A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
39 results for tiefsten
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Doppelböden
,
Brennstofftanks
,
Ballasttanks
usw
.,
je
nachdem
,
ob
sie
ihrer
Bestimmung
entsprechend
für
das
auf
der
Ebene
der
tiefsten
Einsenkung
schwimmende
Fahrzeug
als
voll
oder
leer
angenommen
werden
müssen
0
oder
95
%. [EU]
Double
bottoms
,
fuel
tanks
,
ballast
tanks
,
etc
.
depending
on
whether
,
according
to
their
function
,
they
have
to
be
assumed
as
full
or
empty
for
the
vessel
floating
at
the
maximum
permissible
draught:
0
or
95
%.
Eine
in
der
Höhe
verstellbare
Kopfstütze
darf
bei
der
tiefsten
Einstellung
nicht
mehr
als
25
mm
Abstand
von
der
Oberkante
der
Rückenlehne
haben
. [EU]
If
the
head
restraint
is
adjustable
for
height
it
shall
,
in
its
lowest
position
,
be
not
more
than
25
mm
from
the
top
of
the
seat
back
.
Es
werden
Möglichkeiten
zur
Veröffentlichung
der
europäischen
Aggregate
auf
der
tiefsten
Gliederungsebene
der
Wirtschaftszweige
entwickelt
,
ohne
dabei
das
Recht
der
Unternehmen
auf
vertrauliche
Behandlung
ihrer
Daten
zu
beeinträchtigen
. [EU]
While
protecting
the
right
of
enterprises
to
keep
their
data
confidential
,
methods
of
releasing
the
European
aggregates
at
the
most
detailed
activity
level
will
be
developed
,
Flugflächen
für
Flüge
in
oder
oberhalb
der
tiefsten
nutzbaren
Flugfläche
oder
,
falls
anwendbar
,
oberhalb
der
Übergangshöhe
[EU]
Flight
levels
,
for
flights
at
or
above
the
lowest
usable
flight
level
or
,
where
applicable
,
above
the
transition
altitude
"Höhe
der
Ladeöffnung"
Der
senkrechte
Abstand
zwischen
zwei
horizontalen
Ebenen
,
die
sich
tangential
an
den
höchsten
Punkt
des
unteren
Teils
des
Türrahmens
und
dem
tiefsten
Punkt
des
oberen
Teils
des
Türrahmens
anschließen
. b) [EU]
"Height
of
the
loading
aperture"
,
means
the
vertical
distance
between
two
horizontal
planes
tangent
respectively
to
the
highest
point
of
the
lower
part
of
the
doorway
and
the
lowest
point
of
the
upper
part
of
the
doorway
;
Höhen
für
Flüge
unterhalb
der
tiefsten
nutzbaren
Flugfläche
oder
,
falls
anwendbar
,
unterhalb
der
Übergangshöhe
. [EU]
Altitudes
,
for
flights
below
the
lowest
usable
flight
level
or
,
where
applicable
,
at
or
below
the
transition
altitude
.
In
der
Höhe
verstellbare
Kopfstützen
dürfen
bei
der
tiefsten
Einstellung
nicht
mehr
als
25
mm
Abstand
von
der
Oberkante
der
Rückenlehne
haben
. [EU]
If
the
head
restraint
is
adjustable
for
height
it
shall
,
in
its
lowest
position
,
be
not
more
than
25
mm
from
the
top
of
the
seat-back
.
Können
einzelne
Arten
nicht
identifiziert
werden
,
sind
die
Daten
zu
aggregieren
und
unter
dem
Posten
mit
der
tiefsten
Untergliederungsebene
zu
erfassen
. [EU]
Where
individual
species
cannot
be
identified
the
data
should
be
aggregated
and
submitted
in
the
item
representing
the
highest
degree
of
detail
possible
.
Kurzlandeverfahren
werden
nur
für
Flugzeuge
genehmigt
,
bei
denen
der
senkrechte
Abstand
zwischen
der
Augenhöhe
des
Piloten
und
dem
tiefsten
Punkt
der
Räder
mit
auf
dem
normalen
Gleitpfad
ausgerichtetem
Flugzeug
nicht
mehr
als
3
Meter
beträgt
. [EU]
Short
landing
operations
will
only
be
approved
for
aeroplanes
where
the
vertical
distance
between
the
path
of
the
pilot's
eye
and
the
path
of
the
lowest
part
of
the
wheels
,
with
the
aeroplane
established
on
the
normal
glide
path
,
does
not
exceed
3 m.
Kurzlandeverfahren
werden
nur
für
Flugzeuge
genehmigt
,
bei
denen
der
senkrechte
Abstand
zwischen
der
Augenhöhe
des
Piloten
und
dem
tiefsten
Punkt
der
Räder
mit
auf
dem
normalen
Gleitpfad
ausgerichtetem
Flugzeug
nicht
mehr
als
3
Meter
beträgt
. [EU]
Short
landing
operations
will
only
be
approved
for
aeroplanes
where
the
vertical
distance
between
the
path
of
the
pilot's
eye
and
the
path
of
the
lowest
part
of
the
wheels
,
with
the
aeroplane
established
on
the
normal
glide
path
,
does
not
exceed
3
metres
.
Seinen
tiefsten
Stand
erreichte
er
2009
;
danach
stieg
er
leicht
an
. [EU]
It
reached
its
lowest
level
in
2009
after
which
it
increased
slightly
.
Seinen
tiefsten
Stand
erreichte
er
2009
;
danach
wies
er
eine
steigende
Tendenz
auf
und
erreichte
im
UZ
positive
Werte
. [EU]
It
reached
its
lowest
level
in
2009
,
after
which
it
showed
an
increasing
trend
and
turned
positive
in
the
IP
.
(
'T'
)
der
senkrechte
Abstand
vom
tiefsten
Punkt
des
Schiffskörpers
,
ohne
Berücksichtigung
des
Kiels
oder
anderer
fester
Anbauten
,
bis
zur
Ebene
der
größten
Einsenkung
des
Schiffskörpers
in
m;" [EU]
the
vertical
distance
in
m
between
the
lowest
point
of
the
hull
without
taking
into
account
the
keel
or
other
fixed
attachments
and
the
maximum
draught
line
;'
Tiefe
jeder
ausgesetzten
Fleet
(
Abstand
zwischen
der
Wasseroberfläche
und
dem
tiefsten
Punkt
des
Fanggeräts
) [EU]
Depth
for
each
fleet
deployed
(a
distance
from
water
surface
to
the
lowest
part
of
the
fishing
gear
)
Tiefgang
bei
der
tiefsten
Einsenkung
in
m [EU]
Depth
below
waterline
at
maximum
draught
(s)
in
metres
Tragfähigkeit
in
Tonnen
oder
Wasserverdrängung
in
m3
bei
der
tiefsten
Einsenkung
[EU]
Dead
weight
(s)
in
metric
tonnes
or
displacement
(s)
in
cubic
metres
at
maximum
draught
(s)
Volumen
von
100m3oder
mehr
mit
Bezug
auf
ein
Binnenschiff
sein
anhand
der
FormelLxBxT
berechnetes
Volumen
,
wobei
'L'
die
größte
Länge
des
Schiffskörpers
,
ohne
Ruder
und
Bugspriet
,
'B'
die
größte
Breite
des
Schiffskörpers
in
Metern
,
gemessen
an
der
Außenseite
der
Beplattung
(
ohne
Schaufelräder
,
Scheuerleisten
,
etc
.),
und
'T'
der
senkrechte
Abstand
vom
tiefsten
Punkt
des
Schiffskörpers
an
der
Unterkante
der
Bodenbeplattung
oder
des
Kiels
bis
zur
Ebene
der
größten
Einsenkung
des
Schiffskörpers
bedeutet
; [EU]
Volume
of
100
m3or
more
with
regard
to
a
vessel
intended
for
use
on
inland
waterways
means
its
volume
calculated
on
the
formula
LxBxT
,
"L"
being
the
maximum
length
of
the
hull
,
excluding
rudder
and
bowsprit
,
"B"
being
the
maximum
breadth
of
the
hull
in
metres
,
measured
to
the
outer
edge
of
the
shell
plating
(excluding
paddle
wheels
,
rubbing
strakes
,
etc
.)
and
"T"
being
the
vertical
distance
between
the
lowest
moulded
point
of
the
hull
or
the
keel
and
the
maximum
draught
line
.
Von
2007
bis
2009
sanken
die
Verkaufsmengen
um
28
%
und
erreichten
2009
ihren
tiefsten
Stand
. [EU]
Sales
volumes
decreased
by
28
%
between
2007
and
2009
reaching
their
lowest
level
in
2009
.
Wie
die
Mengen
erreichten
auch
die
Einfuhrpreise
2009
ihren
tiefsten
Stand
und
zogen
danach
wieder
leicht
an
. [EU]
As
for
the
volumes
,
also
import
prices
were
at
their
lowest
level
in
2009
after
which
they
increased
slightly
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "tiefsten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners