DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
cooking
Search for:
Mini search box
 

212 similar results for cooking
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Man sollte wissen, wie man ein Ei kocht - das gehört zum Koch-Einmaleins. You should know how to boil an egg - that's cooking 101.

Kochsendungen gehören zur üblichen Fernsehkost. Cooking shows are standard fare on television.

So sind Kinder! / Wie Kinder halt sind! You spend an hour cooking a meal and they say "It's disgusting" That's children for you!

Seine Kochkünste haben noch Verbesserungspotenzial.; Seine Kochkünste sind ausbaufähig. His cooking needs improvement.; There is still room for improvement in his cooking.

Die Kekse werden beim Backen etwas flacher. The biscuits will flatten slightly while cooking.

Er lobte ihre Kochkunst. He praised her cooking.

Kochen und Essen gehören zusammen. Cooking and eating go together.

Auch beim Braten, Kochen oder Staubsaugen kann Feinstaub in die Luft gelangen. [G] Frying, cooking and hoovering may also give rise to particulate matter.

Begleitend stehen entsprechende Kochseminare auf dem Programm, die das Museum in Zusammenarbeit mit ortsansässigen Restaurants organisiert. [G] In parallel with this, cooking seminars are on the agenda, which the museum organises in cooperation with local restaurants.

Das in einem Kreuzberger Abrisshaus damals rot angemalte Fundstück hatte Kummer in den letzten 20 Jahren in verschiedene Kontexte transportiert - in eine Galerie, eine Kirche und zuletzt in seinen eigenen Hinterhof als Regal für Blumen und Küchenkräuter. [G] This object - at that time painted red and found in a condemned house in the Berlin suburb of Kreuzberg - has been put into various contexts in the last 20 years. For example, in a gallery, a church and last in his own courtyard as a shelf for flowers and cooking herbs.

Das, was wir als deutsche Küche kennen, ist für die Spitzengastronomie einfach zu rustikal. [G] What we know as German cooking is simply too rustic for haute cuisine.

Die Spitzenköche suchen sich aus anderen Kochkulturen ihre Steckenpferde aus: So hat zum Beispiel Harald Wohlfahrt die französische Küche ausgewählt, Dieter Müller ist der mediterranen Küche zugeneigt, Thomas Bühner kocht euro-asiatisch. [G] The top cooks select their hobby-horses from other cooking cultures. Harald Wohlfahrt, for example, selected French cuisine, Dieter Müller is drawn to Mediterranean cuisine, Thomas Bühner cooks Euro-Asian.

Ihr kulinarisches Credo lautet: "Die größte Kunst des Kochens liegt darin, Traditionelles mit Neuem zu verbinden." [G] Your culinary credo is "The greatest art of cooking is to combine the traditional with the new".

In der Küche ist es wie beim Sport. [G] Cooking is like sport.

Kochshows erfreuen sich in Deutschland immer größerer Beliebtheit. [G] TV cooking shows are becoming more and more popular in Germany.

"Qualität kommt von Quälen" - so lautet Ihre Koch-Philosophie. [G] "Qualität kommt von Quälen" (i.e. Quality derives from torture) is your cooking philosophy.

Warum liegt die große Küche in Deutschland in der Provinz? [G] Why is Germany's great cooking located in the provinces?

Wie würden Sie die aktuellen Trends der Küche in Deutschland beschreiben? [G] How would you describe the current trends of cooking in Germany?

Wir bieten in unserem Restaurant nicht nur aufgrund seiner Lage klassische französische Küche an. [G] We offer traditional French cooking in our restaurant, not only because of its location.

Wohlfahrt gilt international als der beste deutsche Koch und ist deutschlandweit - gemessen an der Sternezahl seiner Schüler - wohl der erfolgreichste Kochlehrer. [G] Wohlfahrt is regarded internationally as Germany's best cook and is probably the best cooking teacher in Germany, to judge by the number of stars his pupils have.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners