DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

90 similar results for Bursty
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Similar words:
Burst-Generator, Borste, Bursa, Bursch, Bürste, Durst, WC-Bürste, Wurst, barst, birst, bärste
Similar words:
burst, burst-limitation, bursts, busty, spider-burst

Berstdruck {m} [techn.] burst pressure; bursting pressure; destructive overrange

Berstindex {m}; relative Berstfestigkeit {f}; spezifischer Berstwiderstand {m} (Papierherstellung) burst ratio; burst factor; points per pound (papermaking)

Berstindex {m} [techn.] burst index

Bitpaketvermittlung {f}; Bitbündelvermittlung {f} [telco.] burst switching

Bitpaket-Übertragung {f} [telco.] burst transmission

Burst-Generator {m} burst generator

Farbsynchronisiersignal {n}; Farbträgersynchronsignal {n}; Farbsynchronsignal {n}; Farbträgersynchronimpuls {m}; Farbburst {m} (TV) [techn.] burst signal; synchronization burst; synchronisation burst [Br.]; sync burst; colour burst [Br.]; color burst [Am.] (TV)

Funkenregen {m} shower of sparks; burst of sparks; sheaf of sparks

in schallendes Gelächter / Lachen ausbrechen {v} to burst out laughing; to crack up laughing; to crack up; to bust up laughing [Am.]

Innendruckprobe {f}; Abdrücktest {m} (bei Kesseln und Rohren) [techn.] internal pressure test; burst test

Ionisationsstoß {m}; Hoffmann'scher Stoß {m}; Explosionsschauer {m}; explosiver Schauer {m} [phys.] ionization burst; ionisation burst [Br.]; burst of ionization

Platzer {m} blow-out; burst

Riss {m} in der Reaktorhülle; Hüllenfehler {m} (Kerntechnik) reactor containment burst (nuclear engineering)

Salven {pl} (Herzschläge) [med.] salvos; bursts; runs (heartbeats) [listen]

Schusszahlbegrenzer {m} [mil.] burst limiter

Schusszahlbegrenzung {f} (Vorrichtung an einer Schusswaffe) [mil.] burst-limiting mechanism (of a gun)

Schusszahlbegrenzung {f} (als Phänomen) [mil.] burst-limitation

Trägerpaketabstand {m}; Bitbündelabstand {m} [telco.] burst distance

Trägerpaketebene {f}; Bitbündelebene {f} [telco.] burst level

Trägerpaketlänge {f}; Bitpaketlänge {f} [telco.] burst length

Fähigkeit {f} zur Korrektur von Trägerpaketfehlern [telco.] burst error correcting capability

Verlustrate {f} bei Trägerpaketen; Paketverlustrate [telco.] burst loss rate

Zeitgetrenntlage-Verfahren {n}; Ping-Pong-Verfahren {n} [telco.] burst mode

Zwischenspurt {m} [sport] short burst of speed

etw. absprengen {vt} to spring; to burst; to strike off; to blow up (with powder); to blast (mine) sth. [listen] [listen]

gebirgsdynamisches Verhalten {n} [geol.] rock burst properties

gebirgsschlaggefährdet {adj} [min.] in danger of rock burst

impulsartige Störung {f} [telco.] burst noise

paketförmiger Verkehr {m}; bündelförmiger Verkehr {m} [telco.] burst traffic

vollbusig; mit üppigen Kurven (nachgestellt); kurvenreich [humor.] {adj} (Frau) full-bosomed; busty; buxom; sonsy; curvaceous (of a woman) [listen]

zerknallen {vi} to burst with a bang

Salzsprengung {f} salt burst; salt wedging; wedgework of salts

Atombombenexplosion {f} atomic bomb burst

Atombombenexplosionen {pl} atomic bomb bursts

Ausbruch {m} [in Zusammensetzungen] (Person) outburst; flare-up (of sth.) (of a person)

Ausbrüche {pl} bursts

Beifallssturm {m} burst of applause

Energieausbruch {m} burst of energy; outburst of energy

Gefühlsausbruch {m} outburst of temper

Temperamentsausbruch {m} temperamental outburst

Wutausbruch {m} angry outburst; outburst of fury; flare-up of anger

Bersten {n}; Platzen {n}; Hochgehen {n} burst; bursting

das Platzen einer Blase the burst of a bubble

das Platzen eines Reifens the bursting of a tyre

Es war zum Bersten voll. It was full to the bursting point.

Berstscheibe {f}; Berstplatte {f} (Drucksicherung) [techn.] rupture disc [Br.]/disk [Am.]; bursting disc/disk; burst disc/disk; burst diaphragm (pressure protection)

Berstscheiben {pl}; Berstplatten {pl} rupture discs/disks; bursting discs/disks; burst discs/disks; burst diaphragms

Bitpaket {n} / Bitbündel {n} / Bitgruppe {f} für die Datenübertragung; Rauschimpuls {m} [telco.] burst (set of bits for data transmission)

Bitpakete {pl} / Bitbündel {pl} / Bitgruppen {pl} für die Datenübertragung; Rauschimpulse {pl} bursts

Brennelement {n} (Kerntechnik) [techn.] fuel element; fuel assembly (nuclear engineering)

Brennelemente {pl} fuel elements; fuel assemblies

abgebrannte Brennelemente spent fuel (element)

schadhaftes Brennelement failed element; burst slug

Brennelemente enthülsen/enthüllen to decan/declad fuel elements

Bruchstelle {f} [constr.] burst; breach [listen]

Bruchstellen {pl} bursts; breaches

Dammbruch {m}; Dammriss {m}; Deichbruch {m}; Bruch {m} des/eines Schutzdamms (Vorgang) (Wasserbau) bursting of a/the dam; dam burst; dam break; dam failure; bursting of a/the dike; dike burst; dike failure; collapse of the embankment (water engineering)

Dammbrüche {pl}; Dammrisse {pl}; Deichbrüche {pl}; Brüche {pl} des/eines Schutzdamms burstings of a/the dam; dam bursts; dam breaks; dam failures; burstings of a/the dike; dike bursts; dike failures; collapses of the embankment

Dammbruch entlang eines Flusses levee failure [Am.]

Datenblock {m}; Datenbündel {n} [comp.] block of data; data block; data burst

Datenblöcke {pl}; Datenbündel {pl} blocks of data; data blocks; data bursts

kurzer Datenblock blockette

Datenbündel-Kennimpuls {m} [comp.] burst flag

Datenbündel-Kennimpulse {pl} burst flags

Detonationshöhe {f} [mil.] height of burst; burst height

optimale Detonationshöhe optimum height of burst; optimum burst height

sichere Detonationshöhe safe height of burst; safe burst height

Dramatik {f} (Spannung) [übtr.] drama [fig.] [listen]

die Dramatik des Augenblicks the drama of the moment

eine hochdramatische Nacht a night of high drama

einer Sache Dramatik verleihen to lend drama to sth.

Unfälle, geborstene Leitungen und anderen Haushaltskatastrophen accidents, burst pipes, and other domestic dramas

Er macht aus allem immer ein Drama. He always makes such a drama out of everything.

jemand, der um alles viel Theater macht drama queen

Mach doch nicht so ein Theater darum! Stop being such a drama queen!

Drucksicherheitsfaktor {m} [mach.] burst strength factor

Drucksicherheitsfaktoren {pl} burst strength factors

Energiebedarf {m} energy requirement; power requirement; energy needs; energy demand

niedriger Energiebedarf low power requirements

Energieausbrüche {pl} bursts of energy; outbursts of energy

Entladung {f}; Detonation {f} [mil.] blast; detonation [listen]

Entladungen {pl}; Detonationen {pl} blasts; detonations

Detonation einer Bombe; Bombendetonation {f} detonation of a bomb; bomb blast

Bodendetonation {f} [mil.] ground detonation; surface detonation; ground burst; surface burst

mitausgelöste Detonation sympathetic detonation /SYDET/; flash-over

Fehlerbündel {n}; plötzliche Fehlerhäufung {f} [telco.] error burst

Fehlerbündel {pl}; plötzliche Fehlerhäufungen {pl} error bursts

Feuerstoß {m}; Feuergarbe {f} [geh.] [mil.] burst of gunfire; burst of fire; burst

Feuerstöße {pl}; Feuergarben {pl} bursts of gunfire; bursts of fire; bursts

MG-Feuerstoß {m} machine-gun burst

Feuergarbe aus Bordwaffen [aviat.] strafing burst

Flamme {f} [listen] flame [listen]

Flammen {pl} flames

in Flammen aflame

in (hellen) Flammen stehen to be aflame/ablaze/in flames

in Flammen aufgehen to go up in flames; to burst in flames

reduzierende Flamme carbonizing flame

rußende Flamme smoking flame

ein Raub der Flammen werden to be destroyed by fire

Am Samstag wurde eine Kindertagesstätte ein Raub der Flammen. A day nursery was destroyed by fire on Saturday.

Das Luftschiff ging in Flammen auf. The airship burst into flames.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners