A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Aufgabensteuerung
Aufgabenteilung
Aufgabenträger
Aufgabenverfolgung
Aufgabenverteilung
Aufgabenwert
Aufgaberegler
Aufgabeschein
Aufgabeschurre
Search for:
ä
ö
ü
ß
33 results for
Aufgabenverteilung
Word division: Auf·ga·ben·ver·tei·lung
Tip:
Conversion of units
German
English
Abweichend
von
Absatz
1
obliegt
die
Streitbeilegung
dem
EZB-Rat
,
wenn
eine
Streitigkeit
über
die
Aufgabenverteilung
zwischen
der
Ebene
2
und
der
Ebene
3
sich
nicht
durch
Einigung
der
betreffenden
Parteien
beilegen
lässt
. [EU]
By
derogation
from
paragraph
1,
if
a
dispute
relating
to
the
division
of
the
tasks
between
Level
2
and
Level
3
cannot
be
settled
by
agreement
between
the
affected
parties
,
the
Governing
Council
shall
resolve
the
dispute
.
Artikel
129
Absatz
3
der
Richtlinie
sollte
die
Aufgabenverteilung
zwischen
den
zuständigen
Aufsichtsbehörden
auf
konsolidierter
,
unterkonsolidierter
oder
auf
Einzelbasis
nicht
berühren
. [EU]
Article
129
(3)
of
Directive
2006/48/EC
should
not
change
the
allocation
of
responsibilities
between
competent
supervisory
authorities
on
a
consolidated
,
sub-consolidated
and
individual
basis
.
Aspekte
bezüglich
der
funktionalen
Aufgabenverteilung
zwischen
Strafverfolgungsbehörden
[EU]
Regarding
the
functional
division
of
tasks
between
prosecution
authorities
Aufgabenverteilung
zwischen
der
Gemeinschaft
und
den
Mitgliedstaaten
[EU]
The
assignment
of
roles
to
the
Community
and
to
the
Member
States
Der/Die
Vorsitzende
sorgt
für
den
reibungslosen
Arbeitsablauf
im
Krisenstab
und
übernimmt
die
Aufgabenverteilung
auf
die
Mitglieder
unter
Berücksichtigung
ihrer
jeweiligen
Kompetenz
. [EU]
The
Chair
shall
ensure
the
smooth
operation
of
the
crisis
unit
and
the
distribution
of
tasks
amongst
members
,
taking
into
account
their
competence
.
Deshalb
sind
in
diesem
Zusammenhang
auch
gruppeninterne
Vereinbarungen
über
die
Aufgabenverteilung
und
die
Bereitstellung
von
Nebendienstleistungen
durch
unterschiedliche
Unternehmen
innerhalb
der
Gruppe
zu
prüfen
. [EU]
Therefore
,
intra-group
arrangements
concerning
allocation
of
tasks
and
the
provision
of
ancillary
services
by
different
entities
within
the
group
of
undertakings
should
be
taken
into
consideration
.
Die
4ZB
entwickeln
und
betreiben
T2S
und
stellen
dem
T2S-Programm-Vorstand
Informationen
über
ihre
interne
Organisation
und
Aufgabenverteilung
zur
Verfügung
. [EU]
The
4CB
shall
develop
and
operate
T2S
and
shall
provide
information
on
their
internal
organisation
and
allocation
of
work
to
the
T2S
Programme
Board
.
Die
4ZB
entwickeln
und
betreiben
T2S
und
stellen
dem
T2S-Vorstand
Informationen
über
ihre
interne
Organisation
und
Aufgabenverteilung
zur
Verfügung
. [EU]
The
4CB
shall
develop
and
operate
T2S
and
shall
provide
information
on
their
internal
organisation
and
allocation
of
work
to
the
T2S
Board
.
Die
Aufgabenverteilung
sollte
mit
Rolle
und
Aufgaben
der
Geschäftsleitung
und
der
Aufsichtsfunktion
,
wie
sie
im
geltenden
nationalen
Recht
und
in
den
nationalen
Corporate-Governance-Kodizes
festgelegt
sind
,
in
Einklang
stehen
. [EU]
The
allocation
of
responsibilities
should
be
consistent
with
the
role
and
responsibilities
of
the
senior
management
and
the
supervisory
function
under
applicable
national
law
and
corporate
governance
codes
.
Die
Aufgabenverteilung
zwischen
der
Kommission
und
den
Mitgliedstaaten
stellt
sich
somit
folgendermaßen
dar:
[EU]
Consequently
,
the
allocation
of
different
tasks
and
responsibilities
between
the
Commission
and
the
Member
States
can
be
summarised
as
follows:
Die
funktionale
Aufgabenverteilung
ist
folgende:
[EU]
The
operational
breakdown
of
tasks
shall
be
as
follows:
Die
klare
Aufgabenverteilung
sollte
auch
angemessene
Kontrollen
sicherstellen
,
die
gewährleisten
,
dass
das
OGAW-Vermögen
gemäß
den
Vertragsbedingungen
oder
der
Satzung
des
Fonds
und
den
geltenden
gesetzlichen
Bestimmungen
angelegt
wird
,
und
die
Risikolimits
der
einzelnen
OGAW
eingehalten
werden
. [EU]
The
clear
division
of
responsibilities
should
also
ensure
that
adequate
control
exists
so
as
to
ensure
the
assets
of
the
UCITS
are
invested
according
to
the
fund
rules
or
the
instruments
of
incorporation
and
the
applicable
legal
provisions
and
that
risk
limits
of
each
UCITS
are
complied
with
.
Die
Kommission
erstellt
und
aktualisiert
in
Partnerschaft
mit
den
Mitgliedstaaten
im
Rahmen
der
Gruppe
"Zollpolitik"
einen
mehrjährigen
strategischen
Aktionsplan
mit
der
Aufgabenverteilung
zwischen
der
Kommission
und
den
Mitgliedstaaten
. [EU]
The
Commission
shall
,
in
partnership
with
the
Member
States
in
the
Customs
Policy
Group
,
draw
up
and
keep
updated
a
multi-annual
strategic
plan
allocating
tasks
to
the
Commission
and
to
the
Member
States
.
Die
Mitgliedstaaten
verpflichten
die
Verwaltungsgesellschaften
,
bei
der
internen
Aufgabenverteilung
sicherzustellen
,
dass
die
Geschäftsleitung
und
gegebenenfalls
die
Aufsichtsfunktion
die
Verantwortung
dafür
tragen
,
dass
die
Verwaltungsgesellschaft
ihren
Pflichten
aus
der
Richtlinie
2009/65/EG
nachkommt
. [EU]
Member
States
shall
require
management
companies
,
when
allocating
functions
internally
,
to
ensure
that
senior
management
and
,
where
appropriate
,
the
supervisory
function
,
are
responsible
for
the
management
company's
compliance
with
its
obligations
under
Directive
2009/65/EC
.
Die
Mitgliedstaaten
verpflichten
die
Wertpapierfirmen
,
bei
der
internen
Aufgabenverteilung
sicherzustellen
,
dass
die
Geschäftsleitung
sowie
gegebenenfalls
das
Aufsichtsorgan
die
Verantwortung
dafür
tragen
,
dass
die
Wertpapierfirma
ihre
in
der
Richtlinie
2004/39/EG
festgelegten
Pflichten
erfüllt
. [EU]
Member
States
shall
require
investment
firms
,
when
allocating
functions
internally
,
to
ensure
that
senior
management
,
and
,
where
appropriate
,
the
supervisory
function
,
are
responsible
for
ensuring
that
the
firm
complies
with
its
obligations
under
Directive
2004/39/EC
.
Die
Organisationsstrukturen
und
die
Aufgabenverteilung
müssen
klar
und
,
soweit
notwendig
,
zugänglich
sein
. [EU]
The
organisational
structures
and
the
distribution
of
tasks
and
responsibilities
shall
be
clear
and
,
to
the
extent
necessary
,
accessible
.
Eine
klare
Aufgabenverteilung
zwischen
Geschäftsleitung
und
Aufsichtsfunktion
ist
für
die
Umsetzung
der
in
der
Richtlinie
2009/65/EG
vorgeschriebenen
angemessenen
internen
Kontrollverfahren
von
zentraler
Bedeutung
. [EU]
The
clear
allocation
of
the
responsibilities
of
senior
management
and
the
supervisory
function
are
central
for
the
implementation
of
appropriate
internal
control
mechanisms
as
required
by
Directive
2009/65/EC
.
Für
den
Fall
,
dass
sich
während
der
Amtszeit
der
Kommission
eine
Änderung
in
der
Zusammensetzung
des
Kollegiums
der
Kommissionsmitglieder
oder
eine
wesentliche
Änderung
der
Aufgabenverteilung
innerhalb
der
Kommission
ergibt
,
gelten
folgende
Bestimmungen:
[EU]
The
following
arrangements
shall
apply
in
the
event
of
a
change
in
the
composition
of
the
College
of
Commissioners
or
a
substantial
portfolio
change
during
its
term
of
office:
Gewährleistung
einer
klaren
Aufgabenverteilung
und
Koordinierung
zwischen
den
Durchführungsbehörden/-strukturen
,
einschließlich
der
lokalen
Behörden
,
sowie
Stärkung
ihrer
Kapazitäten
. [EU]
Ensure
a
clear
distribution
of
responsibilities
and
strengthen
the
capacity
of
,
and
coordination
between
,
designated
implementing
authorities/structures
,
including
local
authorities
.
Im
Falle
einer
wesentlichen
Änderung
der
Aufgabenverteilung
werden
die
betroffenen
Kommissionsmitglieder
aufgefordert
,
vor
den
zuständigen
Ausschüssen
des
Parlaments
zu
erscheinen
,
bevor
sie
ihre
neuen
Aufgaben
übernehmen
. [EU]
In
the
event
of
a
substantial
portfolio
change
,
the
Commissioners
affected
shall
be
invited
to
appear
before
the
committees
concerned
before
taking
up
their
new
responsibilities
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Aufgabenverteilung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners