DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Abhalten
abhalten
Search for:
Mini search box
 

29 results for Abhalten
Word division: ab·hal·ten
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

abhalten {vt} (Lehrstunde; Vorlesung) [listen] to give [listen]

abhaltend giving [listen]

abgehalten given [listen]

etw. abhalten {vt} (Treffen; Versammlung) to hold (a meeting) {held; held} [listen]

abhaltend holding [listen]

abgehalten held [listen]

eine religiöse Zeremonie abhalten; zelebrieren {vt} [relig.] to perform; to celebrate a religious ceremony [listen]

eine religiöse Zeremonie abhaltend; zelebrierend performing; celebrating a religious ceremony [listen]

eine religiöse Zeremonie abgehalten; zelebriert performed; celebrated a religious ceremony [listen]

die Messe zelebrieren to celebrate Mass

abhalten; abwehren {vt} [listen] to ward [listen]

abhaltend; abwehrend warding

abgehalten; abgewehrt warded

jdn./etw. von jdm./etw. fernhalten; abhalten {vt} [listen] to keep sb./sth. away from sb./sth.; to keep sb./sth. off sb./sth.

fernhaltend; abhaltend keeping away; keeping off

ferngehalten; abgehalten kept away; kept off

Jugendliche von Drogen fernhalten to keep teenagers off drugs

die Schulkinder zu Hause lassen to keep children off school

ein Feuer anmachen, um wilde Tiere fernzuhalten to light a fire to keep off wild animals

Halte bitte den Hund von der Couch fern. Please keep the dog off the sofa.

Die Scheibe hält den Wind ab. The pane keeps away/off the wind.

Wie können wir die Fliegen von dem Essen hier abhalten? How are we going to keep the lies off this food?

Rühr' mich nicht an! Keep your hands off me!

Hände weg!; Finger weg! Keep your hands off!; Don't touch!

Krankheitshalber musste er mehrere Tage der Arbeit fernbleiben. His illness kept him away from work for several days.

jdn. davon abhalten, etw. zu tun; jdn. von etw. abhalten {vt} to deter sb. from doing sth.

abhaltend deterring

abgehalten deterred

Nur gesundheitliche Probleme würden ihn von einer neuerlichen Kandidatur abhalten. Only health problems would deter him from seeking re-election.

Die Überwachungskamera wurde installiert, um die Leute von Diebstählen abzuhalten. The surveillance camera was installed to deter people from stealing.

Ich sagte ihr, dass ich kein Interesse hätte, aber sie ließ sich dadurch nicht abhalten. I told her I wasn't interested, but she wasn't deterred.

jdn. von etw. abhalten; jdn. von etw. abbringen {vt} to discourage sb. from sth./doing sth.

Meine Eltern haben uns davon abgehalten, zu viel fernzusehen. My parents discouraged us from watching too much television.

Zweck der Geldstrafen ist es, die Leute vom Schnellfahren abzuhalten. The purpose of the fines is to discourage speeding.

Ich habe sie davon abgebracht, zu Polizei zu gehen. I discouraged her from going to the police.

Abbringen {n}; Abhalten {n} [psych.] dissuasion

jdn. von etw. abhalten {vt} to keep / prevent sb. from sth./doing sth.

Lassen Sie sich nicht abhalten! Don't let me disturb you!

etw. veranstalten; etw. abhalten {vt} to hold sth. (meeting, talk, competition ...)

Arztsprechstunde {f}; Sprechstunde {f} [adm.] [med.] doctor's consultation hour; surgery [Br.]; clinic [Br.] [listen]

Sprechstunde abhalten/halten/haben to hold a surgery [Br.]/clinic [Br.]

Hindernis {n}; Hemmnis {n} (für etw.) [übtr.] [listen] obstacle (to sth.) [fig.] [listen]

Hindernisse {pl}; Hemmnisse {pl} obstacles [listen]

ein Hindernis für Fortschritte in diesem Bereich an obstacle to progress in this field

auf Hindernisse stoßen to come across / confront / encounter obstacles

Hindernisse überwinden to clear / overcome / surmount obstacles

ein Hindernis aus dem Weg räumen to remove an obstacle

jdm. Hindernisse in den Weg legen to put obstacles in the way of sb.

Daran soll's nicht scheitern. That won't be an obstacle!

Lass dich dadurch nicht abhalten (etw. zu tun). Don't let it be an obstacle (to doing sth.).

Jamsession {f}; Jazzimprovisation {f} jam session

Jamsessions {pl}; Jazzimprovisationen {pl} jam sessions

eine Jamsession abhalten; freo improvisieren to have a jam session

Konferenz {f}; Fachtagung {f}; Tagung {f} (über) [listen] [listen] conference (on) [listen]

Konferenzen {pl}; Fachtagungen {pl}; Tagungen {pl} conferences

Wirtschaftskonferenz {f}; Wirtschaftstagung {f} economic conference

auf einer Konferenz sein; auf eine Konferenz gehen to attend a conference

auf der Konferenz at the conference

einer Konferenz beiwohnen; bei einer Konferenz dabei sein (nicht aktiv teilnehmen) to sit in on a conference

eine Konferenz abhalten to hold a conference

eine Konferenz einberufen to convene/convoke/call a conference

Die Konferenz findet alle zwei Jahre statt. The conference is held every two years.

während die Nahostkonferenz in Genf tagt while/as the Middle East Conference is sitting at Geneva

Konferenz am runden Tisch round-table conference

Er ist in einer Besprechung. He is in conference.

Kongress {m}; Tagung {f} [listen] congress

Kongresse {pl}; Tagungen {pl} congresses

Ärztekongress {m} medical congress

einen Kongress veranstalten; eine Tagung abhalten to convene/hold a congress

Lagebesprechung {f}; Einsatzbesprechung {f} [adm.] briefing [listen]

Lagebesprechungen {pl}; Einsatzbesprechungen {pl} briefings

Lagebesprechung abhalten to brief

Parteiklausur {f} [pol.] caucus

Serie hierarischer Parteiklausuren zur Nominierung von Kandidaten [pol.] election caucus [Am.]

Präsidentschaftsvorwahlen {pl} presidential caucus [Am.]

eine Parteiklausur abhalten to caucus [Am.]

Pressekonferenz {f} press conference; presser [coll.]

Pressekonferenzen {pl} press conferences

eine Pressekonferenz geben/abhalten to give/hold a press conference

eine Pressekonferenz einberufen to call a press conference

Protestveranstaltung {f} [soc.] protest event

Protestveranstaltungen {pl} protest events

eine Protestveranstaltung abhalten to hold a protest event

Protestversammlung {f} [soc.] protest meeting

Protestversammlungen {pl} protest meetings

eine Protestversammlung abhalten to hold a protest meeting

Schweigeminute {f}; Gedenkminute {f} [soc.] a minute's silence; one minute's silence

eine Schweigeminute (für jdn.) abhalten to hold a minute's silence; to observe one minute's silence (for sb.)

der Toten in einer Schweigeminute gedenken to mark their deaths with one minute's silence

Verkaufsveranstaltung {f}; Produktpräsentation {f}; Verkaufspräsentation {f} [econ.] sales presentation; sales event

Verkaufsveranstaltungen {pl}; Produktpräsentationen {pl}; Verkaufspräsentationen {pl} sales presentations; sales events

auf einer Verkaufsveranstaltung at a sales presentation; at a sales event

eine Verkaufsveranstaltung abhalten to make a sales presentation; to hold a sales event

Versammlung {f}; Sitzung {f}; Besprechung {f} [listen] [listen] [listen] meeting [listen]

Versammlungen {pl}; Sitzungen {pl}; Besprechungen {pl} meetings

Marathonsitzung {f} jumbo meeting

nichtöffentliche Sitzung non-public meting

auf der Versammlung; bei der Besprechung at the meeting

geschäftliche Besprechung business meeting

die Sitzung eröffnen/schließen to open/close the meeting

eine Versammlung abhalten to hold a meeting

Volksbefragung {f} (zu/über etw.) [pol.] public consultation (on sth.)

eine Volksbefragung durchführen/abhalten to hold a public consultation

Volksbegehren {n}; Referendum {n} [pol.] (über etw.) referendum (on sth.)

Volksbegehren {pl}; Referenden {pl}; Referenda {pl} referenda; referendums

eine Volkabstimmung abhalten to hold a referendum

Wahl {f} [pol.] (Vorgang und Ergebnis) [listen] election (process and result) [listen]

Wahlen {pl} elections

geheime Wahl secret election; election by secret ballot

Wahlen zum Europäischen Parlament elections to the European Parliament

Wahlen mit mehreren Kandidaten multi-candidate elections

Wahl ohne Gegenkandidaten unopposed election

Wahlen unter Beteiligung mehrerer Parteien multi-party elections

Wahlen durchführen/abhalten to hold elections

Wahlen ausrufen/ansetzen/anberaumen to call a general election

eine Wahl anfechten; das Wahlergebnis anfechten to challenge/contest the result of an election

eine Wahl annullieren to annul an election

die Wahl gewinnen to win the election

sich zur Wahl stellen to run for public office

Ihre Wahl in den Senat kam für viele überraschend. Her election to the Senate was a surprise to many.

Der Skandal könnte seine Chancen schmälern, gewählt zu werden. The scandal may reduce his chances for election.

1992 hat die Konservative Partei die Wahl gewonnen. The Conservative Party won the election in 1992.

jdn. aufhalten {vt} (von etw. abhalten) to hold upsb.; to delay sb.

aufhaltend holding up; delaying

aufgehalten held up; delayed [listen]

hält auf holds up; delays [listen]

hielt auf held up; delayed [listen]

jdn. kurz aufhalten to detain sb.

den ganzen Betrieb aufhalten; die ganze Partie aufhalten [Ös.] [ugs.] to hold everyone up

Entschuldigen Sie die Verspätung, ich wurde bei der Arbeit aufgehalten. Sorry I'm late I was held up at work.

Wir sind im Verkehr steckengeblieben und haben die Vorstellung versäumt. We got held up in traffic and missed the show.

Ich will Sie nicht länger aufhalten. I won't hold you up any longer.; I won't delay you any further.

jdn. aufhalten {vt} (in Anspruch nehmen und damit von einer geplanten Tätigkeit abhalten) [soc.] to waylay sb.

kranheitsbedingt außer Gefecht sein (Person) to be waylaid by illness (person)

verletzungsbedingt ausfallen (Person) to be waylaid by injury (person)

Er wurde von Reportern aufgehalten, als er das Amtsgebäude verließ. He was waylaid by reporters as he left the official building.

Tut mir leid, ich wurde unterwegs aufgehalten. Sorry, I got waylaid on my way here.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org