DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

39 results for tiefsten
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Doppelböden, Brennstofftanks, Ballasttanks usw., je nachdem, ob sie ihrer Bestimmung entsprechend für das auf der Ebene der tiefsten Einsenkung schwimmende Fahrzeug als voll oder leer angenommen werden müssen 0 oder 95 %. [EU] Double bottoms, fuel tanks, ballast tanks, etc. depending on whether, according to their function, they have to be assumed as full or empty for the vessel floating at the maximum permissible draught: 0 or 95 %.

Eine in der Höhe verstellbare Kopfstütze darf bei der tiefsten Einstellung nicht mehr als 25 mm Abstand von der Oberkante der Rückenlehne haben. [EU] If the head restraint is adjustable for height it shall, in its lowest position, be not more than 25 mm from the top of the seat back.

Es werden Möglichkeiten zur Veröffentlichung der europäischen Aggregate auf der tiefsten Gliederungsebene der Wirtschaftszweige entwickelt, ohne dabei das Recht der Unternehmen auf vertrauliche Behandlung ihrer Daten zu beeinträchtigen. [EU] While protecting the right of enterprises to keep their data confidential, methods of releasing the European aggregates at the most detailed activity level will be developed,

Flugflächen für Flüge in oder oberhalb der tiefsten nutzbaren Flugfläche oder, falls anwendbar, oberhalb der Übergangshöhe [EU] Flight levels, for flights at or above the lowest usable flight level or, where applicable, above the transition altitude

"Höhe der Ladeöffnung" Der senkrechte Abstand zwischen zwei horizontalen Ebenen, die sich tangential an den höchsten Punkt des unteren Teils des Türrahmens und dem tiefsten Punkt des oberen Teils des Türrahmens anschließen. b) [EU] "Height of the loading aperture", means the vertical distance between two horizontal planes tangent respectively to the highest point of the lower part of the doorway and the lowest point of the upper part of the doorway;

Höhen für Flüge unterhalb der tiefsten nutzbaren Flugfläche oder, falls anwendbar, unterhalb der Übergangshöhe. [EU] Altitudes, for flights below the lowest usable flight level or, where applicable, at or below the transition altitude.

In der Höhe verstellbare Kopfstützen dürfen bei der tiefsten Einstellung nicht mehr als 25 mm Abstand von der Oberkante der Rückenlehne haben. [EU] If the head restraint is adjustable for height it shall, in its lowest position, be not more than 25 mm from the top of the seat-back.

Können einzelne Arten nicht identifiziert werden, sind die Daten zu aggregieren und unter dem Posten mit der tiefsten Untergliederungsebene zu erfassen. [EU] Where individual species cannot be identified the data should be aggregated and submitted in the item representing the highest degree of detail possible.

Kurzlandeverfahren werden nur für Flugzeuge genehmigt, bei denen der senkrechte Abstand zwischen der Augenhöhe des Piloten und dem tiefsten Punkt der Räder mit auf dem normalen Gleitpfad ausgerichtetem Flugzeug nicht mehr als 3 Meter beträgt. [EU] Short landing operations will only be approved for aeroplanes where the vertical distance between the path of the pilot's eye and the path of the lowest part of the wheels, with the aeroplane established on the normal glide path, does not exceed 3 m.

Kurzlandeverfahren werden nur für Flugzeuge genehmigt, bei denen der senkrechte Abstand zwischen der Augenhöhe des Piloten und dem tiefsten Punkt der Räder mit auf dem normalen Gleitpfad ausgerichtetem Flugzeug nicht mehr als 3 Meter beträgt. [EU] Short landing operations will only be approved for aeroplanes where the vertical distance between the path of the pilot's eye and the path of the lowest part of the wheels, with the aeroplane established on the normal glide path, does not exceed 3 metres.

Seinen tiefsten Stand erreichte er 2009; danach stieg er leicht an. [EU] It reached its lowest level in 2009 after which it increased slightly.

Seinen tiefsten Stand erreichte er 2009; danach wies er eine steigende Tendenz auf und erreichte im UZ positive Werte. [EU] It reached its lowest level in 2009, after which it showed an increasing trend and turned positive in the IP.

('T') der senkrechte Abstand vom tiefsten Punkt des Schiffskörpers, ohne Berücksichtigung des Kiels oder anderer fester Anbauten, bis zur Ebene der größten Einsenkung des Schiffskörpers in m;" [EU] the vertical distance in m between the lowest point of the hull without taking into account the keel or other fixed attachments and the maximum draught line;'

Tiefe jeder ausgesetzten Fleet (Abstand zwischen der Wasseroberfläche und dem tiefsten Punkt des Fanggeräts) [EU] Depth for each fleet deployed (a distance from water surface to the lowest part of the fishing gear)

Tiefgang bei der tiefsten Einsenkung in m [EU] Depth below waterline at maximum draught(s) in metres

Tragfähigkeit in Tonnen oder Wasserverdrängung in m3 bei der tiefsten Einsenkung [EU] Dead weight(s) in metric tonnes or displacement(s) in cubic metres at maximum draught(s)

Volumen von 100m3oder mehr mit Bezug auf ein Binnenschiff sein anhand der FormelLxBxT berechnetes Volumen, wobei 'L' die größte Länge des Schiffskörpers, ohne Ruder und Bugspriet, 'B' die größte Breite des Schiffskörpers in Metern, gemessen an der Außenseite der Beplattung (ohne Schaufelräder, Scheuerleisten, etc.), und 'T' der senkrechte Abstand vom tiefsten Punkt des Schiffskörpers an der Unterkante der Bodenbeplattung oder des Kiels bis zur Ebene der größten Einsenkung des Schiffskörpers bedeutet; [EU] Volume of 100 m3or more with regard to a vessel intended for use on inland waterways means its volume calculated on the formula LxBxT, "L" being the maximum length of the hull, excluding rudder and bowsprit, "B" being the maximum breadth of the hull in metres, measured to the outer edge of the shell plating (excluding paddle wheels, rubbing strakes, etc.) and "T" being the vertical distance between the lowest moulded point of the hull or the keel and the maximum draught line.

Von 2007 bis 2009 sanken die Verkaufsmengen um 28 % und erreichten 2009 ihren tiefsten Stand. [EU] Sales volumes decreased by 28 % between 2007 and 2009 reaching their lowest level in 2009.

Wie die Mengen erreichten auch die Einfuhrpreise 2009 ihren tiefsten Stand und zogen danach wieder leicht an. [EU] As for the volumes, also import prices were at their lowest level in 2009 after which they increased slightly.

← More results

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners