DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

30 similar results for Arbitrar
Word division: ar·bi·t·rär
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Similar words:
arbiträr, Arbitrage, Arbitrage-Interventionspunkte
Similar words:
arbitral, arbitrary, arbiter, arbitrage, arbitrager, arbitrate, arbitrator

beliebig {adj} [listen] arbitrary [listen]

beliebiger Zugriff arbitrary access

beliebiger Code [comp.] arbitrary code

willkürlich; arbiträr {adj} arbitrary [listen]

willkürliche Diskriminierung arbitrary discrimination

willkürlicher Parameter arbitrary parameter

Schieds... [chem.] arbitrary [listen]

Schiedsmischung {f} (Beton) arbitrary mix (concrete)

despotisch; machthaberisch; tyrannisch {adj}; Willkür... arbitrary; despotic [listen]

Willkürherrschaft {f} despotic rule

Eigenmächtigkeit {f} arbitrary act

Hilfsursprung {m}; künstlicher Nullpunkt {m} [math.] arbitrary origin

Klagebeantwortung {f}; Klagsbeantwortung {f} [Ös.] (Schiedsgericht) [jur.] reply to the request for arbitration (arbitral tribunal)

Nicht-Standardgerät {n} arbitrary device

Schiedsanalyse {f}; Schiedsverfahren {n} [chem.] arbitrary analysis; arbitrational analysis

Schiedsgerichtsbarkeit {f} [jur.] arbitral jurisdiction

Schiedsinstanz {f} [jur.] arbitral authority

Schiedsverfahren {n} arbitral procedure

Steuerschätzung {f}; Steuervorausschätzung {f} [Dt.]; schätzungsweise festgesetzte Steuer {f} (Steuerrecht) [fin.] estimated assessment of taxes; estimated tax assessment; tax estimate; arbitrary assessment (fiscal law)

willkürlich; arbiträr {adv} arbitrarily [listen]

Annahme {f}; Vermutung {f} [listen] [listen] assumption [listen]

Annahmen {pl}; Vermutungen {pl} assumptions [listen]

willkürliche Annahme arbitrary assumption

Alles-oder-nichts-Annahme {f} all-or-nothing assumption; all-or-none assumption

unter der Annahme, dass ... on the assumption that ...

in der Annahme, dass ...; gesetzt den Fall, dass ... assuming that; supposing that

jdn. zur Annahme verleiten, dass ... to lead sb. to believe that ...

Bildung {f}; Einrichtung {f}; Gründung {f}; Begründung {f} (von etw.) [adm.] [listen] [listen] [listen] [listen] constitution (of sth.) [listen]

Einsetzung eines Ausschusses constitution of a committee

Gründung einer Firma constitution of a company

Begründung eines Rechts constitution of a right

Bildung eines Schiedsgerichts constitution of an arbitral tribunal

Zusammensetzung des Gerichts constitution of the court

Handelsschiedsgericht {n} [jur.] commercial arbitral tribunal

Handelsschiedsgerichte {pl} commercial arbitral tribunals

Justizverwaltung {f}; Justiz {f}; Rechtspflege {f} [jur.] judicature; judiciary; administration of justice; justice (only in word combinations); administration of the law [listen]

Kabinettsjustiz {f} [hist.] cameral justice; cabinet justice

Strafjustiz {f} criminal justice; penal justice

Willkürjustiz {f} arbitrary administration of justice

Justizirrtum {m} miscarriage of justice; error of justice

die Unabhängigkeit der Justiz the independence of the judiciary

das Vertrauen der Öffentlichkeit in die Justiz public confidence in the administration of justice

die Rechtspflege auf Bundesebene federal judicature

die Rechtspflege durch Gerichte the administration of the law through the courts

die Justiz behindern to pervert the course of justice

Lohnsatz {m} rate of pay; wage rate

frei ausgehandelter Lohnsatz arbitrary wage rate

Parameter {m}; (veränderliche) Größe {f} [comp.] [sci.] [techn.] [listen] parameter [listen]

Parameter {pl}; veränderliche Größen {pl} parameters

aktueller Parameter; Aktualparameter {m} [comp.] actual parameter, actual argument

additiver Parameter [phys.] extensive parameter

Ausgangsparameter {m} [techn.] output parameter

Auswahlparameter {m} selection parameter

Beatmungsparameter {m} [med.] ventilation parameter

Eingangsparameter {m} [techn.] input parameter

Einstellparameter {m} [techn.] adjustable parameter

Einzelparameter {m} [techn.] single parameter

freier Parameter [techn.] arbitrary parameter

Kenngröße {f}; Kennwert {m} characteristic parameter

Rauschkennwert {m} [electr.] characteristic noise parameter

Steuergröße {f} control parameter

störender Parameter [statist.] deranging parameter; nuisance parameter

Stromkreisparameter {m}; Schaltungsparameter {m}; Schaltungsgröße {f} circuit parameter

Verteilungsparameter {m} [statist.] distribution parameter

Anpassung {f} von Parametern parameter adjustment

Schiedsgericht {n} arbitral tribunal; arbitration tribunal; arbitration panel

Schiedsgerichte {pl} arbitral tribunals; arbitration tribunals; arbitration panels

Vorsitzender eines Schiedsgerichts umpire

Das Schiedsgericht wird von Fall zu Fall gebildet. The arbitration tribunal shall be constituted ad hoc.

Die Entscheidung des Schiedsgericht in endgültig und für beide Parteien bindend. The award of the arbitral tribunal is final and binding on both parties.

Schiedsklausel {f} [jur.] arbitral clause; arbitration clause

Schiedsklauseln {pl} arbitral clauses; arbitration clauses

Schiedsspruch {m}; schiedsrichterliche Entscheidung {f} [jur.] arbitration award; arbitral award; arbitration; award [listen] [listen]

Schiedssprüche {pl} arbitration awards; arbitral awards; arbitrations; awards

inländischer/ausländischer Schiedsspruch domestic/foreign award [listen]

Abfassung des Schiedsspruchs drafting of the award

Verkündung des Schiedspruchs pronouncement of the award

Hinterlegung des Schiedsspruchs deposit of the award

Auslegung des Schiedsspruchs interpretation of the award

Der Schiedsspruch ist endgültig. The arbitration award shall be final.

Schiedsstelle {f}; Gütestelle {f} [Dt.] arbitral body; board of arbitration; arbitration board

Schiedsstellen {pl}; Gütestellen {pl} arbitral bodies; boards of arbitration; arbitration boards

Schiedsstelle der internationalen Handelkammer für Fälle unlauterer Werbung International Chamber of Commerce Council on Advertising Practice

Vollstreckbarkeit {f}; Einklagbarkeit {f} [jur.] enforceability

vorläufige Vollstreckbarkeit provisional enforceability

Vollstreckbarkeit ausländischer Strafen enforceability of foreign penalties or fines

Vollstreckbarkeit eines Schiedsspruchs enforceability of an arbitral award

Willkürakt {m} fiat (arbitrary order)

Willkürakte {pl} fiats

ein bürokratischer Willkürakt a bureaucratic fiat

konstanter Ausdruck {m}; Konstante {f} [comp.] [math.] [phys.] constant term; constant; absolute term [rare] [listen]

konstante Ausdrücke {pl}; Konstanten {pl} constant terms; constants; absolute terms

Naturkonstante {f} natural constant

willkürliche Konstante arbitrary constant

Konstante der Expositionsstärke [phys.] exposure rate constant

Konstante doppelter Länge double precision constant

Konstante in Befehlsform [comp.] instructional constant

schiedsgerichtlich {adj} arbitral; arbitration ...

schiedsgerichtliche Beilegung geschäftlicher Streitfäller settlement by arbitration of business disputes

eine schiedsgerichtliche Entscheidung beantragen to request arbitration

schiedsrichterlich {adj} arbitral; arbitrable

schiedsrichterliche Beilegung arbitrational settlement

verpflichtend; obligatorisch; zwingend [jur.] Pflicht... {adj} [adm.] [listen] mandatory; obligatory; compulsory [listen] [listen] [listen]

verpflichtende Tests mandatory / mandated [Am.] / obligatory / compulsory tests

verbindliche Regeln obligatory rules

nicht verbindlich; nicht verpflichtend non-obligatory

obligatorisches Schiedsverfahren obligatory / compulsory arbitral procedure

rechtlich zwingend (erforderlich); zwingend vorgeschrieben mandatory / obligatory in legal terms

allgemeine Wehrpflicht mandatory / obligatory / compulsory military service

Das Anlegen von Sicherheitsgurten ist im Auto mittlerweile überall Pflicht. The use of seat belts in cars is now obligatory everywhere.

Der Messbesuch war Pflicht. It was compulsory to attend mass.

Es besteht Anwesenheitspflicht. Attendance is mandatory.

für jdn. zwingend vorgeschrieben sein; für jdn. verpflichtend sein to be mandatory for sb.

Im Deutschen muss vor "dass" zwingend ein Komma stehen. In German a comma is mandatory before the conjunction 'that'.

Die Vertretung durch einen Anwalt ist vorgeschrieben.; Es besteht Anwaltspflicht. It is mandatory to be represented by a lawyer.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners