A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
90
similar
results for Bursty
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Similar words:
Burst-Generator
,
Borste
,
Bursa
,
Bursch
,
Bürste
,
Durst
,
WC-Bürste
,
Wurst
,
barst
,
birst
,
bärste
Similar words:
burst
,
burst-limitation
,
bursts
,
busty
,
spider-burst
Berstdruck
{m}
[techn.]
burst
pressure
;
bursting
pressure
;
destructive
overrange
Berstindex
{m}
;
relative
Berstfestigkeit
{f}
;
spezifischer
Berstwiderstand
{m}
(
Papierherstellung
)
burst
ratio
;
burst
factor
;
points
per
pound
(papermaking)
Berstindex
{m}
[techn.]
burst
index
Bitpaketvermittlung
{f}
;
Bitbündelvermittlung
{f}
[telco.]
burst
switching
Bitpaket-Übertragung
{f}
[telco.]
burst
transmission
Burst-Generator
{m}
burst
generator
Farbsynchronisiersignal
{n}
;
Farbträgersynchronsignal
{n}
;
Farbsynchronsignal
{n}
;
Farbträgersynchronimpuls
{m}
;
Farbburst
{m}
(
TV
)
[techn.]
burst
signal
;
synchronization
burst
;
synchronisation
burst
[Br.]
;
sync
burst
;
colour
burst
[Br.]
;
color
burst
[Am.]
(TV)
Funkenregen
{m}
shower
of
sparks
;
burst
of
sparks
;
sheaf
of
sparks
in
schallendes
Gelächter
/
Lachen
ausbrechen
{v}
to
burst
out
laughing
;
to
crack
up
laughing
;
to
crack
up
;
to
bust
up
laughing
[Am.]
Innendruckprobe
{f}
;
Abdrücktest
{m}
(
bei
Kesseln
und
Rohren
)
[techn.]
internal
pressure
test
;
burst
test
Ionisationsstoß
{m}
;
Hoffmann'scher
Stoß
{m}
;
Explosionsschauer
{m}
;
explosiver
Schauer
{m}
[phys.]
ionization
burst
;
ionisation
burst
[Br.]
;
burst
of
ionization
Platzer
{m}
blow-out
;
burst
Riss
{m}
in
der
Reaktorhülle
;
Hüllenfehler
{m}
(
Kerntechnik
)
reactor
containment
burst
(nuclear
engineering
)
Salven
{pl}
(
Herzschläge
)
[med.]
salvos
;
bursts
;
runs
(heartbeats)
Schusszahlbegrenzer
{m}
[mil.]
burst
limiter
Schusszahlbegrenzung
{f}
(
Vorrichtung
an
einer
Schusswaffe
)
[mil.]
burst-limiting
mechanism
(of a
gun
)
Schusszahlbegrenzung
{f}
(
als
Phänomen
)
[mil.]
burst-limitation
Trägerpaketabstand
{m}
;
Bitbündelabstand
{m}
[telco.]
burst
distance
Trägerpaketebene
{f}
;
Bitbündelebene
{f}
[telco.]
burst
level
Trägerpaketlänge
{f}
;
Bitpaketlänge
{f}
[telco.]
burst
length
Fähigkeit
{f}
zur
Korrektur
von
Trägerpaketfehlern
[telco.]
burst
error
correcting
capability
Verlustrate
{f}
bei
Trägerpaketen
;
Paketverlustrate
[telco.]
burst
loss
rate
Zeitgetrenntlage-Verfahren
{n}
;
Ping-Pong-Verfahren
{n}
[telco.]
burst
mode
Zwischenspurt
{m}
[sport]
short
burst
of
speed
etw
.
absprengen
{vt}
to
spring
;
to
burst
;
to
strike
off
;
to
blow
up
(with
powder
);
to
blast
(mine)
sth
.
gebirgsdynamisches
Verhalten
{n}
[geol.]
rock
burst
properties
gebirgsschlaggefährdet
{adj}
[min.]
in
danger
of
rock
burst
impulsartige
Störung
{f}
[telco.]
burst
noise
paketförmiger
Verkehr
{m}
;
bündelförmiger
Verkehr
{m}
[telco.]
burst
traffic
vollbusig
;
mit
üppigen
Kurven
(
nachgestellt
);
kurvenreich
[humor.]
{adj}
(
Frau
)
full-bosomed
;
busty
;
buxom
;
sonsy
;
curvaceous
(of a
woman
)
zerknallen
{vi}
to
burst
with
a
bang
Salzsprengung
{f}
salt
burst
;
salt
wedging
;
wedgework
of
salts
Atombombenexplosion
{f}
atomic
bomb
burst
Atombombenexplosionen
{pl}
atomic
bomb
bursts
Ausbruch
{m}
[in Zusammensetzungen] (
Person
)
outburst
;
flare-up
(of
sth
.) (of a
person
)
Ausbrüche
{pl}
bursts
Beifallssturm
{m}
burst
of
applause
Energieausbruch
{m}
burst
of
energy
;
outburst
of
energy
Gefühlsausbruch
{m}
outburst
of
temper
Temperamentsausbruch
{m}
temperamental
outburst
Wutausbruch
{m}
angry
outburst
;
outburst
of
fury
;
flare-up
of
anger
Bersten
{n}
;
Platzen
{n}
;
Hochgehen
{n}
burst
;
bursting
das
Platzen
einer
Blase
the
burst
of
a
bubble
das
Platzen
eines
Reifens
the
bursting
of
a
tyre
Es
war
zum
Bersten
voll
.
It
was
full
to
the
bursting
point
.
Berstscheibe
{f}
;
Berstplatte
{f}
(
Drucksicherung
)
[techn.]
rupture
disc
[Br.]
/disk
[Am.]
;
bursting
disc/disk
;
burst
disc/disk
;
burst
diaphragm
(pressure
protection
)
Berstscheiben
{pl}
;
Berstplatten
{pl}
rupture
discs/disks
;
bursting
discs/disks
;
burst
discs/disks
;
burst
diaphragms
Bitpaket
{n}
/
Bitbündel
{n}
/
Bitgruppe
{f}
für
die
Datenübertragung
;
Rauschimpuls
{m}
[telco.]
burst
(set
of
bits
for
data
transmission
)
Bitpakete
{pl}
/
Bitbündel
{pl}
/
Bitgruppen
{pl}
für
die
Datenübertragung
;
Rauschimpulse
{pl}
bursts
Brennelement
{n}
(
Kerntechnik
)
[techn.]
fuel
element
;
fuel
assembly
(nuclear
engineering
)
Brennelemente
{pl}
fuel
elements
;
fuel
assemblies
abgebrannte
Brennelemente
spent
fuel
(element)
schadhaftes
Brennelement
failed
element
;
burst
slug
Brennelemente
enthülsen/enthüllen
to
decan/declad
fuel
element
s
Bruchstelle
{f}
[constr.]
burst
;
breach
Bruchstellen
{pl}
bursts
;
breaches
Dammbruch
{m}
;
Dammriss
{m}
;
Deichbruch
{m}
;
Bruch
{m}
des/eines
Schutzdamms
(
Vorgang
) (
Wasserbau
)
bursting
of
a/the
dam
;
dam
burst
;
dam
break
;
dam
failure
;
bursting
of
a/the
dike
;
dike
burst
;
dike
failure
;
collapse
of
the
embankment
(water
engineering
)
Dammbrüche
{pl}
;
Dammrisse
{pl}
;
Deichbrüche
{pl}
;
Brüche
{pl}
des/eines
Schutzdamms
burstings
of
a/the
dam
;
dam
bursts
;
dam
breaks
;
dam
failures
;
burstings
of
a/the
dike
;
dike
bursts
;
dike
failures
;
collapses
of
the
embankment
Dammbruch
entlang
eines
Flusses
levee
failure
[Am.]
Datenblock
{m}
;
Datenbündel
{n}
[comp.]
block
of
data
;
data
block
;
data
burst
Datenblöcke
{pl}
;
Datenbündel
{pl}
blocks
of
data
;
data
blocks
;
data
bursts
kurzer
Datenblock
blockette
Datenbündel-Kennimpuls
{m}
[comp.]
burst
flag
Datenbündel-Kennimpulse
{pl}
burst
flags
Detonationshöhe
{f}
[mil.]
height
of
burst
;
burst
height
optimale
Detonationshöhe
optimum
height
of
burst
;
optimum
burst
height
sichere
Detonationshöhe
safe
height
of
burst
;
safe
burst
height
Dramatik
{f}
(
Spannung
)
[übtr.]
drama
[fig.]
die
Dramatik
des
Augenblicks
the
drama
of
the
moment
eine
hochdramatische
Nacht
a
night
of
high
drama
einer
Sache
Dramatik
verleihen
to
lend
drama
to
sth
.
Unfälle
,
geborstene
Leitungen
und
anderen
Haushaltskatastrophen
accidents
,
burst
pipes
,
and
other
domestic
dramas
Er
macht
aus
allem
immer
ein
Drama
.
He
always
makes
such
a
drama
out
of
everything
.
jemand
,
der
um
alles
viel
Theater
macht
drama
queen
Mach
doch
nicht
so
ein
Theater
darum
!
Stop
being
such
a
drama
queen
!
Drucksicherheitsfaktor
{m}
[mach.]
burst
strength
factor
Drucksicherheitsfaktoren
{pl}
burst
strength
factors
Energiebedarf
{m}
energy
requirement
;
power
requirement
;
energy
needs
;
energy
demand
niedriger
Energiebedarf
low
power
requirements
Energieausbrüche
{pl}
bursts
of
energy
;
outbursts
of
energy
Entladung
{f}
;
Detonation
{f}
[mil.]
blast
;
detonation
Entladungen
{pl}
;
Detonationen
{pl}
blasts
;
detonations
Detonation
einer
Bombe
;
Bombendetonation
{f}
detonation
of
a
bomb
;
bomb
blast
Bodendetonation
{f}
[mil.]
ground
detonation
;
surface
detonation
;
ground
burst
;
surface
burst
mitausgelöste
Detonation
sympathetic
detonation
/SYDET/
;
flash-over
Fehlerbündel
{n}
;
plötzliche
Fehlerhäufung
{f}
[telco.]
error
burst
Fehlerbündel
{pl}
;
plötzliche
Fehlerhäufungen
{pl}
error
bursts
Feuerstoß
{m}
;
Feuergarbe
{f}
[geh.]
[mil.]
burst
of
gunfire
;
burst
of
fire
;
burst
Feuerstöße
{pl}
;
Feuergarben
{pl}
bursts
of
gunfire
;
bursts
of
fire
;
bursts
MG-Feuerstoß
{m}
machine-gun
burst
Feuergarbe
aus
Bordwaffen
[aviat.]
strafing
burst
Flamme
{f}
flame
Flammen
{pl}
flames
in
Flammen
aflame
in
(
hellen
)
Flammen
stehen
to
be
aflame/ablaze/in
flames
in
Flammen
aufgehen
to
go
up
in
flames
;
to
burst
in
flames
reduzierende
Flamme
carbonizing
flame
rußende
Flamme
smoking
flame
ein
Raub
der
Flammen
werden
to
be
destroyed
by
fire
Am
Samstag
wurde
eine
Kindertagesstätte
ein
Raub
der
Flammen
.
A
day
nursery
was
destroyed
by
fire
on
Saturday
.
Das
Luftschiff
ging
in
Flammen
auf
.
The
airship
burst
into
flames
.
More results
Search further for "Bursty":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners