DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Aufgabenverteilung
Search for:
Mini search box
 

33 results for Aufgabenverteilung
Word division: Auf·ga·ben·ver·tei·lung
Tip: Conversion of units

 German  English

Abweichend von Absatz 1 obliegt die Streitbeilegung dem EZB-Rat, wenn eine Streitigkeit über die Aufgabenverteilung zwischen der Ebene 2 und der Ebene 3 sich nicht durch Einigung der betreffenden Parteien beilegen lässt. [EU] By derogation from paragraph 1, if a dispute relating to the division of the tasks between Level 2 and Level 3 cannot be settled by agreement between the affected parties, the Governing Council shall resolve the dispute.

Artikel 129 Absatz 3 der Richtlinie sollte die Aufgabenverteilung zwischen den zuständigen Aufsichtsbehörden auf konsolidierter, unterkonsolidierter oder auf Einzelbasis nicht berühren. [EU] Article 129(3) of Directive 2006/48/EC should not change the allocation of responsibilities between competent supervisory authorities on a consolidated, sub-consolidated and individual basis.

Aspekte bezüglich der funktionalen Aufgabenverteilung zwischen Strafverfolgungsbehörden [EU] Regarding the functional division of tasks between prosecution authorities

Aufgabenverteilung zwischen der Gemeinschaft und den Mitgliedstaaten [EU] The assignment of roles to the Community and to the Member States

Der/Die Vorsitzende sorgt für den reibungslosen Arbeitsablauf im Krisenstab und übernimmt die Aufgabenverteilung auf die Mitglieder unter Berücksichtigung ihrer jeweiligen Kompetenz. [EU] The Chair shall ensure the smooth operation of the crisis unit and the distribution of tasks amongst members, taking into account their competence.

Deshalb sind in diesem Zusammenhang auch gruppeninterne Vereinbarungen über die Aufgabenverteilung und die Bereitstellung von Nebendienstleistungen durch unterschiedliche Unternehmen innerhalb der Gruppe zu prüfen. [EU] Therefore, intra-group arrangements concerning allocation of tasks and the provision of ancillary services by different entities within the group of undertakings should be taken into consideration.

Die 4ZB entwickeln und betreiben T2S und stellen dem T2S-Programm-Vorstand Informationen über ihre interne Organisation und Aufgabenverteilung zur Verfügung. [EU] The 4CB shall develop and operate T2S and shall provide information on their internal organisation and allocation of work to the T2S Programme Board.

Die 4ZB entwickeln und betreiben T2S und stellen dem T2S-Vorstand Informationen über ihre interne Organisation und Aufgabenverteilung zur Verfügung. [EU] The 4CB shall develop and operate T2S and shall provide information on their internal organisation and allocation of work to the T2S Board.

Die Aufgabenverteilung sollte mit Rolle und Aufgaben der Geschäftsleitung und der Aufsichtsfunktion, wie sie im geltenden nationalen Recht und in den nationalen Corporate-Governance-Kodizes festgelegt sind, in Einklang stehen. [EU] The allocation of responsibilities should be consistent with the role and responsibilities of the senior management and the supervisory function under applicable national law and corporate governance codes.

Die Aufgabenverteilung zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten stellt sich somit folgendermaßen dar: [EU] Consequently, the allocation of different tasks and responsibilities between the Commission and the Member States can be summarised as follows:

Die funktionale Aufgabenverteilung ist folgende: [EU] The operational breakdown of tasks shall be as follows:

Die klare Aufgabenverteilung sollte auch angemessene Kontrollen sicherstellen, die gewährleisten, dass das OGAW-Vermögen gemäß den Vertragsbedingungen oder der Satzung des Fonds und den geltenden gesetzlichen Bestimmungen angelegt wird, und die Risikolimits der einzelnen OGAW eingehalten werden. [EU] The clear division of responsibilities should also ensure that adequate control exists so as to ensure the assets of the UCITS are invested according to the fund rules or the instruments of incorporation and the applicable legal provisions and that risk limits of each UCITS are complied with.

Die Kommission erstellt und aktualisiert in Partnerschaft mit den Mitgliedstaaten im Rahmen der Gruppe "Zollpolitik" einen mehrjährigen strategischen Aktionsplan mit der Aufgabenverteilung zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten. [EU] The Commission shall, in partnership with the Member States in the Customs Policy Group, draw up and keep updated a multi-annual strategic plan allocating tasks to the Commission and to the Member States.

Die Mitgliedstaaten verpflichten die Verwaltungsgesellschaften, bei der internen Aufgabenverteilung sicherzustellen, dass die Geschäftsleitung und gegebenenfalls die Aufsichtsfunktion die Verantwortung dafür tragen, dass die Verwaltungsgesellschaft ihren Pflichten aus der Richtlinie 2009/65/EG nachkommt. [EU] Member States shall require management companies, when allocating functions internally, to ensure that senior management and, where appropriate, the supervisory function, are responsible for the management company's compliance with its obligations under Directive 2009/65/EC.

Die Mitgliedstaaten verpflichten die Wertpapierfirmen, bei der internen Aufgabenverteilung sicherzustellen, dass die Geschäftsleitung sowie gegebenenfalls das Aufsichtsorgan die Verantwortung dafür tragen, dass die Wertpapierfirma ihre in der Richtlinie 2004/39/EG festgelegten Pflichten erfüllt. [EU] Member States shall require investment firms, when allocating functions internally, to ensure that senior management, and, where appropriate, the supervisory function, are responsible for ensuring that the firm complies with its obligations under Directive 2004/39/EC.

Die Organisationsstrukturen und die Aufgabenverteilung müssen klar und, soweit notwendig, zugänglich sein. [EU] The organisational structures and the distribution of tasks and responsibilities shall be clear and, to the extent necessary, accessible.

Eine klare Aufgabenverteilung zwischen Geschäftsleitung und Aufsichtsfunktion ist für die Umsetzung der in der Richtlinie 2009/65/EG vorgeschriebenen angemessenen internen Kontrollverfahren von zentraler Bedeutung. [EU] The clear allocation of the responsibilities of senior management and the supervisory function are central for the implementation of appropriate internal control mechanisms as required by Directive 2009/65/EC.

Für den Fall, dass sich während der Amtszeit der Kommission eine Änderung in der Zusammensetzung des Kollegiums der Kommissionsmitglieder oder eine wesentliche Änderung der Aufgabenverteilung innerhalb der Kommission ergibt, gelten folgende Bestimmungen: [EU] The following arrangements shall apply in the event of a change in the composition of the College of Commissioners or a substantial portfolio change during its term of office:

Gewährleistung einer klaren Aufgabenverteilung und Koordinierung zwischen den Durchführungsbehörden/-strukturen, einschließlich der lokalen Behörden, sowie Stärkung ihrer Kapazitäten. [EU] Ensure a clear distribution of responsibilities and strengthen the capacity of, and coordination between, designated implementing authorities/structures, including local authorities.

Im Falle einer wesentlichen Änderung der Aufgabenverteilung werden die betroffenen Kommissionsmitglieder aufgefordert, vor den zuständigen Ausschüssen des Parlaments zu erscheinen, bevor sie ihre neuen Aufgaben übernehmen. [EU] In the event of a substantial portfolio change, the Commissioners affected shall be invited to appear before the committees concerned before taking up their new responsibilities.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners