere
of
radioactive
materials
or
toxic
chemicals
Radioaktive
Stoffe
in
giftiger
Form
;
Beryllium
und
seine
Verbindungen
;
Arsen
und
seine
Verbindungen
;
Quecksilber
,
seine
Verbindungen
und
Amalgame
;
Bleitetraaethyl
;
Zyanwasserstoffsäure
;
Zyanide
und
Akrylnitril
;
Stickstoffoxyd
und
-dioxyd
;
Phosphor
und
Phosphorsäureester
;
Selen
;
Deuteriumoxyd
. [EU]
Toxic
forms
of
radioactive
substances
;
beryllium
and
compounds
;
arsenic
and
compounds
;
mercury
,
compounds
and
amalgams
;
tetraethyl
lead
;
hydrocyanic
acid
;
cyanides
and
acrylonitrile
;
nitrogen
oxide
and
nitrogen
dioxide
;
phosphorus
and
phosphoric
ethers
;
selenium
;
deuterium
oxide
.
Überwachung
giftiger
Stoffe
[EU]
Toxic
substances
monitoring
services
Verarbeitung
,
Konzentrierung
und
Lagerung
radioaktiver
Stoffe
in
giftiger
Form
;
Gießen
,
Löten
und
Verarbeitung
von
Blei
und
Blei-Antimon-Legierungen
und
Kadmium-Antimon-Legierungen
. [EU]
Manufacture
,
concentration
and
storage
of
toxic
forms
of
radioactive
substances
;
casting
,
welding
and
working
of
lead
and
alloys
or
lead
antimony
and
cadmium
antimony
.
Verfahren
zur
Zerstörung
oder
Verringerung
giftiger
Verunreinigungen
[EU]
Process
by
which
toxic
contaminants
are
destroyed
or
reduced
in
concentration
.
Verhütung
von
Großunfällen
und
Bewirtschaftung
giftiger
Chemikalien
[EU]
Prevention
of
major
accident
hazards
and
the
management
of
toxic
chemicals
Zweck
der
Kriterien
ist
insbesondere
,
die
Einleitung
giftiger
oder
eutropher
Stoffe
in
Gewässer
zu
reduzieren
,
die
durch
den
Verbrauch
von
Energie
bedingten
Umweltschäden
bzw
.
-risiken
(
Erwärmung
der
Erdatmosphäre
,
Versauerung
,
Abbau
der
Ozonschicht
,
Verbrauch
nicht
erneuerbarer
Ressourcen
)
durch
Senkung
des
Energieverbrauchs
und
Verringerung
von
Emissionen
in
die
Luft
zu
reduzieren
,
die
durch
den
Einsatz
gefährlicher
Chemikalien
bedingten
Umweltschäden
oder
-risiken
zu
verringern
und
durch
die
Anwendung
der
Grundsätze
des
nachhaltigen
Wirtschaftens
die
Wälder
zu
schützen
. [EU]
The
criteria
aim
,
in
particular
,
at
reducing
discharges
of
toxic
or
eutrophic
substances
into
waters
,
reducing
environmental
damage
or
risks
related
to
the
use
of
energy
(global
warming
,
acidification
,
ozone
depletion
,
depletion
of
non-renewable
resources
)
by
reducing
energy
consumption
and
related
emissions
to
air
,
at
reducing
environmental
damage
or
risks
related
to
the
use
of
hazardous
chemicals
and
applying
sustainable
management
principles
in
order
to
safeguard
forests
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Giftiger":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners