A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Flugstaub
Flugsteig
Flugsteuersystem
Flugsteuerung
Flugstrecke
Flugstreckenwähler
Flugstunde
Flugstunden
Flugtag
Search for:
ä
ö
ü
ß
34 results for
Flugstrecken
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Anhand
einer
Software
oder
von
Dritten
berechnete
Flugstrecken
können
ebenfalls
herangezogen
werden
,
vorausgesetzt
,
die
Berechnungsmethodik
beruht
auf
der
in
diesem
Abschnitt
genannten
Formel
,
auf
AIP-Daten
und
den
WGS
84-Vorgaben
. [EU]
Distances
calculated
by
software
or
by
a
third
party
may
also
be
used
,
provided
that
the
calculation
methodology
is
based
on
the
formula
set
out
in
this
section
,
AIP
data
and
WGS
84
requirements
.
Beantragt
der
Luftfahrtunternehmer
für
bestimmte
Flugstrecken
oder
Flüge
die
Genehmigung
eines
anderen
Verhältnisses
,
hat
er
der
Luftfahrtbehörde
Daten
vorzulegen
,
aus
denen
hervorgeht
,
dass
das
abweichende
Verhältnis
Männer
zu
Frauen
auf
der
sicheren
Seite
liegt
und
dadurch
mindestens
84
%
der
tatsächlichen
Verhältnisse
Männer
zu
Frauen
abgedeckt
sind
,
wobei
eine
Stichprobe
von
mindestens
100
repräsentativen
Flügen
zu
verwenden
ist
. [EU]
If
an
operator
wishes
to
obtain
approval
for
use
of
a
different
ratio
on
specific
routes
or
flights
then
data
must
be
submitted
to
the
Authority
showing
that
the
alternative
male/female
ratio
is
conservative
and
covers
at
least
84
%
of
the
actual
male/female
ratios
on
a
sample
of
at
least
100
representative
flights
.
Dagegen
weist
die
Kommission
darauf
hin
,
dass
für
die
Lage
nach
dem
14
.
September
2001
nicht
mehr
die
Einstellung
des
Luftverkehrs
kennzeichnend
war
,
sondern
ein
größeren
Einschränkungen
unterliegender
Betrieb
der
Flugstrecken
. [EU]
The
Commission
notes
at
the
same
time
that
after
14
September
2001
the
situation
was
not
one
in
which
air
traffic
was
grounded
but
one
in
which
the
air
carriers
concerned
faced
constraints
in
operating
their
air
routes
.
Daher
plant
Air
Malta
,
den
Flugverkehr
auf
bestimmten
–
;
sowohl
rentablen
als
auch
unrentablen
–
;
Flugstrecken
einzustellen
und
die
Bedienung
ausgewählter
Kernstrecken
auszubauen
. [EU]
Therefore
,
Air
Malta
will
terminate
certain
routes
–
;
both
loss
making
and
profitable
–
;
and
increase
frequency
on
selected
core
routes
.
Das
transeuropäische
Netz
für
das
Luftverkehrsmanagement
umfasst
den
Luftraum
für
den
allgemeinen
Luftverkehr
,
die
Flugstrecken
,
die
Flugnavigationshilfen
,
die
Verkehrsflussplanung
und
-regelung
und
die
Flugsicherung
(
Kontrollzentren
,
Überwachungs-
und
Kommunikationseinrichtungen
),
die
für
eine
sichere
und
effiziente
Abwicklung
des
Luftverkehrs
im
europäischen
Luftraum
erforderlich
sind
. [EU]
The
trans-European
air
traffic
management
network
shall
comprise
the
airspace
reserved
for
general
aviation
,
airways
,
air
navigation
aids
,
the
traffic
planning
and
management
systems
and
the
air
traffic
control
system
(control
centres
,
surveillance
and
communications
facilities
)
that
are
necessary
for
safe
and
efficient
aviation
in
European
airspace
.
Der
Betreiber
hat
sicherzustellen
,
dass
der
Flugbetrieb
gemäß
den
für
die
Flugstrecken
oder
Fluggebiete
von
der
zuständigen
Behörde
festgelegten
Beschränkungen
durchgeführt
wird
. [EU]
The
operator
shall
ensure
that
operations
are
conducted
in
accordance
with
any
restriction
on
the
routes
or
the
areas
of
operation
specified
by
the
competent
authority
.
Der
Luftfahrtunternehmer
hat
sicherzustellen
,
dass
der
Flugbetrieb
gemäß
den
für
die
Flugstrecken
oder
Fluggebiete
von
der
Luftfahrtbehörde
vorgeschriebenen
Beschränkungen
durchgeführt
wird
. [EU]
An
operator
shall
ensure
that
operations
are
conducted
in
accordance
with
any
restriction
on
the
routes
or
the
areas
of
operation
,
imposed
by
the
Authority
.
die
Besonderheiten
des
Terrains
(z. B.
schroffe
Höhenänderungen
)
entlang
der
Flugstrecken
oder
in
den
Fluggebieten
[EU]
The
characteristics
of
the
terrain
(e.g.
sudden
changes
in
the
elevation
)
along
the
routes
or
in
the
areas
where
operations
are
to
be
conducted
Die
Gehege
müssen
lang
und
schmal
(z. B. 2 m
mal
1 m)
sein
,
damit
die
Vögel
kurze
Flugstrecken
zurücklegen
können
. [EU]
Enclosures
shall
be
long
and
narrow
(for
example
2 m
by
1 m)
to
enable
birds
to
perform
short
flights
.
Die
Gehege
sollten
lang
und
schmal
(z. B. 2 m × 1 m)
sein
,
damit
die
Vögel
kurze
Flugstrecken
zurücklegen
können
. [EU]
Enclosures
should
be
long
and
narrow
(for
example
, 2 m
by
1 m)
to
enable
birds
to
perform
short
flights
.
Die
Stichprobenauswahl
muss
nach
Art
und
Umfang
für
das
Fluggastvolumen
repräsentativ
sein
und
muss
die
Betriebsart
,
die
Häufigkeit
der
Flüge
auf
den
verschiedenen
Flugstrecken
,
ankommende
und
abgehende
Flüge
,
die
jeweilige
Jahreszeit
und
die
Sitzplatzkapazität
des
Flugzeugs
berücksichtigen
. [EU]
The
selection
of
random
samples
must
by
nature
and
extent
be
representative
of
the
passenger
volume
,
considering
the
type
of
operation
,
the
frequency
of
flights
on
various
routes
,
in/outbound
flights
,
applicable
season
and
seat
capacity
of
the
aeroplane
.
die
Streckenflugüberprüfung
gemäß
OPS
1
965
Buchstabe
c
als
Kommandant
und
den
Nachweis
der
gemäß
OPS
1
975
geforderten
Kenntnisse
über
Flugstrecken
und
Flugplätze
und
[EU]
Completion
of
a
commander's
line
check
as
prescribed
in
OPS
1.965(c)
and
route
and
aerodrome
competence
qualifications
as
prescribed
in
OPS
1.975;
and
Flugstrecken
sind
"geringfügig
rentabel"
,
wenn
ihre
Bruttomarge
derzeit
unter
0 %
und
über
–
;
10
%
liegt
,
sie
in
Zukunft
aber
rentabel
werden
wird
. [EU]
Routes
are
'marginally
profitable'
if
their
gross
margin
is
currently
lower
than
0 %
but
higher
than
-
10
%
but
would
become
profitable
in
the
future
.
Flugstrecken
-
und
Flugnetz-Strategie
[EU]
Route
and
network
strategy
Flugstrecken
und
-gebiete
-
Allgemeines
[EU]
Routes
and
areas
of
operation
-
general
Flugstrecken
und
-gebiete
-
einmotorige
Flugzeuge
[EU]
Routes
and
areas
of
operation
-
single-engined
aeroplanes
Flugstrecken
und
-gebiete
[EU]
Routes
and
areas
of
operation
Flugstrecken
und
-gebiete
-
Hubschrauber
[EU]
Routes
and
areas
of
operation
-
helicopters
Funkausrüstung
für
Flüge
nach
Sichtflugregeln
auf
Flugstrecken
,
die
mithilfe
sichtbarer
Landmarken
geflogen
werden
[EU]
Radio
equipment
for
operations
under
VFR
over
routes
navigated
by
reference
to
visual
landmarks
Für
den
Betrieb
nach
IFR
oder
nach
VFR
bei
Nacht
kann
alternativ
zu
den
Buchstaben
b, c
und
d
der
Nachweis
von
Kenntnissen
über
Flugstrecken
und
Flugplätze
folgendermaßen
revalidiert
werden:
[EU]
For
IFR
operations
or
VFR
operations
by
night
,
as
an
alternative
to
subparagraphs
(b)-(d),
route
and
aerodrome
competence
may
be
revalidated
as
follows:
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Flugstrecken":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners