A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
11
similar
results for seit dieser Zeit
Search single words:
seit
·
dieser
·
Zeit
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Denn
nicht
erst
seit
dieser
Zeit
hat
sich
in
der
Stadt
vieles
getan
. [G]
Because
it
is
not
only
since
that
time
that
many
things
have
changed
in
this
city
.
Seit
dieser
Zeit
arbeitet
sie
auch
mit
einem
größeren
Bildformat
. [G]
Ever
since
,
she
has
also
used
a
larger
picture
format
.
War
er
bislang
vorwiegend
als
Präsentations-
und
Ausstellungsraum
wahrgenommen
worden
,
richtet
sich
seit
dieser
Zeit
das
künstlerische
Interesse
zunehmend
auf
die
,
dem
öffentlichen
Ort
innewohnenden
vielschichtigen
Bedeutungsebenen
. [G]
Until
then
they
had
been
perceived
predominantly
as
a
presentation
and
exhibition
space
,
but
since
that
time
artistic
interest
has
been
increasingly
directed
towards
the
multi-layered
levels
of
meaning
inherent
in
public
space
.
Das
Programm
sah
dabei
eine
weitere
Reduzierung
der
Beschäftigung
in
der
FSO
A.G.
um
1100
Mitarbeiter
vor
,
wobei
der
Beschäftigungsstand
langfristig
bei
etwa
2000
Mitarbeitern
liegen
sollte
.
Seit
dieser
Zeit
wurde
das
Programm
im
beträchtlichen
Maße
verwirklicht
. [EU]
Since
then
,
the
programme
has
been
implemented
to
a
large
extent
.
Der
Käse
ist
seit
dem
Mittelalter
bekannt
und
wurde
1513
von
den
Bewohnern
des
Ortes
Chaource
dem
Gouverneur
von
Langres
angeboten
;
in
der
ersten
Hälfte
des
19
.
Jahrhunderts
wird
die
Bekanntheit
des
Käses
durch
mündliche
Überlieferung
verbreitet
.
Seit
dieser
Zeit
wurde
er
auf
regionalen
Märkten
und
bis
in
die
Großstädte
wie
Lyon
und
Paris
verkauft
. [EU]
Known
since
the
Middle
Ages
,
offered
in
1513
by
the
inhabitants
of
Chaource
to
the
Bishop
and
Governor
of
Langres
,
the
oral
tradition
of
this
cheese
dates
back
to
the
first
half
of
the
19th
century
;
since
this
period
it
has
been
sold
on
the
regional
markets
and
as
far
afield
as
large
cities
like
Lyon
and
Paris
.
Die
dänischen
Behörden
weisen
darauf
hin
,
dass
die
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
842/2006
auf
Gemeinschaftsebene
eingeführten
Grundsätze
zur
Emissionsreduzierung
durch
Verwendungsbeschränkung
schon
seit
über
50
Jahren
in
der
dänischen
Gesetzgebung
verankert
sind
und
seit
dieser
Zeit
auf
Anwendungen
,
bei
denen
F-Gase
zum
Einsatz
kommen
,
angewandt
werden
,
und
dass
daher
in
Dänemark
kaum
mit
weiteren
Reduktionen
zu
rechnen
sei
. [EU]
The
Danish
authorities
indicate
that
the
principles
introduced
at
Community
level
by
Regulation
(EC)
842/2006
to
reduce
emissions
through
containment
were
introduced
in
the
Danish
legislation
more
than
50
years
ago
and
since
then
applied
to
applications
using
F-gases
and
are
therefore
unlikely
to
result
in
further
reductions
.
Jedoch
wurden
seit
dieser
Zeit
neue
Kunden
gewonnen
,
was
zu
einer
allmählichen
Steigerung
des
Anteils
des
Drucks
von
Katalogen/Werbeprospekten
geführt
hat
. [EU]
However
,
since
then
new
customers
have
been
acquired
,
leading
to
a
gradual
increase
in
the
share
of
catalogue/insert
printing
.
Seit
dieser
Zeit
hat
der
Fiskus
Kapitalzuführungen
zugunsten
der
Werft
in
Höhe
von
515
Mio
.
PLN
und
einen
zusätzlichen
Betrag
von
385
Mio
.
PLN
geleistet
,
es
ist
auch
eine
weitere
Kapitalzuführung
in
Höhe
von
200
Mio
.
PLN
geplant
. [EU]
Since
that
time
,
the
Treasury
has
implemented
capital
injections
of
PLN
515
million
and
PLN
385
million
;
further
capitalisation
of
PLN
200
million
is
planned
.
Seit
dieser
Zeit
schloss
die
Gdingener
Werft
Verträge
ab
,
nahm
den
Materialeinkauf
vor
und
legte
die
Finanzierung
der
Produktion
der
Danziger
Werft
fest
. [EU]
Since
then
,
Gdynia
Shipyard
has
concluded
contracts
,
purchased
materials
and
arranged
financing
for
Gdań
;sk
Shipyard's
production
.
Seit
dieser
Zeit
trägt
die
Gesellschaft
den
Namen
Fabryka
Samochodów
Osobowych
(
"FSO"
). [EU]
Since
then
the
company
name
has
been
Fabryka
Samochodów
Osobowych
('FSO').
Seit
dieser
Zeit
wurde
in
vielen
Werken
auf
die
große
Ursprünglichkeit
dieser
Rinder
und
auf
ihre
Zucht
,
die
in
erster
Linie
dem
Stierkampf
dient
,
eingegangen
. [EU]
Since
then
reference
has
been
made
in
numerous
works
to
the
original
nature
of
these
animals
and
their
method
of
rearing
carried
on
principally
to
produce
bulls
for
sport
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "seit dieser Zeit":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners