A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
zivilisieren
zivilrechtlich
zivilrechtlich unerlaubte Handlung
zivilrechtliches Delikt
zocken
zollamtliche Abfertigung
zollamtliche Bewertung
zollfrei
zollpflichtig
Search for:
ä
ö
ü
ß
65 results for ZOG
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
etw
.
verschnüren
;
festziehen
{vt}
to
tie
up
↔
sth
.;
to
lash
up
↔
sth
.
verschnürend
;
festziehend
tying
up
;
lashing
up
verschnürt
;
festge
zog
en
tied
up
;
lashed
up
verschnürt
;
zieht
fest
ties
up
;
lashes
up
verschnürte
;
zog
fest
tied
up
;
lashed
up
vorbeiziehen
;
vorbeirollen
;
dahinziehen
{vi}
to
roll
by
;
to
roll
past
vorbeiziehend
;
vorbeirollend
;
dahinziehend
rolling
by
;
rolling
past
vorbeige
zog
en
;
vorbeigerollt
;
dahinge
zog
en
rolled
by
;
rolled
past
zieht
vorbei
;
rollt
vorbei
;
zieht
dahin
rolls
by
;
rolls
past
zog
vorbei
;
rollte
vorbei
;
zog
dahin
rolled
by
;
rolled
past
Doch
in
der
letzten
Kurve
blockierte
die
Hinterachse
,
sodass
...
an
ihm
vorbei
zog
.
But
his
rear-axle
locked
in
the
last
turn
which
enabled
...
to
pass
him
.
jdn
./etw.
vorziehen
;
bevorzugen
;
präferieren
[geh.]
;
jdm
.
etw
.
den
Vorzug
geben
{vt}
to
prefer
sb
./sth.
vorziehend
;
bevorzugend
;
präferierend
;
den
Vorzug
gebend
preferring
vorge
zog
en
;
bevorzugt
;
präferiert
;
den
Vorzug
gegeben
preferred
zieht
vor
;
bevorzugt
;
präferiert
;
gibt
den
Vorzug
prefers
zog
vor
;
bevorzugte
;
präferierte
;
gab
den
Vorzug
preferred
Ich
würde
Dienstagmorgen
bevorzugen
.
I'd
prefer
Tuesday
morning
.
Ich
bevorzuge
Tee
vor
Kaffee
.
[geh.]
;
Ich
trinke
lieber
Tee
als
Kaffee
.
I
prefer
tea
to
coffee
.; I
prefer
tea
over
coffee
.; I
prefer
drinking
tea
to
coffee
.
Viele
junge
Menschen
spielen
lieber
Computerspiele
als
Fußball
.
A
lot
of
young
people
prefer
computer
games
to
football
.; A
lot
of
young
people
prefer
computer
games
rather
than
football
.
mit
etw
.
wackeln
{vi}
(
mit
einem
Körperteil
)
to
wriggle
sth
.;
to
wiggle
sth
. (body
part
)
wackelnd
wriggling
;
wiggling
gewackelt
wriggled
;
wiggled
Er
zog
seine
Schuhe
aus
und
wackelte
mit
den
Zehen
.
He
removed
his
shoes
and
wriggled
/
wiggled
his
toes
.
jdn
./etw.
wegziehen
{vt}
(
von
etw
.)
to
pull
away
;
to
draw
away
↔
sb
./sth. (from
sth
.)
wegziehend
pulling
away
;
drawing
away
wegge
zog
en
pulled
away
;
drawn
away
Ich
zog
meine
Kleine
von
dem
Hund
weg
.
I
pulled
my
toddler
away
from
the
dog
.
Sie
zog
ihre
Hand
von
der
heißen
Herdplatte
weg
.
She
drew
her
hand
away
from
the
hot
stove
top
.
ziehen
;
reißen
;
zerren
;
schleifen
{vt}
to
pull
ziehend
;
reißend
;
zerrend
;
schleifend
pulling
ge
zog
en
;
gerissen
;
gezerrt
;
geschleift
pulled
er/sie
zieht
he/she
pulls
ich/er/sie
zog
I/he/she
pulled
er/sie
hat/hatte
ge
zog
en
he/she
has/had
pulled
ich/er/sie
zöge
I/he/she
would
pull
etw
.
auseinanderziehen
to
pull
apart
↔
sth
.
(
heftig
)
ziehen
;
stoßen
;
reißen
;
zerren
{vt}
to
jerk
ziehend
;
stoßend
;
reißend
;
zerrend
jerking
ge
zog
en
;
gestoßen
;
gerissen
;
gezerrt
jerked
zieht
;
stößt
;
reißt
;
zerrt
jerks
zog
;
stieß
;
riss
;
zerrte
jerked
etw
.
ziehen
{vt}
to
draw
sth
. {
drew
;
drawn
}
ziehend
drawing
ge
zog
en
drawn
er/sie
zieht
he/she
draws
ich/er/sie
zog
I/he/she
drew
er/sie
hat/hatte
ge
zog
en
he/she
has/had
drawn
eine
Linie
ziehen
to
draw
a
line
Ziehe
eine
Linie
von
A
nach
B.
Draw
a
line
from
A
to
B.
etw
.
zurücknehmen
;
zurückziehen
;
widerrufen
{vt}
[adm.]
to
retract
sth
.
zurücknehmend
;
zurückziehend
;
widerrufend
retracting
zurückgenommen
;
zurückge
zog
en
;
widerrufen
retracted
nimmt
zurück
;
zieht
zurück
;
widerruft
retracts
nahm
zurück
;
zog
zurück
;
widerrief
retracted
nicht
zurückgenommen
;
nicht
zurückge
zog
en
;
nicht
widerrufen
unretracted
ein
Versprechen
zurücknehmen
to
retract
a
promise
ein
Geständnis
widerrufen
to
retract
a
confession
seine
Aussage
zurückziehen
to
retract
one's
statement
eine
Zeugenaussage
widerrufen
to
retract
a
testimony
etw
.
zurückziehen
;
etw
.
wegnehmen
;
etw
.
einziehen
; (
jdm
.)
etw
.
entziehen
{vt}
to
withdraw
{
withdrew
;
withdrawn
}
sth
. (from
sb
.)
zurückziehend
;
wegnehmend
;
einziehend
;
entziehend
withdrawing
zurückge
zog
en
;
weggenommen
;
einge
zog
en
;
ent
zog
en
withdrawn
er/sie
zieht
zurück
he/she
withdraws
ich/er/sie
zog
zurück
I/he/she
withdrew
er/sie
hat/hatte
zurückge
zog
en
he/she
has/had
withdrawn
ich/er/sie
zöge
zurück
I/he/she
would
withdraw
etw
.
vom
Markt
nehmen
to
withdraw
sth
.
from
the
market
/
from
sale
seine
Kandidatur
zurückziehen
to
withdraw
one's
candidature
sein
Versprechen
zurücknehmen
to
withdraw
one's
promise
etw
.
außer
Dienst
nehmen/stellen
;
aus
dem
Verkehr
ziehen
to
withdraw
sth
.
from
service
Banknoten
einziehen
to
withdraw
banknotes
from
circulation
Münzen
außer
Umlauf
setzen
;
Münzen
aus
dem
Verkehr
ziehen
to
withdraw
coins
from
circulation
Ich
muss
Sie
allen
Ernstes
ersuchen
,
diese
Bemerkung
zurückzunehmen
.
I
must
ask
you
,
in
all
seriousness
,
to
withdraw
that
remark
.
Die
Genehmigung
des
Marsches
wurde
in
letzter
Minute
zurückge
zog
en
.
Permission
for
the
march
was
withdrawn
at
the
last
minute
.
Die
Erlaubnis
,
einer
Nebenbeschäftigung
nachzugehen
,
wurde
ihm
ent
zog
en
.
Permission
to
engage
in
secondary
employment
was
withdrawn
from
him
.
Er
bat
,
sich
zurückziehen
zu
dürfen
.
He
asked
to
be
allowed
to
withdraw
.
zurückziehen
{vt}
to
backtrack
zurückziehend
backtracking
zurückge
zog
en
backtracked
zieht
zurück
backtracks
zog
zurück
backtracked
zusammenziehen
{vt}
to
pull
together
;
to
draw
tight
zusammenziehend
pulling
together
;
drawing
tight
zusammenge
zog
en
pulled
together
;
drawn
tight
er/sie
zieht
zusammen
he/she
pulls
together
ich/er/sie
zog
zusammen
I/he/she
pulled
together
er/sie
hat/hatte
zusammenge
zog
en
he/she
has/had
pulled
together
zusammenziehen
{vt}
to
constrict
zusammenziehend
constricting
zusammenge
zog
en
constricted
zieht
zusammen
constricts
zog
zusammen
constricted
etw
.
zusammenziehen
;
festziehen
;
festigen
;
festmachen
;
anziehen
;
spannen
{vt}
to
tighten
sth
.
zusammenziehend
;
festziehend
;
festigend
;
festmachend
;
anziehend
;
spannend
tightening
zusammenge
zog
en
;
festge
zog
en
;
gefestigt
;
festgemacht
;
ange
zog
en
;
gespannt
tightened
zieht
zusammen
;
zieht
fest
;
festigt
;
macht
fest
;
zieht
an
;
spannt
tightens
zog
zusammen
;
zog
fest
;
festigte
;
machte
fest
;
zog
an
;
spannte
tightened
eine
Schraube
anziehen
;
schrauben
to
tighten
a
bolt
Ziehe
zuerst
diese
Schraube
an
!
Tighten
this
screw
at
first
!
zusammenziehen
;
konzentrieren
{vt}
to
mass
zusammenziehend
;
konzentrierend
massing
zusammenge
zog
en
;
konzentriert
massed
zieht
zusammen
;
konzentriert
masses
zog
zusammen
;
konzentrierte
massed
More results
Search further for "ZOG":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners