DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
intervener
Search for:
Mini search box
 

54 similar results for intervener
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Auf Antrag eines Streithelfers kann die Widerspruchskammer nach Anhörung der Beteiligten dem Streithelfer gestatten, eine andere Amtssprache der Gemeinschaft als die Verfahrenssprache zu verwenden. [EU] At the request of an intervener, and after the parties have been heard, the Board of Appeal may authorise the intervener to use an official language of the Community other than the language of the case.

Dem Streithelfer sind alle den Parteien zugestellten Schriftstücke zu übermitteln. [EU] The intervener shall receive a copy of all the pleadings served on the parties.

den Namen und die Anschrift des Streithelfers [EU] the name and address of the intervener

den Namen und die Geschäftsanschrift des Vertreters, falls der Streithelfer einen solchen bestellt hat [EU] where the intervener has appointed a representative, the name and the business address of the representative

Der Antrag einer Partei nach Art. 116 § 2 der Verfahrensordnung, bestimmte Teile der Akten oder Angaben in den Akten wegen ihres geheimen oder vertraulichen Charakters von der Übermittlung an einen Streithelfer auszunehmen, ist mit besonderem Schriftsatz zu stellen. [EU] An application by one of the parties pursuant to Article 116(2) of the Rules of Procedure for the exclusion on grounds of secrecy or confidentiality of any part of the contents of the case-file from the documents to be furnished to an intervener shall be made by a separate document.

Der Gerichtshof kann entscheiden, dass ein anderer Streithelfer als die in den vorstehenden Absätzen genannten seine eigenen Kosten trägt. [EU] The Court may order an intervener other than those referred to in the preceding paragraphs to bear his own costs.

Der Streithelfer kann innerhalb eines Monats nach dem Zeitpunkt, zu dem ihm die Schriftsätze des Klägers und des Beklagten gleichzeitig übermittelt worden sind, einen Schriftsatz einreichen. [EU] In the month following the simultaneous communication to the intervener of the observations of the applicant and the defendant, the intervener may lodge a statement of written observations.

Der Streithelfer kann innerhalb eines Monats nach Übermittlung der im vorstehenden Artikel bezeichneten Verfahrensschriftstücke einen Streithilfeschriftsatz einreichen. [EU] The intervener may submit a statement in intervention within one month after communication of the procedural documents referred to in the preceding Article.

Der Streithelfer muss den Rechtsstreit in der Lage annehmen, in der dieser sich zum Zeitpunkt des Streitbeitritts befindet. [EU] The intervener must accept the case as he finds it at the time of his intervention.

Der Streithelfer muss gemäß Artikel 19 der Satzung vertreten werden. [EU] The intervener shall be represented in accordance with Article 19 of the Statute.

die Angriffs- und Verteidigungsmittel sowie die Argumente des Streithelfers [EU] the pleas in law and arguments relied on by the intervener

die Anträge des Antragstellers, die der Unterstützung oder Bekämpfung der Anträge des Klägers zu dienen bestimmt sind [EU] the form of order sought by the intervener, in support of or opposing the form of order sought by the applicant

Die Anträge des Beklagten oder des Streithelfers sind am Anfang oder am Ende der Klagebeantwortung genau anzugeben. [EU] The precise wording of the form of order sought by the defendant or by the intervener must be stated either at the beginning or at the end of the response.

die Anträge des Streithelfers, die der vollständigen oder teilweisen Unterstützung der Anträge einer Partei zu dienen bestimmt sind [EU] the form of order sought by the intervener in support, in whole or in part, of the form of order sought by one of the parties

die Anträge des Streithelfers [EU] a statement of the form of order sought by the intervener

die Anträge des Streithelfers zur vollständigen oder teilweisen Unterstützung oder Ablehnung der von einem Beteiligten gestellten Anträge [EU] a statement of the remedy sought by the intervener in support of or opposing, in whole or in part, the remedy sought by one of the parties

Die Anträge sind am Anfang oder am Ende der Klagebeantwortung genau anzugeben. [EU] The precise wording of the form of order sought by the defendant or by the intervener must be stated either at the beginning or at the end of the response.

die Anträge, zu deren Unterstützung der Antragsteller beitreten möchte [EU] the form of order sought, in support of which the intervener is applying for leave to intervene

die Benennung eines Zustellungsbevollmächtigten am Ort des Gerichtssitzes oder die Angabe eines beim Gericht vorhandenen technischen Kommunikationsmittels, mittels dessen der Vertreter des Antragstellers Zustellungen entgegenzunehmen bereit ist [EU] the intervener's address for service at the place where the Tribunal has its seat or an indication of the technical means of communication available to the Tribunal by which his representative agrees to accept service

Die Dauer der mündlichen Ausführungen eines Streithelfers ist vor allen Spruchkörpern auf maximal 15 Minuten beschränkt. [EU] Before any formation the presentation of an intervener's argument is limited to 15 minutes maximum.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners