A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
117
similar
results for Sintre
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Similar words:
Contre-Pente
,
Eintore
,
Finte
,
Indre
,
Merops-Spinte
,
Osmerus-Stinte
,
Pinte
,
Selective-Laser-Sintern
,
Single
,
Single-Choice-Frage
,
Sinne
,
Sinter
,
Sintern
,
Sinto
,
Sitte
,
Sitze
,
Sonare
,
Spinare
,
Spinte
,
Stinte
,
Tinte
Similar words:
Indre
,
R-centre
,
Sinto
,
bistre
,
centre
,
centre--line
,
centre--lines
,
centre-field
,
front-and-centre
,
home-centre
,
intra-Alpine
,
intra-German
,
intra-abdominal
,
intra-acinar
,
intra-acinous
,
intra-alveolar
,
intra-amniotic
,
intra-arterial
,
intra-articular
,
intra-atrial
,
intra-aural
Befugnis
{f}
,
ein
Rechtsverhältnis
(
bei
Eintreten
eines
bestimmten
Umstands
)
zu
beenden
[jur.]
power
of
termination
Einbringlichkeit
{f}
;
Eintreibbarkeit
{f}
;
Beitreibbarkeit
{f}
[Dt.]
[adm.]
;
Betreibbarkeit
{f}
[Ös.]
[Schw.]
[adm.]
;
Aussonderungsfähigkeit
(
beim
Konkurs
);
Einziehbarkeit
(
einer
Abgabe
,
Forderung
usw
.)
[fin.]
recoverability
(of a
duty
,
debt
etc
.)
Eintreibdorn
{m}
[techn.]
drift
Eintreiben
{n}
;
Eintrieb
{m}
drifting
(in)
Eintreten
{n}
;
Parteinahme
{f}
(
für
)
espousal
(of)
Eintreten
{n}
eventuation
Eintretensverfügung
{f}
(
in
Bezug
auf
ein
Rechtshilfeersuchen
)
[Schw.]
[jur.]
order
of
compliance
(with a
mutual
legal
assistance
request
)
Eintretenswahrscheinlichkeit
{f}
;
Auftretenswahrscheinlichkeit
{f}
[math.]
probability
of
occurrence
Einziehung
{f}
;
Eintreibung
{f}
;
Beitreibung
{f}
[Dt.]
[jur.]
(
von
Steuern
)
[fin.]
collection
(of
taxes
)
Ereignishäufigkeit
{f}
;
Eintretenshäufigkeit
{f}
;
Auftretenshäufigkeit
{f}
(
eines
Ereignisses
)
[statist.]
frequency
of
occurrence
;
frequency
of
an
event
Hebelverschluss
{m}
bis
zum
Eintreffen
der
Endlageüberwachung
(
Bahn
)
check
locking
of
the
block
(railway)
Kalk-Sinterwasser
{n}
;
Kalkwasser
{n}
;
Sinterwasser
{n}
(
wässrige
Kalziumhydroxid-Lösung
)
[chem.]
limewater
(diluted
solution
of
calcium
hydroxide
)
Pressform
{f}
(
Sintern
)
[techn.]
die-set
;
inserts
(sintering)
Pulvermetallurgie
{f}
;
Sintertechnik
{f}
[techn.]
powder
metallurgy
;
particulate
processing
of
metals
Rieselzeit
{f}
(
Sintern
)
[techn.]
friable
time
(sintering)
Roheisenzunderpulver
{n}
;
RZ-Pulver
{n}
(
Sintern
)
[techn.]
RZ
powder
(sintering)
Rundhämmern
{n}
(
Sintern
)
[techn.]
compacting
by
swaging
(sintering)
Schutzgas
{n}
(
Sintern
)
[techn.]
protective
gas
(sintering)
Sinter
{m}
sinter
Sinterfestigkeit
{f}
[techn.]
sintering
strength
Sinterhartmetall
{n}
[techn.]
carbide
metal
;
sintered
carbide
Sinterkohle
{f}
sintering
coal
Sintermetall
{n}
[techn.]
sintered
(powder)
metal
Sintern
{n}
(
von
Wirbelkörpern
)
[med.]
compression
(of
vertebral
bodies
)
Süßwasserkalk
{m}
;
Quellkalk
{m}
;
Tuffkalk
{m}
;
Quelltuff
{m}
;
Kalktuff
{m}
;
Kalksinter
{m}
;
Tuffstein
{m}
;
Tuffgestein
{n}
;
Tuff
{m}
[geol.]
calcareous
tufa
;
calc-tufa
;
calc-tuff
;
sedimentary
tufa
;
tufa
;
tufaceous
limestone
;
calcareous
sinter
Unerschrockenheit
{f}
;
Furchtlosigkeit
{f}
;
Beherztheit
{f}
;
Kühnheit
{f}
intrepidity
Unerschrockenheit
{f}
intrepidness
Vorlegierungspulver
{n}
(
Sintern
)
[techn.]
master
alloy
powder
(sintering)
erzwungene
Zahlung
{f}
; (
unstatthafte
)
Betreibung
{f}
;
Eintreibung
{f}
(
einer
Geldforderung
)
[fin.]
exaction
auftreffend
;
eintretend
;
einfallend
(
Licht
,
Elektronen
,
Strahlen
)
{adj}
[phys.]
impinging
;
incident
(light,
electrons
,
rays
)
bedeutungsvoll
;
sinnvoll
;
sinnreich
;
sinnerfüllt
{adj}
meaningful
eintreibbar
;
einzutreibend
;
fällig
{adj}
(
Zahlung
,
Forderung
)
[fin.]
exigible
(payment;
debt
)
sich
etw
.
eintreten
{vr}
to
get
sth
.
in
one's
foot
furchtlos
{adv}
intrepidly
sinnvoll
;
sinnreich
{adj}
senseful
unerschrocken
;
furchtlos
;
beherzt
;
mutig
;
wagemutig
;
kühn
{adj}
intrepid
unerschrocken
;
kühn
;
furchtlos
;
wagemutig
{adv}
intrepidly
wasserstoffreduzierbar
{adj}
(
Sintern
)
[techn.]
hydrogen-reducible
(sintering)
die
Unerschrockenen
;
die
Furchtlosen
;
die
Mutigen
{pl}
the
intrepid
{
pl
}
für
jdn
.
eintreten
{vi}
to
go
to
bat
for
sb
.
Sinterbildung
{f}
[geol.]
sinter
formation
Sinterung
{f}
;
Frittung
{f}
[geol.]
sintering
;
vitrification
Sintervorhang
{m}
[geol.]
stalactite
curtain
;
cave
drapery
;
bacon
rind
[Am.]
Travertin
{m}
[min.]
travertine
;
calc-tufa
;
calcareous
tufa
;
calcareous
sinter
Ankunft
{f}
/Ank
./;
Eintreffen
{n}
;
Erscheinen
{n}
arrival
/arr
./
bei
Ankunft
on
arrival
bei
Ankunft
bereits
tot
dead
on
arrival
/DOA/
bis
zu
deren
Ankunft
until
their
arrival
Außenstände
{pl}
;
ausstehende/aushaftende
[Ös.]
Forderungen
{pl}
;
Debitoren
{pl}
(
Bilanzposten
)
[econ.]
[adm.]
outstanding
accounts/amounts/debts
;
accounts
receivable
/A/cs/
;
receivables
/Rec
./;
debtors
[Br.]
(balance
sheet
item
)
Kreditkartenforderungen
{pl}
credit
card
receivables
Teilzahlungsforderungen
{pl}
instalment
debtors
[Br.]
Außenstände
einziehen
to
collect
outstanding
debts
Außenstände
auf
gerichtlichem
Weg
eintreiben
to
recover/call
in
outstanding
amounts
by
court
action
Forderungen
aus
Warenlieferungen
und
Leistungen
[fin.]
trade
accounts
receivable
;
trade
receivables
;
trade
debtors
[Br.]
Forderungen
gegenüber
leitenden
Angestellten
und
Aktionären
accounts
receivable
from
officers
directors
and
stockholders
Beginn
{m}
; (
erstes
)
Einsetzen
{n}
;
Ausbruch
{m}
{+Gen.}
onset
(of
sth
.)
Geburtsbeginn
{m}
[med.]
onset
of
labour
Einsetzen
des
Schmerzes
;
Schmerzeintritt
{m}
;
Schmerzausbruch
{m}
[med.]
onset
of
pain
Menstruationsbeginn
{m}
;
Einsetzen
der
Menstruation
onset
of
the
menstrual
period
Auftreten
eines
Hautausschlags
[med.]
onset
of
a
rash
beim
ersten
Eintreten
von
Schmerzen
at
the
first
onset
of
physical
pain
bei
Ausbruch
der
Krankheit
;
zum
Zeitpunkt
des
Ausbruches
der
Krankheit
at
the
onset
of
disease
;
at
the
time
of
onset
of
disease
das
langsame
Einsetzen
der
Winterdepression
the
slow
onset
of
the
winter
blues
Die
Symptome
setzen
schlagartig
/
plötzlich
ein
.
The
onset
of
symptoms
is
sudden
.
Bekenntnis
{n}
(
zu
jdm
./etw.);
Eintreten
{n}
(
für
etw
.)
[pol.]
[soc.]
allegiance
(to
sb
./sth.)
sich
zu
einer
Gruppierung/Sache
bekennen
to
pledge
allegiance
to
a
group/cause
Beratung
{f}
;
gemeinsames
Überlegen
{n}
;
Diskussion
{f}
;
Abwägen
{n}
deliberation
parlamentarische
Beratung
der
Gesetzesvorlage
parliamentary
deliberation
on
the
bill
Schlussberatung
{f}
final
deliberation
nach
stundenlangen
Beratungen
after
hours
of
deliberation
nach
langer
Beratung
;
nach
langem
Überlegen
;
nach
eingehender
Diskussion
after
much
deliberation
;
after
due
deliberation
;
after
mature
deliberation
Beratungen
mit
jdm
.
aufnehmen
;
in
Beratungen
mit
jdm
.
eintreten
[geh.]
to
enter
into
deliberations
with
sb
.
sorgfältiges
Abwägen
erfordern
to
require
careful
deliberation
Die
Beratungen
des
Gremiums
finden
unter
Ausschluss
der
Öffentlichkeit
statt
.
The
deliberations
of
the
panel
shall
take
place
in
camera
.
Das
Gericht
zieht
sich
zur
Beratung
zurück
.
[jur.]
The
court
retires
to
deliberate
.;
The
court
retires
for
deliberations
.
Bürge
{m}
;
Bürgin
{f}
surety
(person)
Bürgen
{pl}
;
Bürginnen
{pl}
sureties
Mitbürge
{m}
co-surety
Rückbürge
{m}
counter-surety
bezahlter
Bürge
compensated
surety
Frauen
,
die
als
Bürge
für
die
Schulden
ihrer
Ehemänner
eintreten
wives
who
act
as
sureties
for
their
husband's
debts
sich
einen
Bürgen
suchen
to
find
a
surety
einen
Bürgen
stellen
to
offer
surety
seinen
Bürgen
in
Anspruch
nehmen
to
apply
to
your
surety
Mehrere
Mitbürgen
haften
als
Gesamtschuldner
.
[jur.]
Several
co-sureties
are
jointly
and
severally
liable
.
More results
Search further for "Sintre":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners