A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
71 results for 'TITRE
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
15
Serokonversionspanels/Niedrigtiterpanels
[EU]
15
sero-conversion
panels/low
titre
panels
A
ce
titre
,
l'aide
aux
revenus
des
salariés
inscrite
dans
le
périmètre
de
restructuration
est
autorisée
.
Elle
n'affecte
en
rien
les
règles
de
concurrence
. [EU]
On
the
contrary
,
it
is
in
line
with
the
Community
principles
guaranteeing
employees
a
fair
minimum
income'
.
Alle
Einzelheiten
und
die
in
diesem
Versuch
vorgenommenen
Wiederholbarkeits-
und
Wahrscheinlichkeitsberechnungen
sind
im
Kapitel
'
TITRE
ALCOOMÉTRIQUE
VOLUMIQUE'
(
Nummer
4.B.2)
des
'Recueil
International
des
Méthodes
d'Analyses'
(
Ausgabe
2004
)
des
Internationalen
Weinamts
beschrieben
." [EU]
All
the
details
and
repeatability
and
reproducibility
calculations
carried
out
in
this
test
are
described
in
the
Chapter
"
TITRE
ALCOOMETRIQUE
VOLUMIQUE"
(Alcoholic
strength
by
volume
) (point 4.B.2)
of
the
OIV's
"Recueil
International
des
Méthodes
d'Analyse"
(compendium
of
analysis
methods
–
;
2004
edition
).'
Alle
validierten
polyklonalen
Antiseren
hatten
einen
IF-Titer
von
mindestens
1:2000
. [EU]
Validated
polyclonal
antisera
all
had
an
IF
titre
of
at
least
1:2000
.
als
Maß
für
die
Impfstoffwirksamkeit
verwendeter
Cut-off-Wert
oder
Endtiter
[EU]
Cut-off
or
end-
titre
point
used
as
a
measure
of
vaccine
efficacy
An
jeder
Charge
ist
eine
Quantifizierung
des
Wirkstoffs
vorzunehmen
,
um
nachzuweisen
,
dass
der
Titer
oder
die
Potenz
in
jeder
Charge
geeignet
ist
,
ihre
Unbedenklichkeit
und
Wirksamkeit
sicherzustellen
. [EU]
A
quantification
of
the
active
substance
shall
be
carried
out
on
each
batch
to
show
that
each
batch
will
contain
the
appropriate
potency
or
titre
to
ensure
its
safety
and
efficacy
.
Bei
immunologischen
Tierarzneimitteln
,
die
einen
lebenden
Organismus
enthalten
,
muss
die
Dosis
,
die
bei
den
in
Abschnitt
B.1
und
B.2
beschriebenen
Laborprüfungen
zu
verwenden
ist
,
der
Menge
des
Arzneimittels
mit
dem
höchsten
Titer
entsprechen
. [EU]
In
the
case
of
an
immunological
veterinary
medicinal
products
containing
a
live
organism
,
the
dose
to
be
used
in
the
laboratory
tests
described
in
Sections
B.1
and
B.2
shall
be
the
quantity
of
the
product
containing
the
maximum
titre
.
Bei
Lebendimpfstoffen
sind
die
Chargen
mit
dem
geringsten
Titer
bzw
.
der
geringsten
Potenz
zu
verwenden
;
andernfalls
ist
dies
zu
begründen
. [EU]
For
live
vaccines
,
batches
containing
the
minimum
titre
or
potency
shall
be
used
unless
justified
.
Beim
Test
sollten
die
Antikörper
in
Arbeitsverdünnung(
en
) (
AV
)
auf
oder
nahe
am
Titerwert
verwendet
werden
. [EU]
During
testing
,
the
antibodies
should
be
used
at
a
working
dilution
(s)
close
to
or
at
the
titre
.
Beim
Test
sollten
die
Antikörper
in
Arbeitsverdünnung(
en
) (
AV
)
sehr
nahe
am
oder
auf
dem
Titerwert
verwendet
werden
. [EU]
During
testing
,
the
antibodies
should
be
used
at
a
working
dilution
(s) (WD)
close
to
or
at
the
titre
.
bei
thermischen
und
chemischen
Verfahren
durch
Verminderung
von
Enterococcus
faecalis
um
mindestens
5
log10
und
Verminderung
des
Infektiositätstiters
thermoresistenter
Viren
,
zum
Beispiel
Parvovirus
,
wo
sie
als
relevante
Gefahr
identifiziert
werden
,
um
mindestens
3
log10
[EU]
for
thermal
and
chemical
processes
by
reduction
of
Enterococcus
faecalis
by
at
least
5
log10
and
by
reduction
of
infectivity
titre
of
thermoresistant
viruses
such
as
parvovirus
,
where
they
are
identified
as
a
relevant
hazard
,
by
at
least
3
log10
bei
thermischen
und
chemischen
Verfahren
durch
Verminderung
von
mindestens
5
log10
von
Enterococcus
faecalis
und
Verminderung
des
Infektiositätstiters
von
thermoresistenten
Viren
wie
etwa
Parvovirus
um
mindestens
3
log10
[EU]
for
thermal
and
chemical
processes
by
reduction
of
Enterococcus
faecalis
by
at
least
5
log10
and
by
reduction
of
infectivity
titre
of
thermo
resistant
viruses
such
as
parvovirus
,
where
they
are
identified
as
a
relevant
hazard
,
by
at
least
3
log10
contingent
tarifaire
pour
l'année
1.7...-30.6...,
de
lait
en
poudre
au
titre
du
mémorandum
d'accord
conclu
entre
la
Communauté
européenne
et
la
République
dominicaine
et
approuvé
par
la
décision
98/486/CE
du
Conseil
. [EU]
contingent
tarifaire
pour
l'année
1.7...-30.6...,
de
lait
en
poudre
au
titre
du
mémorandum
d'accord
conclu
entre
la
Communauté
européenne
et
la
République
dominicaine
et
approuvé
par
la
décision
98/486/CE
du
Conseil
.
Das
als
Titerwert
vorliegende
Testergebnis
für
das
Testserum
(
TTESTSERUM
)
ist
als
IKBRE
je
ml
auszudrücken
. [EU]
The
test
result
for
the
test
serum
given
as
titre
(TTESTSERUM)
must
be
expressed
in
ICFTU
per
ml
.
Das
polyklonale
oder
monoklonale
Rohserum
sollte
einen
IF-Titer
von
mindestens
1:2000
ergeben
. [EU]
The
crude
polyclonal
or
monoclonal
antibodies
should
have
an
IF
titre
of
at
least
1:2000
.
Das
Unternehmen
hat
versucht
,
sensible
Güter
für
in
der
Resolution
1737
aufgeführte
Einrichtungen
zu
erwerben
. [EU]
Administrateur
des
Barzagani
Tejarat
Tavanmad
Saccal
companies
;
sa
société
a
tenté
d'acquérir
des
biens
sensibles
,
au
bénéfice
d'entités
listées
au
titre
de
la
résolution
1737
Den
Titer
der
Antikörper
auf
einer
Suspension
aus
105
bis
106
Zellen
je
ml
des
homologen
R.-solanacearum-Stamms
bestimmen
. [EU]
Determine
the
titre
of
the
antibodies
on
a
suspension
of
105
to
106
cells
per
ml
of
the
homologous
strain
of
R.
solanacearum
.
Der
Anteil
lässt
sich
entweder
anhand
historischer
Kontrolldaten
über
Wachstumskurven
bestimmen
oder
aber
für
jeden
Versuch
gesondert
durch
Bestimmung
der
Anzahl
lebensfähiger
Zellen
mittels
eines
Plattentests
. [EU]
The
titre
may
be
demonstrated
either
from
historical
control
data
on
growth
curves
,
or
in
each
assay
through
the
determination
of
viable
cell
numbers
by
a
plating
experiment
.
Der
auf
einem
Hemmungsprozentsatz
(
PI
)
von
50
%
basierende
Endpunkttiter
für
die
Positivkontrolle
sollte
(
innerhalb
eines
Bereichs
von
1:120
bis
1:480
)
1:240
betragen
. [EU]
The
end-point
titre
for
the
positive
control
based
on
50
%
PI
should
be
1
in
240
(within a
range
from
1
in
120
to
1
in
480
).
Der
IF-Test
ist
positiv
,
wenn
der
IF-Titer
der
Kultur
dem
der
Positivkontrolle
entspricht
. [EU]
A
positive
IF
test
is
achieved
if
the
IF
titre
of
the
culture
is
equivalent
to
that
of
the
positive
control
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "'TITRE":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners