A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Fertigteilbaracke
Fertigteilbauweise
Fertigteilhaus
Fertigungsablauf
Fertigungsanlage
Fertigungsanstrich
Fertigungsauftrag
Fertigungsausschuss
Fertigungsbereich
Search for:
ä
ö
ü
ß
30 results for
Fertigungsanlage
Word division: Fer·ti·gungs·an·la·ge
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Anschrift(
en
)
der
Fertigungsanlage(n): ... [EU]
Address
(es)
of
assembly
plant
(s): ...
Bei
der
Bewertung
muss
der
Produktionsumfang
des
Reifentyps
in
jeder
Fertigungsanlage
zugrunde
gelegt
werden
,
wobei
das
(
die
)
vom
Hersteller
angewandte(n) Qualitätsmanagementsystem(e)
zu
berücksichtigen
ist
(
sind
). [EU]
The
assessment
shall
be
based
upon
the
production
volume
of
the
tyre
type
at
each
manufacturing
facility
,
taking
into
account
the
quality
management
system
(s)
operated
by
the
manufacturer
.
Bei
jeder
Fertigungsanlage
muss
die
Genehmigungsbehörde
während
und
in
jedem
Produktionsjahr
stichprobenweise
Muster
auswählen
,
und
es
muss
mindestens
die
nachstehende
Zahl
Reifen
,
die
für
die
Baureihe
der
laufenden
Produktion
repräsentativ
sind
,
nach
den
Vorschriften
dieser
Regelung
überprüft
und
geprüft
werden:
[EU]
For
each
production
facility
the
type
approval
authority
shall
take
samples
at
random
during
each
and
every
production
year
and
at
least
the
following
number
of
tyres
,
representative
of
the
range
being
produced
,
shall
be
checked
and
tested
as
prescribed
in
this
Regulation:
Der
Einführer
musste
bei
der
Einfuhr
den
zuständigen
Zollbeamten
(
"Collector
of
Customs"
)
davon
überzeugen
,
dass
die
Maschinen
bzw
.
Ersatzteile
zwecks
Errichtung
einer
Fertigungsanlage
unter
Zollverschluss
eingeführt
wurden
,
und
eine
Ausfallbürgschaft
in
Höhe
des
Zollbetrags
beibringen
. [EU]
The
importer
,
at
the
time
of
importation
,
had
to
satisfy
the
Collector
of
Customs
that
the
machinery
or
spare
parts
had
been
imported
for
setting
up
a
manufacturing
unit
in
bond
and
furnish
an
indemnity
bond
in
the
amount
of
the
customs
duty
.
der
Nuklearkomplex
Sellafield
,
zu
der
insbesondere
die
Wiederaufbereitungsanlage
THORP
(
Thermal
Oxide
Reprocessing
Plant
)
und
die
Mox-
Fertigungsanlage
SMP
(
Sellafield
Mox
Plant
)
gehören
. [EU]
the
Sellafield
site
,
including
in
particular
the
Thermal
Oxide
Reprocessing
Plant
(THORP)
and
the
Sellafield
Mox
Plant
(SMP).
Die
Behörde
,
die
den
Runderneuerungsbetrieb
genehmigt
hat
,
kann
jederzeit
die
in
jeder
Fertigungsanlage
angewandten
Verfahren
zur
Kontrolle
der
Übereinstimmung
überprüfen
. [EU]
The
authority
which
has
approved
the
retreading
production
unit
may
at
any
time
verify
the
conformity
control
methods
applied
in
each
production
facility
.
Die
Behörde
,
die
die
Genehmigung
erteilt
hat
,
kann
jederzeit
die
in
jeder
Fertigungsanlage
angewandten
Verfahren
zur
Kontrolle
der
Übereinstimmung
überprüfen
. [EU]
The
authority
that
has
granted
approval
may
at
any
time
verify
the
conformity
control
methods
applied
in
each
production
facility
.
Die
Behörde
,
die
die
Genehmigung
erteilt
hat
,
kann
jederzeit
die
in
jeder
Fertigungsanlage
angewandten
Verfahren
zur
Kontrolle
der
Übereinstimmung
überprüfen
. [EU]
The
authority
which
has
granted
approval
may
at
any
time
verify
the
conformity
control
methods
applied
in
each
production
facility
.
Die
Behörde
,
die
die
Typgenehmigung
erteilt
hat
,
kann
jederzeit
die
in
jeder
Fertigungsanlage
angewandten
Verfahren
zur
Kontrolle
der
Übereinstimmung
der
Produktion
überprüfen
. [EU]
The
authority
which
has
granted
type
approval
may
at
any
time
verify
the
conformity
control
methods
applied
in
each
production
facility
.
Die
Behörde
,
die
die
Typgenehmigung
erteilt
hat
,
kann
jederzeit
die
in
jeder
Fertigungsanlage
angewandten
Verfahren
zur
Kontrolle
der
Übereinstimmung
überprüfen
. [EU]
The
authority
that
has
granted
type
approval
may
at
any
time
verify
the
conformity
control
methods
applied
in
each
production
facility
.
Die
Behörde
,
die
die
Typgenehmigung
erteilt
hat
,
kann
jederzeit
die
in
jeder
Fertigungsanlage
angewandten
Verfahren
zur
Kontrolle
der
Übereinstimmung
überprüfen
. [EU]
The
authority
which
has
granted
type
approval
may
at
any
time
verify
the
conformity
control
methods
applied
in
each
production
facility
.
Die
Behörde
,
die
die
Typgenehmigung
erteilt
hat
,
kann
jederzeit
in
jeder
Fertigungsanlage
die
Übereinstimmung
der
Produktion
überprüfen
. [EU]
The
administrative
department
which
has
granted
type
approval
may
at
any
time
verify
the
conformity
of
production
in
each
production
facility
.
Die
Genehmigungsbehörde
muss
sicherstellen
,
dass
in
den
Unterlagen
über
Verfahren
und
Betriebsabläufe
für
jede
Fertigungsanlage
in
Bezug
auf
die
angewandten
Reparaturmaterialien
und
-verfahren
Angaben
über
die
Grenzen
reparabler
Schäden
oder
Verletzungen
der
Reifenkarkasse
enthalten
sind
,
und
zwar
unabhängig
davon
,
ob
solche
Schäden
bereits
vorhanden
sind
oder
während
der
Vorbereitung
für
die
Runderneuerung
entstehen
. [EU]
The
approval
authority
shall
ensure
that
the
procedures
and
operations
documentation
for
each
production
unit
contains
specifications
,
appropriate
to
the
repair
materials
and
processes
used
,
of
the
limits
of
repairable
damage
or
penetrations
to
the
tyre
carcass
,
whether
such
damage
is
existing
or
is
caused
during
the
processes
of
preparation
for
retreading
.
Die
Genehmigungsbehörde
oder
der
Technische
Dienst
,
der
die
Typgenehmigung
erteilt
hat
,
kann
jederzeit
die
in
jeder
Fertigungsanlage
angewandten
Verfahren
zur
Kontrolle
der
Übereinstimmung
überprüfen
. [EU]
The
type
approval
authority
or
technical
service
which
has
granted
type
approval
may
at
any
time
verify
the
conformity
control
methods
applied
in
each
production
facility
.
Die
Immobilie
im
Sinne
der
Maßnahme
(
im
Folgenden
"Produktionsstätte"
)
umfasst
zwei
Grundstücke
,
eine
Fertigungsanlage
,
bewegliche
Gegenstände
und
gewerbliche
Schutzrechte
(z. B.
Marken
). [EU]
The
property
subject
to
the
measure
('the
Facility'
)
comprises
two
plots
of
land
, a
production
site
,
movable
property
and
intellectual
property
rights
(e.g.
trademarks
).
Dieselbe
Behörde
darf
diese
Nummer
keiner
anderen
Fertigungsanlage
nach
dieser
Regelung
mehr
zuteilen
. [EU]
The
same
authority
shall
not
assign
the
same
number
to
another
production
unit
covered
by
this
Regulation
.
Diese
Überprüfungen
werden
bei
jeder
Fertigungsanlage
normalerweise
einmal
alle
zwei
Jahre
durchgeführt
. [EU]
For
each
production
facility
,
the
normal
frequency
of
these
verifications
shall
be
at
least
once
every
two
years
.
Diese
Überprüfungen
werden
bei
jeder
Fertigungsanlage
normalerweise
einmal
alle
zwei
Jahre
durchgeführt
. [EU]
For
each
production
facility
,
the
normal
frequency
of
these
verifications
shall
be
once
every
two
years
.
Die
Vorbringen
zu
den
angeblichen
Problemen
mit
den
Rohstoffquellen
des
Antragsstellers
ließen
sich
nicht
aufrechterhalten
,
da
die
Untersuchung
ergab
,
dass
auch
der
Antragsteller
Rohstoffe
zu
Vorzugsbedingungen
erhalten
konnte
,
nämlich
von
der
am
Standort
gelegenen
Fertigungsanlage
seines
Lieferanten
sowie
von
einem
Schwesterunternehmen
. [EU]
In
terms
of
the
alleged
problems
of
the
raw
material
sources
available
to
the
Complainant
,
the
argument
raised
above
could
not
be
upheld
as
it
was
found
that
the
Complainant
also
benefits
from
preferential
channels
,
materials
sourced
from
its
supplier's
on-site
plant
as
well
as
from
a
sister
company
.
Die
zuständige
Behörde
,
die
die
Typgenehmigung
erteilt
hat
,
kann
jederzeit
die
in
jeder
Fertigungsanlage
angewandten
Verfahren
zur
Kontrolle
der
Übereinstimmung
überprüfen
. [EU]
The
authority
which
has
granted
type
approval
may
at
any
time
verify
the
conformity
control
methods
applied
in
each
production
facility
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Fertigungsanlage":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners