DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
throttle
Search for:
Mini search box
 

69 similar results for throttle
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Der Teillastfaktor ist eine dimensionslose Zahl und wird dazu verwendet, die Ergebnisse einer Beschleunigungsprüfung mit Volllast mit denen einer Prüfung mit konstanter Geschwindigkeit zusammenzufassen. [EU] The partial power factor kp is a dimensionless number used to combine the results of a full throttle acceleration test with those of a constant speed test.

Die Auswahl der Gänge für die Prüfung richtet sich nach der spezifischen Volllastbeschleunigung in den einzelnen Gängen in Relation zur Bezugsbeschleunigung awot,ref, die für die Volllast-Beschleunigungsprüfungen nach Absatz 1.3.3.3.1.2 benötigt wird. [EU] The selection of gears for the test depends on the specific acceleration under full throttle in the various gears in relation to the reference acceleration awot,ref required for the full-throttle acceleration tests according to paragraph 1.3.3.3.1.2 above.

Die endgültigen Schalldruckpegel für die Beschleunigung bei Volllast dürfen die Grenzwerte im Absatz 2.6 nicht überschreiten. [EU] The final sound pressure levels for the full throttle acceleration shall not exceed the limits specified in paragraph 2.6 above.

Die Ergebnisse dieser Beschleunigungsprüfungen mit Volllast dienen zusammen mit den Ergebnissen der Prüfungen mit konstanter Geschwindigkeit als Annäherung an eine Teillastbeschleunigung, wie sie für den Stadtverkehr typisch ist. [EU] The results of these full throttle acceleration tests are used together with the results of constant speed tests to approximate a partial load acceleration typical for urban driving.

Die folgenden Indizes dienen bei berechneten Volllastbeschleunigungen awot und gemessenen Schalldruckpegeln L zur Angabe des bei der Prüfung verwendeten Ganges: [EU] The following indices are used for calculated full throttle accelerations awot and measured sound pressure levels L to indicate the gear used for the test:

Die Messung erfolgt im schnellsten Getriebegang bei Vollgas. [EU] The gear ratio used during the test shall be that producing the maximum vehicle speed and the throttle shall be fully open.

Die Nutzleistungsprüfung ist bei Motoren mit Fremdzündung bei voll geöffneter Drosselklappe und bei Dieselmotoren bei Volllast-Förderleistung der Einspritzpumpe durchzuführen, wobei der Motor gemäß Anhang 5 Tabelle 1 ausgerüstet ist. [EU] The net power test shall consist of a run at full throttle for positive-ignition engines and at fixed full-load fuel injection pump setting for diesel engines, the engine being equipped as specified in Table 1 of Annex 5 to this Regulation.

Die Prüfung zur Ermittlung der Nutzleistung ist bei Motoren mit Fremdzündung bei vollständig geöffneter Drosselklappe und bei Dieselmotoren bei Volllast-Förderleistung der Einspritzpumpe durchzuführen, wobei der Motor gemäß Tabelle 1 ausgerüstet ist. [EU] The net power test shall consist of a run at full throttle for positive-ignition engines and at fixed full-load fuel injection pump setting for diesel engines, the engine being equipped as specified in table 1.

Die Prüfung zur Messung der Nutzleistung besteht bei Fremdzündungsmotoren aus einem Prüflauf mit Vollgas und bei Selbstzündungsmotoren aus einem Prüflauf mit auf Volllast fix eingestellter Kraftstoffeinspritzpumpe, wobei der Motor mit den in Anhang 4 Tabelle 1 dieser Regelung angegebenen Ausrüstungsteilen versehen sein muss. [EU] The net power test shall consist of a run at full throttle for positive-ignition engines and at fixed full-load fuel injection pump setting for compression-ignition engines, the engine being equipped as specified in Table 1 of Annex 4 to this Regulation.

Dies kann überprüft werden, indem z. B. die Motordrehzahl überwacht oder das Fahrpedal ab der anfänglichen Betätigung bis zum Lösen lange genug betätigt wird, was bei Fahrzeugen der Klassen 1 und 2 des Anhangs 1 mindestens zwei Sekunden betragen sollte. [EU] This could be checked, for instance, by monitoring engine speed or by allowing a sufficient time to elapse between initial throttle depression and release, which in the case of vehicles of category 1 and 2 of Annex 1, should be at least two seconds.

Dies kann überprüft werden, indem z. B. die Motordrehzahl überwacht oder das Fahrpedal ab der anfänglichen Betätigung bis zum Lösen lange genug betätigt wird, was bei Fahrzeugen der Klassen 1 und 2 des Anhangs I mindestens zwei Sekunden betragen sollte. [EU] This could be checked, for instance, by monitoring engine speed or by allowing a sufficient time to elapse between initial throttle depression and release, which in the case of vehicles of category 1 and 2 of Annex I should be at least two seconds.

Dies kann überprüft werden, indem z. B. die Motordrehzahl überwacht oder das Fahrpedal lange genug herabgedrückt wird, d. h. bei Fahrzeugen der Klassen M2, M3, N2 oder N3 sollte die Zeit von der anfänglichen Betätigung bis zum Lösen mindestens zwei Sekunden betragen. [EU] This could be checked, for instance, by monitoring engine speed or by allowing a sufficient time to elapse between initial throttle depression and release, which in the case of vehicles M2, M3, N2 or N3 should be at least two seconds.

Die vom Prüfstand angezeigte Leistung muss 50 % der bei 75 % der Motordrehzahl S gemessenen Leistung bei Vollgas betragen. [EU] The power indicated by the dynamometer shall be 50 per cent of the full-throttle power measured at 75 per cent of engine speed (S).

Die von dem Leistungsprüfstand angezeigte Leistung muss 50 % der Volllastleistung betragen, die bei 75 % der Motornenndrehzahl (S) gemessen wird. [EU] The power indicated by the dynamometer shall be 50 per cent of the full-throttle power measured at 75 per cent of the rated engine speed (S).

Drosselklappengehäuse - Typ [EU] Throttle housing - type:

durchschnittliche Fahrzeuggeschwindigkeit in km/h zu Beginn der Beschleunigung mit Volllast für Prüfungen im Gang (i); sowie [EU] [listen] The average vehicle speed in km/h at the beginning of the full throttle acceleration for tests in gear (i); and [listen]

Eine Prüfung mit Vorbeschleunigung wird wie oben beschrieben durchgeführt, jedoch wird dabei die Drosseleinrichtung bereits vor dem Überqueren der Linie AA' in die Volllaststellung gebracht, nämlich wenn die Vorderseite des Fahrzeugs von der Linie AA' noch um den Abstand lPA, den Vorbeschleunigungsabstand, entfernt ist. [EU] A test with pre-acceleration proceeds as described above except for the fact that the throttle control is shifted to the maximum throttle position already before the vehicle passes the line AA', namely when the front of the vehicle is still at a distance lPA, the pre-acceleration length, from the line AA'.

Elektrische Bremssysteme mit Energierückgewinnungseinrichtung, die eine verzögernde Kraft, ausgelöst durch das Loslassen des Gaspedals, erzeugen, dürfen das oben genannte Signal nicht auslösen. [EU] Electric regenerative braking systems, which produce a retarding force upon release of the throttle pedal, shall not generate a signal mentioned above.

Elektrische Bremssysteme mit Energie-Rückgewinnungseinrichtung, die eine verzögernde Kraft, ausgelöst durch das Loslassen des Gaspedals, erzeugen, dürfen das vorstehend genannte Signal nicht auslösen. [EU] Electric regenerative braking systems, which produce a retarding force upon release of the throttle pedal, shall not generate a signal mentioned above.

Elektromechanismus zur Steuerung der Drosselklappe von Fahrzeugmotoren [EU] Electro-mechanical throttle plate actuator for automotive engines

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners