A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
ringförmig angeordnet
ringförmiges Riff
ringhörig
ringporig
rings
ringsherum
ringsum
ringsumher
rinnen
Search for:
ä
ö
ü
ß
142 results for
rings
|
rings
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
English
German
sliding
ring
Schiebering
{m}
[techn.]
sliding
rings
Schieberinge
{pl}
temple
ring
Schläfenring
{m}
temple
rings
Schläfenringe
{pl}
slip
ring
;
collector
ring
Schleifring
{m}
[electr.]
slip
rings
;
collector
rings
Schleifringe
{pl}
wear
ring
Schleißring
{m}
wear
rings
Schleißringe
{pl}
people
smuggling
ring
;
alien
smuggling
ring
;
migrant
smuggling
ring
;
migrant
smuggling
network
Schlepperring
{m}
;
Schleuserring
{m}
[Dt.]
[Schw.]
;
Schlepperorganisation
{f}
;
Schleuserorganisation
{f}
[Dt.]
[Schw.]
people
smuggling
rings
;
alien
smuggling
rings
;
migrant
smuggling
rings
;
migrant
smuggling
networks
Schlepperringe
{pl}
;
Schleuserringe
{pl}
;
Schlepperorganisationen
{pl}
;
Schleuserorganisationen
{pl}
bell
ring
(wind
instrument
)
Schmetterkranz
{m}
(
Blasinstrument
)
[mus.]
bell
rings
Schmetterkränze
{pl}
lubrication
ring
Schmierring
{m}
lubrication
rings
Schmierringe
{pl}
constriction
ring
Schnürring
{m}
[anat.]
constriction
rings
Schnürringe
{pl}
Ranvier's
node
Ranvier'scher
Schnürring
shrunk-on/shrink
ring
;
shrunk-on/shrink
collar
;
shrunk-on/shrink
hoop
Schrumpfband
{n}
;
Schrumpfring
{m}
[techn.]
shrunk-on/shrink
rings
;
shrunk-on/shrink
collars
;
shrunk-on/shrink
hoops
Schrumpfbänder
{pl}
;
Schrumpfringe
{pl}
swimming
ring
Schwimmring
{m}
swimming
rings
Schwimmringe
{pl}
side
ring
Seitenring
{m}
side
rings
Seitenringe
{pl}
detachable
spring
flange
abnehmbarer
geschlitzter
Seitenring
detachable
endless
flange
abnehmbarer
geschlossener
Seitenring
removable
flange
abnehmbarer
Seitenring
split
side
ring
;
detachable
spring
flange
(of a
rim
)
abnehmbarer
Seitenring
;
Kombiring
(
Felge
)
split
side
ring
geschlitzter
Seitenring
sensor
ring
Sensorring
{m}
[techn.]
sensor
rings
Sensorringe
{pl}
napkin
ring
;
serviette
ring
[Br.]
Serviettenring
{m}
napkin
rings
;
serviette
rings
Serviettenringe
{pl}
signet
ring
Siegelring
{m}
signet
rings
Siegelringe
{pl}
manacle
ring
Spannring
{m}
[techn.]
manacle
rings
Spannringe
{pl}
clamping
ring
Spannring
{m}
clamping
rings
Spannringe
{pl}
strengthening
ring
(railway)
Spant
{m}
;
Versteifungsring
{m}
(
Bahn
)
strengthening
rings
Spanten
{pl}
;
Versteifungsringe
{pl}
spy
ring
Spionagering
{m}
spy
rings
Spionageringe
{pl}
spymaster
Anführer(
in
)
eines
Spionage
rings
snap
ring
;
snap-in
ring
;
circlip
;
lock
ring
;
retaining
ring
;
retainer
ring
Sprengring
{m}
;
Sicherungsring
{m}
;
Seegerring
{m}
[techn.]
snap
rings
;
snap-in
rings
;
circlips
;
lock
rings
;
retaining
rings
;
retainer
rings
Sprengringe
{pl}
;
Sicherungsringe
{pl}
;
Seegerringe
{pl}
retaining
ring
(extrusion)
Stauring
{m}
(
Strangpressen
)
[techn.]
retaining
rings
Stauringe
{pl}
bullfighting
ring
;
bullring
Stierkampfarena
{f}
bullfighting
rings
;
bull
rings
Stierkampfarenen
{pl}
gland
ring
Stopfbüchsenring
{m}
[techn.]
gland
rings
Stopfbüchsenringe
{pl}
telephone
call
;
phone
call
;
call
;
ring
[Br.]
;
buzz
[coll.]
Telefonanruf
{m}
;
Anruf
{m}
;
Ruf
{m}
(
in
Zusammensetzungen
);
Telefongespräch
{n}
;
Gespräch
{n}
[telco.]
telephone
calls
;
phone
calls
;
calls
;
rings
;
buzzes
Telefonanrufe
{pl}
;
Anrufe
{pl}
;
Rufe
{pl}
;
Telefongespräche
{pl}
;
Gespräche
{pl}
diverted
calls
weitergeschaltete
Rufe
mobile
phone
call
[Br.]
;
cell
phone
call
[Am.]
Handyanruf
{m}
;
Handygespräch
{n}
;
Mobilfunkgespräch
{n}
outgoing
call
ausgehender/abgehender
Anruf
;
ausgehendes
Gespräch
answered
call
angenommener
Anruf
unanswered
call
nicht
angenommener
Anruf
incoming
call
eingehender
Anruf
;
eingehendes
Gespräch
missed
call
entgangener
Anruf
;
verpasster
Anruf
[ugs.]
held
call
gehaltener
Anruf
;
gehaltenes
Gespräch
hoax
call
;
prank
call
Scherzanruf
{m}
;
Juxanruf
{m}
;
Juxtelefonat
{n}
;
Telefonstreich
{m}
to
answer
a/the
call
abheben
;
rangehen
[ugs.]
to
make
a
call
einen
Anruf
tätigen
to
take
a
call
einen
Anruf
entgegennehmen
;
ein
Gespräch
annehmen
to
return
a
call
zurückrufen
I'll
give
you
a
call
at
around
five
.
Ich
ruf
dich
so
gegen
fünf
an
.
Thanks
for
calling
!
Vielen
Dank
für
Ihren
Anruf
!
If
the
phone
rings
,
don't
answer
!
Wenn
das
Telefon
läutet
,
nimm
nicht
ab
/
geh
nicht
ran
!
wedding
ring
Trauring
{m}
wedding
rings
Trauringe
{pl}
coupling
ring
(plug)
Überwurfmutter
{f}
(
Stecker
)
[electr.]
coupling
rings
Überwurfmuttern
{pl}
collar
ring
Überwurfring
{m}
;
Kragenring
{m}
[techn.]
collar
rings
Überwurfringe
{pl}
;
Kragenringe
{pl}
engagement
ring
Verlobungsring
{m}
engagement
rings
Verlobungsringe
{pl}
terminating
ring
;
obturating
ring
Verschlussring
{m}
;
Abschlussring
{m}
;
Rings
chieber
{m}
[techn.]
terminating
rings
;
obturating
rings
Verschlussringe
{pl}
;
Abschlussringe
{pl}
;
Rings
chieber
{pl}
lock
ring
Verschlussring
{m}
lock
rings
Verschlussringe
{pl}
eccentric
ring
Zentrierring
{m}
[techn.]
eccentric
rings
Zentrierringe
{pl}
onion
ring
Zwiebelring
{m}
[cook.]
onion
rings
Zwiebelringe
{pl}
intermediate
ring
;
spacer
;
adaptor
;
spacer
ring
;
spacerband
Zwischenring
{m}
intermediate
rings
;
spacers
;
adaptors
;
spacer
rings
;
spacerbands
Zwischenringe
{pl}
to
telephone
sb
.;
to
phone
sb
.;
to
ring
sb
. {
rang
;
rung
}
[Br.]
;
to
ring
up
↔
sb
.
[Br.]
;
to
bell
sb
.
[Br.]
;
to
call
sb
.
[Am.]
;
to
call
up
↔
sb
.
[Am.]
;
to
buzz
sb
.
[coll.]
;
to
cooee
sb
.
[Austr.]
;
to
give
sb
. a
ring
[Br.]
/bell
[Br.]
[coll.]
/call
[Am.]
/buzz
[coll.]
jdn
.
anrufen
;
jdn
.
anläuten
[Westös.]
{vt}
;
jdm
.
anläuten
[Schw.]
;
jdm
.
telefonieren
[Schw.]
;
jdn
.
anbimmeln
[ugs.]
;
anklingeln
[ugs.]
{vt}
[telco.]
telephoning
;
phoning
;
ringing
;
ringing
up
;
belling
;
calling
;
calling
up
;
cooeing
;
giving
a
ring/bell/call/buzz
anrufend
;
anläutend
;
telefonierend
;
anbimmelnd
;
anklingelnd
telephoned
;
phoned
;
rung
;
rung
up
;
belled
;
called
;
called
up
;
cooeyed
;
given
a
ring/bell/call/buzz
angerufen
;
angeläutet
;
telefoniert
;
angebimmelt
;
angeklingelt
rings
;
phones
;
calls
;
cooees
ruft
an
rang
;
phoned
;
called
;
cooeyed
rief
an
to
give
sb
. a
ring
;
to
ring
sb
.
up
[Br.]
;
to
give
sb
. a
buzz
[coll.]
jdn
.
anrufen
;
jdm
.
telefonieren
[Schw.]
I'll
give
you
a
buzz
.
[coll.]
Ich
rufe
dich
an
.
I
rang
my
mum
last
night
.
Gestern
Abend
habe
ich
meine
Mutter
angerufen
.
It
was
only
when
she
rang
up
that
I
realized
it
.
Erst
als
sie
anrief
,
wurde
mir
das
klar
.
Bell
/
Buzz
me
when
you
get
there
.
Ruf
mich
an
,
wenn
du
dort
bist
.
to
ring
out
ertönen
;
erschallen
{vi}
;
zu
hören
sein
;
zu
vernehmen
sein
{v}
ringing
out
ertönend
;
erschallend
;
zu
hören
seiend
;
zu
vernehmen
seiend
rung
out
ertönt
;
erschallt
;
zu
hören
gewesen
;
zu
vernehmen
gewesen
rings
out
ertönt
;
erschallt
;
ist
zu
hören
;
ist
zu
vernehmen
rang
out
ertönte
;
erschallte
;
war
zu
hören
;
war
zu
vernehmen
Suddenly
a
cry
of
warning
rang
out
.
Plötzlich
ertönte
ein
Warnruf
.
to
ring
{
rang
;
rung
}
the
bell
klingeln
;
schellen
{vi}
ringing
the
bell
klingelnd
;
schellend
rung
the
bell
geklingelt
;
geschellt
rings
the
bell
klingelt
rang
the
bell
klingelte
It
rings
a
bell
.
[fig.]
Das
kommt
mir
bekannt
vor
.
Does
that
name
ring
a
bell
?
Erinnert
Sie
der
Name
an
jemanden
?
to
ring
{
rang
;
rung
}
läuten
;
klingeln
;
klingen
{vi}
ringing
läutend
;
klingelnd
;
klingend
rung
geläutet
;
geklingelt
;
geklungen
he/she
rings
er/sie
läutet
;
er/sie
klingelt
I/he/she
rang
ich/er/sie
läutete
;
ich/er/sie
klingelte
he/she
has/had
rung
er/sie
hat/hatte
geläutet
;
er/sie
hat/hatte
geklingelt
to
ring
the
doorbell
an
der
Haustür
/
Wohnungstür
/
Tür
klingeln
to
ring
your/the
neighbour's
doorbell
beim
Nachbarn
läuten
/
klingeln
There
was
a
ring
at
the
door
.;
The
doorbell
rang
.
Es
läutete
/
klingelte
an
der
Tür
.
I
heard
the
doorbell
ring
.
Ich
hörte
es
läuten
/
klingeln
.
to
lean
on
the
doorbell
Sturm
läuten
;
Sturm
klingeln
Why
are
you
leaning
on
my
doorbell
?
Warum
läutest
du
Sturm
?
Please
ring
at
Miller's
.
Bitte
klingeln
Sie
bei
"Müller"
.
to
make
a
phone
call
;
to
call
[Am.]
;
to
phone
;
to
ring
(up)
[Br.]
;
to
telephone
telefonieren
{vi}
[telco.]
calling
;
phoning
;
ringing
telefonierend
called
;
phoned
;
rung
telefoniert
he/she
calls
;
he/she
phones
;
he/she
rings
er/sie
telefoniert
I/he/she
called
;
I/he/she
phoned
;
I/he/she
rang
ich/er/sie
telefonierte
he/she
has/had
called
;
he/she
has/had
phoned
;
he/she
has/had
rung
er/sie
hat/hatte
telefoniert
to
speak
to
sb
.
on
the
phone
;
to
call
sb
.;
to
ring
sb
.
mit
jdm
.
telefonieren
to
speak
to
each
other
on
the
phone
miteinander
telefonieren
We
spoke
earlier
on
the
phone
.
Wir
haben
vorhin
(
miteinander
)
telefoniert
.
to
ring
umringen
;
einkreisen
{vt}
ringing
umringend
;
einkreisend
rung
umringt
;
eingekreist
rings
umringt
;
kreist
ein
rang
umringte
;
kreiste
ein
fixing
ring
Befestigungsring
{m}
[techn.]
fixing
rings
Befestigungsringe
{pl}
key
ring
;
keyring
Schlüsselring
{m}
key
rings
;
key
rings
Schlüsselringe
{pl}
support
ring
;
supporting
ring
;
backup
ring
Stützring
{m}
[techn.]
support
rings
;
supporting
rings
;
backup
rings
Stützringn
{pl}
compensating
ring
Ausgleichsring
{m}
[techn.]
compensating
rings
Ausgleichsringe
{pl}
More results
Search further for "rings":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners