A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
22309
similar
results for genae
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Similar words:
Gene
,
Genie
,
Genre
,
genau
Similar words:
gene
,
gene-tinkering
,
genie
,
genre
sich
(
einer
Sache
)
nähern
;
sich
(
einer
Sache
)
annähern
;
sich
auf
etw
.
zubewegen
{vr}
;
herannahen
{vi}
to
near
(sth.);
to
approach
(sth.)
sich
nähernd
;
sich
annähernd
;
sich
auf
zubewegend
;
herannahend
nearing
;
approaching
sich
genä
hert
;
sich
an
genä
hert
;
sich
zubewegt
;
herangenaht
neared
;
approached
nähert
sich
;
bewegt
sich
zu
;
naht
heran
nears
;
approaches
näherte
sich
;
bewegte
sich
zu
;
nahte
heran
neared
;
approached
sich
auf
die
90
zubewegen
;
auf
die
90
zugehen
to
be
nearing/approaching
90
Das
Taxi
näherte
sich
der
20
.
Straße
.
The
cab
neared/approached
20th
Street
.
Er
bewegte
sich
auf
das
Tor
zu
.
He
was
approaching
the
gate
.
etw
.
hegen
;
nähren
;
schüren
{vt}
[übtr.]
to
nurse
;
to
nurture
sth
.
[fig.]
hegend
;
nährend
;
schürend
nursing
;
nurturing
gehegt
;
genä
hrt
;
geschürt
nursed
;
nurtured
hegt
;
nährt
;
schürt
nurses
;
nurtures
hegte
;
nährte
;
schürte
nursed
;
nurtured
den
geheimen
Wunsch
hegen
,
etw
.
zu
tun
to
nurse
a
secret
desire
to
do
sth
.
ein
Ideal
verfolgen
to
nurture
an
ideal
den
Hass
gegen
Ausländer
schüren
to
nurture
a
hatred
of
foreigners
etw
.
nähren
;
mit
Nährstoffen
versorgen
/
anreichern
;
einer
Sache
Nährstoffe
zuführen
{vt}
to
nourish
sth
.
nährend
;
mit
Nährstoffen
versorgend
/
anreichernd
;
einer
Sache
Nährstoffe
zuführend
nourishing
genä
hrt
;
mit
Nährstoffen
versorgt
/
angereichert
;
einer
Sache
Nährstoffe
zugeführt
nourished
nährt
nourishes
nährte
nourished
eine
Lotion
,
die
die
Haut
nährt
/
die
der
Haut
Nährstoffe
zuführt
a
lotion
to
nourish
the
skin
Die
Deckfrüchte
werden
untergepflügt
,
um
den
Boden
mit
Nährstoffen
anzureichern
.
The
cover
crops
are
plowed
under
to
nourish
the
soil
.
auf
jdn
./etw.
zugehen
{vi}
;
sich
jdm
.
nähern
{vr}
to
go
up
to
sb
./sth.;
to
go
to
wards
[Br.]
/toward
[Am.]
sb
.;
to
approach
sb
./sth.
zugehend
;
sich
nähernd
going
up
;
going
towards/toward
;
approaching
zugegangen
;
sich
genä
hert
gone
up
;
gone
towards/toward
;
approached
entschlossen
auf
jdn
./etw.
zugehen
to
head
for
sb
./sth.;
to
make
for
sb
./sth.
geradewegs/direkt
auf
jdn
.
zugehen
to
walk
straight/right
up
to
sb
./sth.;
to
head
straight/right
for
sb
./sth.
aufeinander
zugehen
to
approach
one
another
bei
jdm
.
nächtigen
{vi}
[geh.]
to
stay
the
night
(with
sb
.)
nächtigend
staying
the
night
genä
chtigt
stayed
the
night
nächtigt
stays
the
night
nächtigte
stayed
the
night
Augenarzt
{m}
;
Au
genä
rztin
{f}
;
Ophthalmologe
{m}
[med.]
eye
specialist
;
eye
doctor
;
ophthalmologist
Au
genä
rzte
{pl}
;
Au
genä
rztinnen
{pl}
;
Ophthalmologen
{pl}
eye
specialists
;
eye
doctors
;
ophthalmologists
Ge
genä
ußerung
{f}
[adm.]
[jur.]
counterstatement
Ge
genä
ußerungen
{pl}
counterstatements
Län
genä
nderung
{f}
alternation
of
length
Län
genä
nderungen
{pl}
alternations
of
length
Radiologe
{m}
;
Radiologin
{f}
;
Röntgenarzt
{m}
;
Rönt
genä
rztin
{f}
[med.]
radiologist
Radiologen
{pl}
;
Radiologinnen
{pl}
;
Rönt
genä
rzte
{pl}
;
Rönt
genä
rztinnen
{pl}
radiologists
Abänderungsklage
{f}
(
bei
wiederkehrenden
Zahlungen
)
[jur.]
application
for
variation
of
an
order
;
petition
for
modification
of
judgement
(in
cases
of
periodical
payments
)
Abbinderegulator
{m}
(
Beton
)
[constr.]
setting
control
agent
Abbrechen
{n}
ohne
Änderungen
abort
without
change
Abbringen
{n}
;
Abhalten
{n}
[psych.]
dissuasion
(
betrügerisches
)
Abbuchen
{n}
von
Kleinstbeträgen
;
Betrug
{m}
mit
Kleinstabbuchungen
penny
shaving
;
salami
shaving
Abdichten
{n}
(
von
Fugen
);
Verfugen
{n}
(
mit
Dichtungsmasse
)
[constr.]
caulking
[Br.]
;
calking
[Am.]
(of
joints
and
gaps
)
Abessiv
{m}
(
marginaler
Fall
in
einigen
finno-ugrischen
Sprachen
)
[ling.]
abessive
case
;
abessive
(marginal
case
in
some
Finno-Ugric
languages
)
Abfärben
{n}
;
Abschmieren
{n}
;
Abliegen
{n}
(
feuchter
Druckfarbe
auf
den
darüberliegenden
Papierbogen
)
[print]
set-off
;
blotting
Abfall
{m}
;
Ansteigen
{n}
(
des
Geländes/einer
Straße
)
[geogr.]
slant
(of
the
terrain/of
a
road
)
Abfallaufkommen
{n}
generated
waste
Abfangen
{n}
;
Abwerfen
{n}
(
von
Dauersignalen
)
[telco.]
line
lockout
Abfangen
und
Ausschweben
{n}
(
bei
der
Landung
)
[aviat.]
flare-out
;
flattening-out
Abfangen
{n}
sensiblen
Datenverkehrs
im
Internet
[comp.]
man-in-the-middle
attack
Abfluganweisungen
{pl}
[aviat.]
departure
instructions
Abflussvermögen
{n}
;
Durchflussvermögen
{n}
;
Abflusskapazität
{f}
;
Durchflusskapazität
{f}
(
maximale
Wassermenge
,
ohne
dass
das
Gewässer
über
die
Ufer
tritt
)
[envir.]
water-carrying
capacity
;
discharge
capacity
;
channel
capacity
;
hydraulic
capacity
(maximum
water
discharge
without
causing
overbank
flooding
)
Abgabepflicht
{f}
;
Abgabenpflicht
{f}
(
für
Sozialleistungen
)
liability
for
social
security
contributions
Abklingen
{n}
des
angeregten
Zustandes
excited-state
deactivation
Abkommen
{n}
über
die
Rechtsstellung
der
Flüchtlinge
;
Genfer
Flüchtlingskonvention
{f}
/GFK/
[pol.]
Convention
relating
to
the
Status
of
Refugees
/CRSR/
;
Geneva
refugee
convention
Ablegen
{n}
(
Magnetlager
)
[techn.]
delevitation
(magnetic
bearing
)
Ablegen
{n}
der
Seile
;
Auswechseln
{n}
der
Seile
(
Seilbahn
)
removal
of
cables
in
service
(ropeway)
Abmoderation
{f}
(
TV
,
Radio
,
Veranstaltungen
)
outro
;
closing
remarks
(TV,
radio
,
events
)
Abneigung
{f}
gegen
Kot
;
Koprophobie
{f}
[biol.]
[med.]
coprophobia
Abnutzungserscheinungen
{pl}
wear
marks
natürliche
Abnutzungserscheinungen/Abnützungserscheinungen
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
{pl}
;
natürliche
Abnutzung/Abnützung
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
{f}
(normal)
wear
and
tear
Abonnementsbedingungen
{pl}
terms
of
subscription
Abraumentfernung
{f}
;
Abraumbeseitigung
{f}
;
Abtragen
{n}
(
Keramik
)
encallowing
(ceramics)
jdm
.
eine
(
ordentliche
)
Abreibung
verpassen
{v}
(
jdn
.
vernichtend
schlagen
)
[sport]
to
clean
sb
.'s
clock
[Am.]
[fig.]
Abrüstungsbemühungen
{pl}
[pol.]
[mil.]
disarmament
efforts
Abrufbarkeit
{f}
(
von
Daten
,
Erinnerungen
usw
.)
[comp.]
[psych.]
retrievability
(of
data
,
memories
etc
.)
Absägen
{n}
der
Wurzelanläufe
[agr.]
removal
of
buttresses
;
laying-in
(forestry)
Absatzkontingent
{n}
[econ.]
sales
quota
Abschätzen
{n}
von
Technikfolgen
;
Abschätzung
{f}
von
Technikfolgen
[soc.]
[envir.]
assessment
of
the
consequences
of
technology
Abschaltleistung
{f}
;
Ausschaltleistung
{f}
;
Ausschaltvermögen
{f}
(
eines
Schaltgeräts
,
einer
Sicherung
)
[electr.]
interrupting
capacity
;
breaking
capacity
(circuit
breaker
);
rupturing
capacity
Abscheidevermögen
{n}
;
Abscheidungsvermögen
{n}
;
Trennvermögen
{n}
;
Trennungsvermögen
{n}
(
eines
Filters
)
separating
power
(of a
filter
)
Abschlagen
{n}
;
Abwinden
{n}
(
Spinnen
)
[textil.]
backing-off
motion
(spinning)
Abschlagen
{n}
des
verlorenen
Kopfes
(
Gießerei
)
[techn.]
topping
(foundry)
Abschlagsmarkierungen
{pl}
(
Golf
)
[sport]
tee
markers
(golf)
Abschrägen
{n}
;
Anfasen
{n}
;
Drehen
einer
Fase
[techn.]
chamfering
Abschrägen
{n}
;
Abkanten
{f}
;
Anglage
{f}
(
beim
Uhrwerk
einer
tragbaren
Uhr
)
bevelling
[Br.]
;
beveling
[Am.]
;
chamfering
(in
the
clockwork
of
a
watch
)
eine
Abschrift
beglaubigen
{vt}
[adm.]
to
certify
;
to
attest
;
to
exemplify
[Am.]
a
copy
Abschweifungen
{pl}
meanderings
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "genae":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners