DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

11 similar results for seit dieser Zeit
Search single words: seit · dieser · Zeit
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Denn nicht erst seit dieser Zeit hat sich in der Stadt vieles getan. [G] Because it is not only since that time that many things have changed in this city.

Seit dieser Zeit arbeitet sie auch mit einem größeren Bildformat. [G] Ever since, she has also used a larger picture format.

War er bislang vorwiegend als Präsentations- und Ausstellungsraum wahrgenommen worden, richtet sich seit dieser Zeit das künstlerische Interesse zunehmend auf die, dem öffentlichen Ort innewohnenden vielschichtigen Bedeutungsebenen. [G] Until then they had been perceived predominantly as a presentation and exhibition space, but since that time artistic interest has been increasingly directed towards the multi-layered levels of meaning inherent in public space.

Das Programm sah dabei eine weitere Reduzierung der Beschäftigung in der FSO A.G. um 1100 Mitarbeiter vor, wobei der Beschäftigungsstand langfristig bei etwa 2000 Mitarbeitern liegen sollte. Seit dieser Zeit wurde das Programm im beträchtlichen Maße verwirklicht. [EU] Since then, the programme has been implemented to a large extent.

Der Käse ist seit dem Mittelalter bekannt und wurde 1513 von den Bewohnern des Ortes Chaource dem Gouverneur von Langres angeboten; in der ersten Hälfte des 19. Jahrhunderts wird die Bekanntheit des Käses durch mündliche Überlieferung verbreitet. Seit dieser Zeit wurde er auf regionalen Märkten und bis in die Großstädte wie Lyon und Paris verkauft. [EU] Known since the Middle Ages, offered in 1513 by the inhabitants of Chaource to the Bishop and Governor of Langres, the oral tradition of this cheese dates back to the first half of the 19th century; since this period it has been sold on the regional markets and as far afield as large cities like Lyon and Paris.

Die dänischen Behörden weisen darauf hin, dass die mit der Verordnung (EG) Nr. 842/2006 auf Gemeinschaftsebene eingeführten Grundsätze zur Emissionsreduzierung durch Verwendungsbeschränkung schon seit über 50 Jahren in der dänischen Gesetzgebung verankert sind und seit dieser Zeit auf Anwendungen, bei denen F-Gase zum Einsatz kommen, angewandt werden, und dass daher in Dänemark kaum mit weiteren Reduktionen zu rechnen sei. [EU] The Danish authorities indicate that the principles introduced at Community level by Regulation (EC) 842/2006 to reduce emissions through containment were introduced in the Danish legislation more than 50 years ago and since then applied to applications using F-gases and are therefore unlikely to result in further reductions.

Jedoch wurden seit dieser Zeit neue Kunden gewonnen, was zu einer allmählichen Steigerung des Anteils des Drucks von Katalogen/Werbeprospekten geführt hat. [EU] However, since then new customers have been acquired, leading to a gradual increase in the share of catalogue/insert printing.

Seit dieser Zeit hat der Fiskus Kapitalzuführungen zugunsten der Werft in Höhe von 515 Mio. PLN und einen zusätzlichen Betrag von 385 Mio. PLN geleistet, es ist auch eine weitere Kapitalzuführung in Höhe von 200 Mio. PLN geplant. [EU] Since that time, the Treasury has implemented capital injections of PLN 515 million and PLN 385 million; further capitalisation of PLN 200 million is planned.

Seit dieser Zeit schloss die Gdingener Werft Verträge ab, nahm den Materialeinkauf vor und legte die Finanzierung der Produktion der Danziger Werft fest. [EU] Since then, Gdynia Shipyard has concluded contracts, purchased materials and arranged financing for Gdań;sk Shipyard's production.

Seit dieser Zeit trägt die Gesellschaft den Namen Fabryka Samochodów Osobowych ("FSO"). [EU] Since then the company name has been Fabryka Samochodów Osobowych ('FSO').

Seit dieser Zeit wurde in vielen Werken auf die große Ursprünglichkeit dieser Rinder und auf ihre Zucht, die in erster Linie dem Stierkampf dient, eingegangen. [EU] Since then reference has been made in numerous works to the original nature of these animals and their method of rearing carried on principally to produce bulls for sport.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners