DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

29 similar results for Atsch
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Similar words:
Arsch, Autsch, Etsch, Gatsch, Matsch, Patsch, Pitsch-Patsch, Ritsch-Ratsch-Gerät, arsch, pitsch-patsch, Ätsch
Similar words:
aitch, aitch-bone, arch, arch-conservative, arch-enemies, arch-rival, arch-rivals, ash, ash-colored, ash-pan, ash-tray, attach, batch, batch-fabricated, catch, catch-all, cross-hatch, eco-tech, escape-hatch, etch, etch-back

Au!; Aua!; Autsch!; Auweh! {interj} (Ausdruck des Schmerzes) Ow!; Ouch! (used to express pain)

Mit den Händen klatschen wir; Patsch Handi zsam [Ös.] (Klatschreim) pat-a-cake; patty-cake (clapping rhyme)

(manueller) Kreditkartendrucker {m}; Ritsch-Ratsch-Gerät {n} [ugs.] [hist.] credit card imprinter; zipzap machine [coll.]; knuckle buster [coll.]

Matsch {m} capot

Matsch {m} sludge [listen]

Matsch {m}; Morast {m} slush

Matsch {m}; Geifer {m}; Sabber {m} slobber; drool [listen]

Pampe {f} [Dt.] [Schw.]; Papp {m} [Süddt.] [Ös.]; Pappe {f} [Schw.]; Mansch {m} [Norddt.] [Mittelwestdt.]; Gatsch {m} [Bayr.] [Ös.] [pej.] (unappetitliche breiige Masse) gloop [Br.] [coll.]; glop [Am.] [coll.] (unpleasant, semi-fluid matter)

Schneematsch {m}; Matsch {m} [auto] [meteo.] slush

Ätsch! {interj} Gotcha!; You lose!; Serves you right!

Ätsch angeschmiert!; Reingefallen! {interj} Psych! (often written: Sike!)

sich den Arsch aufreißen {vr} (für jdn.) [slang] to work your butt / balls / arse [Br.] / ass [Am.] off; to bust your butt / ass [Am.] (for sb.) [slang]

erwischt {adj}; am Arsch [ugs.] boned

klippklapp; pitsch-patsch; poch, poch (Herz) {interj} pit-a-pat; pitty-patty; pitty-pat

jdm. den Hintern/Buckel vollhauen; jdm. den Arsch versohlen {v} [ugs.] to give sb. a good hiding

Etsch {f} (Fluss) Adige (river)

bis zur Unkenntlichkeit verstümmelt; alles im Arsch; kaputt [ugs.] [listen] fouled/fucked up beyond all recognition/repair [slang] /FUBAR/

Ärsche {pl} arses; asses; wazoos [listen]

am Arsch der Welt [ugs.] at the back of beyond; out in the sticks; in the boondocks [coll.]

jdm. den Arsch retten to save sb.'s arse/ass

Der ist im Arsch. He's had it.

Das ist (total) im Arsch. (kaputt) It's loused up completely.; It's all fucked up.

jdm. hinten reinkriechen; jdm. in den Arsch kriechen to kiss sb.'s ass; to suck up to sb.

Du kannst mich mal (am Arsch lecken)!; Leck mich am Arsch! /LMAA/; Du kannst mich kreuzweise!; Geh scheißen! [Ös.] (You can) kiss my arse/ass! /KMA/; Eat shit and die! /ESAD/; Fuck off and die! /FOAD/; Get stuffed! [Br.]

Arschlöcher {pl}; Arschgeigen {pl}; Affenärsche {pl}; Ärsche {pl}; Scheißkerle {pl}; Wichser {pl}; blöde Säue {pl} [listen] shitheads; dicks; fuckers; arseholes; twats; assholes; dipshits; motherfuckers

Matsch {m}; Modder {m} [Norddt.] [Mittelostdt.]; Mud {m} [Nordwestdt.]; Pampe {f} [Norddt.] [Mitteldt.]; Batz {m} [Bayr.]; Gatsch {m} [Bayr.] [Ös.]; Letten {m} [Bayr.] [Ös.]; Pflotsch {m} [Schw.] [pej.] mush

Schneematsch {m} mush of snow

Pitsch-Patsch {n}; Platsch-Plasch {n}; Trapp-Trapp {n} {+Gen.} (lautmalerisch für ein wiederholtes leichtes Auftreffen/Auftreten) pitter-patter; pit-a-pat [coll.] (imitative of light beats or steps)

das Trapp-Trapp kleiner Füße, die die Treppe hinaufliefen the pitter-patter of small feet running up the stairs

das Platsch-Platsch der Regentropfen auf dem Dach the pit-a-pat of the raindrops on the roof

Reifen {m} [auto] [listen] tyre [Br.]; tire [Am.] [listen] [listen]

Reifen {pl} [listen] tyres; tires

Diagonalgürtelreifen {m}; Gürtelreifen {m} mit Diagonalkarkasse bias-belted tyre [Br.]; bias-belted tire [Am.]

Ganzjahresreifen {m} all-season tyre/tire; all-weather tyre/tire

Geländereifen {m}; Hochstollenreifen {m} lug base tyre; lug base tire

Leichtlaufreifen {m}; Reifen mit geringem Rollwiderstand; grüner Reifen [ugs.] low-rolling-resistance tyre; green tyre [coll.]

Stollenreifen {m} cleated tyre [Br.]; cleated tire [Am.]

platter Reifen flat tyre; flat [listen]

abgefahrener Reifen worn tyre; worn-down tyre

restlos abgefahrener / glatt abgefahrener Reifen bald-worn tyre; bald tyre; smooth tyre

mit quietschenden Reifen with screeching/squealing tyres

abgewerteter Reifen downgraded tyre

feinprofilierter Reifen siped tyre

gewachsener Reifen grown tyre

M+S-Reifen; Matsch- und Schneereifen mud and snow tyre (M+S)

nachgeschnittener Reifen recut tyre; regrooved tyre

nachschneidbarer Reifen regroovable tyre

profilloser Reifen; Reifen ohne Profil plain tread tyre; plain tyre; slick tyre

profilloser Reifen smooth tread tyre (slick)

runderneuerter Reifen remoulded tyre; remould; retread tyre; retread; recapped tire [Am.]; recap [Am.]

schlauchloser Reifen tubeless tyre

unvulkanisierter Reifen green tyre; uncured cover

verschleißfester Reifen mileage account tyre/tire

verstärkter Reifen extra ply tire [Am.]; reinforced tyre

vorgeheizte Reifen [sport] pre-heated tyres

Reifen einer Eigenmarke own-brand tyre [Br.]; private brand tire [Am.]

Belastung pro Reifen load per tyre

Reifen mit Notlaufeigenschaften run-flat tyre; run-on-flat tyre

Reifen mit zu hohem Luftdruck overinflated tyre

Reifen für landwirtschaftliche Geräte implement tyre

maximale Betriebsmaße {f} (Reifen) maximum tyre dimensions in service

maximaler Betriebsdurchmesser (Reifen) maximum overall tyre; diameter in service

einen Reifen (auf die Felge) aufziehen to mount a tyre; to fit a tyre (on the rim)

einen Reifen zerstechen; aufstechen to puncture a tyre

abgefahrene Reifen runderneuern to retread; to recap [Am.] worn tyres

Ich hab Ganzjahresreifen drauf. I have all-weathers on my car.

Tollpatsch {m}; Taps {m}; Patsch {m} [Bayr.]; Patscherl {n} [Bayr.] [Ös.]; Tschapperl {n} [Ös.] gawk

Tollpatsche {pl}; Tapse {pl} gawks

Ätsch!; Ätsch, bätsch! (Kindersprache) So there! (children's speech)

Meines ist größer als deines, ätsch! Mine's bigger than yours, so there!

latschen; hatschen [Bayr.] [Ös.] {vi} to traipse; to slouch (along) [listen]

latschend; hatschend traipsing; slouching

gelatscht; gehatscht traipsed; slouched

latscht; hatscht traipses; slouches

latschte; hatschte traipsed; slouched

Latsch nicht so! Walk properly!

ritsch {interj} rip; zip [listen] [listen]

ritsch, ratsch rip, rip; slish-slash

arschgut; verdammt gut fucking good

arschkalt fucking cold

arschklar fucking clear

So eine verfickte Scheiße! What fucking shit!

treten; einen Fußtritt geben {vt} [listen] to kick [listen]

tretend; einen Fußtritt gebend kicking

getreten; einen Fußtritt gegeben kicked

er/sie tritt he/she kicks

ich/er/sie trat I/he/she kicked

er/sie hat/hatte getreten; er/sie ist/war getreten he/she has/had kicked

jdn. an das Schienbein treten to kick sb. in the shin

jdm. gegen den Kopf treten to kick sb. in the head

etw. zurücktreten to kick backsth.

trotten; stapfen {vi} to trudge

trottend; stapfend trudging

getrottet; gestapft trudged

etw. entlangtrotten; entlanglatschen [ugs.]; entlanghatschen [ugs.] [Ös.] to trudge along sth.

etw. hinuntertrotten; hinunterlatschen [ugs.]; hinunterhatschen [ugs.] [Ös.] to trudge down sth.

alle Läden/Sehenswürdigkeiten abklappern [ugs.] to trudge round all the shops/sights

durch den Matsch stapfen to trudge through the mud

Translation contains vulgar or slang words. Show them

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners