A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
20 results for "groupement
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
"Armed
Islamic
Group
(
alias
(a)
Al
Jamm'ah
Al
Islamiah
Al-Musallah
, (b)
GIA
, (c)
Groupement
Islamique
Armé
). [EU]
'Armed
Islamic
Group
(alias (a)
Al
Jamm'ah
Al
Islamiah
Al-Musallah
, (b)
GIA
, (c)
Groupement
Islamique
Armé
).
Chef
der
'
Groupement
des
Patriotes
pour
la
Paix
(
GPP
)'. [EU]
Head
of
the
Group
of
Patriots
for
Peace
(GPP).
Der
Eintrag
"Armed
Islamic
Group
(
alias
(a)
Al
Jamm'ah
Al
Islamiah
Al-Musallah
, (b)
GIA
, (c)
Groupement
Islamique
Armé
).
Weitere
Angaben:
Sitz
in
Algerien
."
unter
"Juristische
Personen
,
Gruppen
und
Organisationen"
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
The
entry
'Armed
Islamic
Group
(alias (a)
Al
Jamm'ah
Al
Islamiah
Al-Musallah
, (b)
GIA
, (c)
Groupement
Islamique
Armé
).
Other
information:
Located
in
Algeria
.'
under
the
heading
'Legal
persons
,
groups
and
entities'
shall
be
replaced
by
the
following:
Der
Eintrag
"Armed
Islamic
Group
(
GIA
) (
auch
bekannt
als
Al
Jamm'ah
Al
Islamiah
Al-Musallah
,
GIA
,
Groupement
Islamique
Armé
)"
unter
"Juristische
Personen
,
Gruppen
und
Organisationen"
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
The
entry
'Armed
Islamic
Group
(GIA) (aka
Al
Jamm'ah
Al
Islamiah
Al-Musallah
,
GIA
,
Groupement
Islamique
Armé
)'
under
the
heading
'Legal
persons
,
groups
and
entities'
shall
be
replaced
by:
Der
europäische
Flachglasherstellerverband
GEP-VP
(
Groupement
Européen
des
Producteurs
de
Verre
Plat
)
geht
von
einer
effektiven
Höchstkapazität
von
90
%
der
maximalen
Schmelzkapazität
aus
. [EU]
The
European
Association
of
Flat
Glass
Manufacturers
,
the
GEP-VP
(Groupement
Européen
des
Producteurs
de
Verre
Plat
),
assumes
an
effective
maximum
capacity
of
90
%
of
maximum
melt
capacity
.
der
FPAP
sei
kein
gewöhnlicher
Wirtschaftsbeteiligter
,
da
es
sich
bei
ihm
um
eine
Berufsgenossenschaft
handele
,
die
im
ausschließlichen
Interesse
ihrer
Mitglieder
und
ohne
Gewinnstreben
agiere
und
als
Zusammenschluss
zu
Präventionszwecken
(
"
groupement
de
prévention"
)
gebildet
worden
sei
. [EU]
the
FPAP
is
not
an
ordinary
economic
operator
,
because
it
is
a
trade
association
acting
exclusively
in
the
interest
of
its
members
with
no
profit
motive
and
set
up
as
a
'prevention
group'
.
Die
Kommission
stellt
auch
fest
,
dass
die
französischen
Behörden
in
einer
Erläuterung
im
Anhang
des
Schreibens
,
und
zwar
in
Teil
3
mit
der
Überschrift
"Die
Erfahrungen
mit
dem
Abruf
von
Garantiebeträgen
und
die
Rechtsprechung
des
Conseil
haben
es
ermöglicht
,
einige
Musterbeispiele
für
implizite
Bürgschaften
herauszuarbeiten"
angeben
,
dass
"bestimmte
Rechtsformen
von
ihrem
Aufbau
her
die
Haftung
ihrer
Aktionäre
beinhalten
,
insbesondere
die
Société
en
nom
collectif
(
SNC
,
offene
Handelsgesellschaft
)
und
die
Groupement
s
d'intérêt
économique
(
GIE
,
Wirtschaftliche
Interessengemeinschaften
). [EU]
In
an
explanatory
note
attached
to
the
memorandum
,
in
part
3,
under
the
heading
'Experience
of
calls
made
on
guarantees
and
the
judgments
of
the
Council
have
clarified
a
number
of
textbook
cases
of
guarantees
which
need
to
be
identified'
,
the
French
authorities
affirm
that
'Some
legal
forms
by
their
structure
entail
a
liability
on
the
part
of
their
shareholders
;
this
is
true
in
particular
of
[the forms of partnership known as]
the
société
en
nom
collectif
,
or
SNC
,
and
the
groupement
momentané
d'entreprises
,
or
GIE
.
Dies
gilt
für
Sociétés
en
nom
collectif
(
offene
Handelsgesellschaften
),
Groupement
s
d'intérêt
économique
(
wirtschaftliche
Interessengemeinschaften
)
und
Sociétés
civiles
(
Gesellschaften
des
bürgerlichen
Rechts
). [EU]
This
is
true
of
the
forms
of
partnership
known
as
the
société
en
nom
collectif
,
the
groupement
d'intérêt
économique
,
or
the
société
civile
.
Frankreich
macht
geltend
,
dass
nach
Angaben
des
branchenübergreifenden
Zusammenschlusses
der
Haushaltsgerätehersteller
(
Groupement
interprofessionnel
des
fabricants
d'appareils
d'équipement
ménager
)
in
der
Haushaltsgerätebranche
vertraglich
festgelegte
Lieferbeziehungen
rar
sind
und
die
Dauer
solcher
Lieferverträge
selten
über
ein
Jahr
hinausgeht
. [EU]
France
points
out
that
,
according
to
the
Groupement
Interprofessionnel
des
Fabricants
d'Appareils
d'Equipement
Ménager
(Inter-trade
organisation
of
household
goods
manufacturers
),
supply
contracts
are
infrequent
in
the
household
goods
sector
and
rarely
exceed
one
year's
duration
.
Für
die
Jahre
2007
,
2008
und
2009
können
Strukturfördermittel
direkt
an
den
Verein
"
Groupement
d'études
et
de
recherches
Notre
Europe"
,
und
an
das
"Institut
für
Europäische
Politik"
,
die
ein
Ziel
von
allgemeinem
europäischem
Interesse
verfolgen
,
vergeben
werden
. [EU]
For
the
years
2007
,
2008
and
2009
,
structural
support
may
be
provided
directly
for
the
association
'
Groupement
d'études
et
de
recherches
Notre
Europe'
and
for
the
'Institut
für
Europäische
Politik'
,
as
bodies
pursuing
an
aim
of
general
European
interest
.
Generalsekretär
der
GPP
(
Groupement
des
Patriotes
pour
la
Paix
) [EU]
Secretary-General
of
the
Group
of
Patriots
for
Peace
(GPP)
Generalsekretär
des
GPP
(
Groupement
des
Patriotes
pour
la
Paix
): [EU]
Secretary-General
of
the
Group
of
Patriots
for
Peace
(GPP)
GIFAM:
Groupement
interprofessionnel
des
fabricants
d'appareils
d'équipements
ménagers
,
branchenübergreifende
Vereinigung
der
Haushaltsgerätehersteller
,
der
rund
fünfzig
Unternehmen
angehören
,
die
auf
dem
Markt
für
Elektrohaushaltsgeräte
tätig
sind
. [EU]
GIFAM:
Groupement
interprofessionnel
des
fabricants
d'appareils
d'équipements
ménagers
,
which
groups
together
50
or
so
companies
present
in
the
electrical
household
appliance
markets
.
Groupement
National
de
la
Coopération
ist
ein
Verband
der
Genossenschaftsbewegung
in
Frankreich
. [EU]
Groupement
National
de
la
Coopération
is
an
organisation
for
the
cooperative
movement
in
France
.
Sie
unterliegt
vielmehr
den
Grundsätzen
der
Gemeinschaft
,
die
den
Arbeitnehmern
ein
angemessenes
Mindesteinkommen
garantieren
(
"Le
FPAP
se
constitue
en
'
groupement
de
prévention'
en
vue
de
constituer
pour
les
2500
entreprises
adhérentes
un
périmètre
juridique
de
sauvegarde
au
sens
de
la
Loi
française
.... [EU]
In
this
connection
,
the
aid
for
employees'
income
within
the
restructuring
perimeter
is
authorised
.
It
does
not
affect
the
competition
rules
in
any
way
.
Weitere
Angaben:
(a)
Eine
Abspaltung
der
GIA
(
Groupement
islamique
armé
),
die
1996
aus
dem
Bruch
hervorging
,
als
der
Afghanistan-Veteran
Kada
Benchikha
Larbi
beschloss
,
sich
gegen
den
Führer
der
GIA
zu
stellen
, (b)
geschätzte
Mitgliederzahl
im
November
2007:
ungefähr
50
, (c)
Sitz
im
Westen
Algeriens
." [EU]
Other
information:
(a) A
branch
of
GIA
(Groupement
islamique
armé
)
formed
as
a
result
of
the
break
that
occurred
in
1996
when
Afghanistan
veteran
Kada
Benchikha
Larbi
decided
to
oppose
the
head
of
GIA
, (b)
Estimated
in
November
2007
to
comprise
approximately
50
members
, (c)
Located
in
western
Algeria
.'
Weitere
Angaben:
a)
Abspaltung
des
GIA
(
Groupement
islamique
armé
),
die
aus
dem
Bruch
hervorging
,
der
1996
entstand
,
als
sich
der
Afghanistan-Veteran
Kada
Benchikha
Larbi
gegen
den
Führer
des
GIA
stellte
;
wurde
später
in
die
Organisation
Al-Qaida
im
Islamischen
Maghreb
einbezogen
; b)
hatte
nach
Schätzungen
im
November
2007
rund
50
Mitglieder
; c)
hält
sich
in
Westalgerien
auf
. [EU]
Other
information:
(a) A
branch
of
GIA
(Groupement
islamique
armé
)
formed
as
a
result
of
the
break
that
occurred
in
1996
when
Afghanistan
veteran
Kada
Benchikha
Larbi
decided
to
oppose
the
head
of
GIA
.
The
group
was
subsequently
made
part
of
the
Organization
of
Al-Qaida
in
the
Islamic
Maghreb
, (b)
Estimated
in
November
2007
to
comprise
approximately
50
members
, (c)
Located
in
western
Algeria
.
Weitere
Angaben:
(a)
Eine
Abspaltung
der
GIA
(
Groupement
islamique
armé
),
die
1996
aus
dem
Bruch
hervorging
,
als
der
Afghanistan-Veteran
Kada
Benchikha
Larbi
beschloss
,
sich
gegen
den
Führer
der
GIA
zu
stellen
, (b)
geschätzte
Mitgliederzahl
im
November
2007:
ungefähr
50
, (c)
Sitz
im
Westen
Algeriens
."
folgende
Fassung:
[EU]
Other
information:
(a) A
branch
of
GIA
(Groupement
islamique
armé
)
formed
as
a
result
of
the
break
that
occurred
in
1996
when
Afghanistan
veteran
Kada
Benchikha
Larbi
decided
to
oppose
the
head
of
GIA
, (b)
Estimated
in
November
2007
to
comprise
approximately
50
members
, (c)
Located
in
western
Algeria'
under
the
heading
'Legal
persons
,
groups
and
entities
'
shall
be
replaced
by
the
following:
Weitere
Angaben:
Eine
Abspaltung
der
GIA
(
Groupement
islamique
armé
),
die
1996
aus
dem
Bruch
hervorging
,
als
der
Afghanistan-Veteran
Kada
Benchikha
Larbi
beschloss
,
sich
gegen
den
Führer
der
GIA
zu
stellen
. [EU]
Other
information:
A
branch
of
GIA
(Groupement
islamique
armé
)
formed
as
a
result
of
the
break
that
occurred
in
1996
when
Afghanistan
Veteran
Kada
Benchikha
Larbi
decided
to
oppose
the
head
of
GIA
.
Weitere
Angaben:
Eine
Abspaltung
der
GIA
(
Groupement
islamique
armé
),
die
1996
aus
dem
Bruch
hervorging
,
als
der
Afghanistan-Veteran
Kada
Benchikha
Larbi
beschloss
,
sich
gegen
den
Führer
der
GIA
zu
stellen"
unter
"Juristische
Personen
,
Gruppen
und
Organisationen"
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
Other
information:
A
branch
of
GIA
(Groupement
islamique
armé
)
formed
as
a
result
of
the
break
that
occurred
in
1996
when
Afghanistan
Veteran
Kada
Benchikha
Larbi
decided
to
oppose
the
head
of
GIA'
under
the
heading
'Legal
persons
,
groups
and
entities'
shall
be
replaced
by:
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""groupement":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners