DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

22309 similar results for genae
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Similar words:
Gene, Genie, Genre, genau
Similar words:
gene, gene-tinkering, genie, genre

sich (einer Sache) nähern; sich (einer Sache) annähern; sich auf etw. zubewegen {vr}; herannahen {vi} to near (sth.); to approach (sth.) [listen]

sich nähernd; sich annähernd; sich auf zubewegend; herannahend nearing; approaching [listen]

sich genähert; sich angenähert; sich zubewegt; herangenaht neared; approached [listen]

nähert sich; bewegt sich zu; naht heran nears; approaches [listen]

näherte sich; bewegte sich zu; nahte heran neared; approached [listen]

sich auf die 90 zubewegen; auf die 90 zugehen to be nearing/approaching 90

Das Taxi näherte sich der 20. Straße. The cab neared/approached 20th Street.

Er bewegte sich auf das Tor zu. He was approaching the gate.

etw. hegen; nähren; schüren {vt} [übtr.] to nurse; to nurture sth. [fig.] [listen]

hegend; nährend; schürend nursing; nurturing [listen] [listen]

gehegt; genährt; geschürt nursed; nurtured

hegt; nährt; schürt nurses; nurtures

hegte; nährte; schürte nursed; nurtured

den geheimen Wunsch hegen, etw. zu tun to nurse a secret desire to do sth.

ein Ideal verfolgen to nurture an ideal

den Hass gegen Ausländer schüren to nurture a hatred of foreigners

etw. nähren; mit Nährstoffen versorgen / anreichern; einer Sache Nährstoffe zuführen {vt} to nourish sth.

nährend; mit Nährstoffen versorgend / anreichernd; einer Sache Nährstoffe zuführend nourishing

genährt; mit Nährstoffen versorgt / angereichert; einer Sache Nährstoffe zugeführt nourished

nährt nourishes

nährte nourished

eine Lotion, die die Haut nährt / die der Haut Nährstoffe zuführt a lotion to nourish the skin

Die Deckfrüchte werden untergepflügt, um den Boden mit Nährstoffen anzureichern. The cover crops are plowed under to nourish the soil.

auf jdn./etw. zugehen {vi}; sich jdm. nähern {vr} to go up to sb./sth.; to go towards [Br.]/toward [Am.] sb.; to approach sb./sth. [listen]

zugehend; sich nähernd going up; going towards/toward; approaching [listen] [listen]

zugegangen; sich genähert gone up; gone towards/toward; approached [listen] [listen]

entschlossen auf jdn./etw. zugehen to head for sb./sth.; to make for sb./sth.

geradewegs/direkt auf jdn. zugehen to walk straight/right up to sb./sth.; to head straight/right for sb./sth.

aufeinander zugehen to approach one another

bei jdm. nächtigen {vi} [geh.] to stay the night (with sb.)

nächtigend staying the night

genächtigt stayed the night

nächtigt stays the night

nächtigte stayed the night

Augenarzt {m}; Augenärztin {f}; Ophthalmologe {m} [med.] eye specialist; eye doctor; ophthalmologist

Augenärzte {pl}; Augenärztinnen {pl}; Ophthalmologen {pl} eye specialists; eye doctors; ophthalmologists

Gegenäußerung {f} [adm.] [jur.] counterstatement

Gegenäußerungen {pl} counterstatements

Längenänderung {f} alternation of length

Längenänderungen {pl} alternations of length

Radiologe {m}; Radiologin {f}; Röntgenarzt {m}; Röntgenärztin {f} [med.] radiologist

Radiologen {pl}; Radiologinnen {pl}; Röntgenärzte {pl}; Röntgenärztinnen {pl} radiologists

Abänderungsklage {f} (bei wiederkehrenden Zahlungen) [jur.] application for variation of an order; petition for modification of judgement (in cases of periodical payments)

Abbinderegulator {m} (Beton) [constr.] setting control agent

Abbrechen {n} ohne Änderungen abort without change

Abbringen {n}; Abhalten {n} [psych.] dissuasion

(betrügerisches) Abbuchen {n} von Kleinstbeträgen; Betrug {m} mit Kleinstabbuchungen penny shaving; salami shaving

Abdichten {n} (von Fugen); Verfugen {n} (mit Dichtungsmasse) [constr.] caulking [Br.]; calking [Am.] (of joints and gaps)

Abessiv {m} (marginaler Fall in einigen finno-ugrischen Sprachen) [ling.] abessive case; abessive (marginal case in some Finno-Ugric languages)

Abfärben {n}; Abschmieren {n}; Abliegen {n} (feuchter Druckfarbe auf den darüberliegenden Papierbogen) [print] set-off; blotting

Abfall {m}; Ansteigen {n} (des Geländes/einer Straße) [geogr.] [listen] slant (of the terrain/of a road) [listen]

Abfallaufkommen {n} generated waste

Abfangen {n}; Abwerfen {n} (von Dauersignalen) [telco.] line lockout

Abfangen und Ausschweben {n} (bei der Landung) [aviat.] flare-out; flattening-out

Abfangen {n} sensiblen Datenverkehrs im Internet [comp.] man-in-the-middle attack

Abfluganweisungen {pl} [aviat.] departure instructions

Abflussvermögen {n}; Durchflussvermögen {n}; Abflusskapazität {f}; Durchflusskapazität {f} (maximale Wassermenge, ohne dass das Gewässer über die Ufer tritt) [envir.] water-carrying capacity; discharge capacity; channel capacity; hydraulic capacity (maximum water discharge without causing overbank flooding)

Abgabepflicht {f}; Abgabenpflicht {f} (für Sozialleistungen) liability for social security contributions

Abklingen {n} des angeregten Zustandes excited-state deactivation

Abkommen {n} über die Rechtsstellung der Flüchtlinge; Genfer Flüchtlingskonvention {f} /GFK/ [pol.] Convention relating to the Status of Refugees /CRSR/; Geneva refugee convention

Ablegen {n} (Magnetlager) [techn.] delevitation (magnetic bearing)

Ablegen {n} der Seile; Auswechseln {n} der Seile (Seilbahn) removal of cables in service (ropeway)

Abmoderation {f} (TV, Radio, Veranstaltungen) outro; closing remarks (TV, radio, events)

Abneigung {f} gegen Kot; Koprophobie {f} [biol.] [med.] coprophobia

Abnutzungserscheinungen {pl} wear marks

natürliche Abnutzungserscheinungen/Abnützungserscheinungen [Süddt.] [Ös.] [Schw.] {pl}; natürliche Abnutzung/Abnützung [Süddt.] [Ös.] [Schw.] {f} (normal) wear and tear [listen]

Abonnementsbedingungen {pl} terms of subscription

Abraumentfernung {f}; Abraumbeseitigung {f}; Abtragen {n} (Keramik) encallowing (ceramics)

jdm. eine (ordentliche) Abreibung verpassen {v} (jdn. vernichtend schlagen) [sport] to clean sb.'s clock [Am.] [fig.]

Abrüstungsbemühungen {pl} [pol.] [mil.] disarmament efforts

Abrufbarkeit {f} (von Daten, Erinnerungen usw.) [comp.] [psych.] retrievability (of data, memories etc.)

Absägen {n} der Wurzelanläufe [agr.] removal of buttresses; laying-in (forestry)

Absatzkontingent {n} [econ.] sales quota

Abschätzen {n} von Technikfolgen; Abschätzung {f} von Technikfolgen [soc.] [envir.] assessment of the consequences of technology

Abschaltleistung {f}; Ausschaltleistung {f}; Ausschaltvermögen {f} (eines Schaltgeräts, einer Sicherung) [electr.] interrupting capacity; breaking capacity (circuit breaker); rupturing capacity

Abscheidevermögen {n}; Abscheidungsvermögen {n}; Trennvermögen {n}; Trennungsvermögen {n} (eines Filters) separating power (of a filter)

Abschlagen {n}; Abwinden {n} (Spinnen) [textil.] backing-off motion (spinning)

Abschlagen {n} des verlorenen Kopfes (Gießerei) [techn.] topping (foundry)

Abschlagsmarkierungen {pl} (Golf) [sport] tee markers (golf)

Abschrägen {n}; Anfasen {n}; Drehen einer Fase [techn.] chamfering

Abschrägen {n}; Abkanten {f}; Anglage {f} (beim Uhrwerk einer tragbaren Uhr) bevelling [Br.]; beveling [Am.]; chamfering (in the clockwork of a watch)

eine Abschrift beglaubigen {vt} [adm.] to certify; to attest; to exemplify [Am.] a copy [listen] [listen]

Abschweifungen {pl} meanderings

Translation contains vulgar or slang words. Show them


More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners