A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Zeitablaufplan
Zeitablaufplan für Projektmanagement
Zeitablenkgenerator
Zeitabschnitt
Zeitabstand
Zeitachse
Zeitakkord
Zeitalter
Zeitalter Eduards VII.
Search for:
ä
ö
ü
ß
24
similar
results for
Zeitabstand
Word division: Zeit·ab·stand
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Bei
Mäusen
beträgt
der
Zeitabstand
ca
. 3
bis
5
Stunden
,
bei
chinesischen
Hamstern
ca
. 4
bis
5
Stunden
. [EU]
Following
a
repeated
treatment
schedule
the
animals
should
then
be
sacrificed
24
hours
(1,5
cell
cycle
length
)
after
the
last
treatment
.
Additional
sampling
times
may
be
used
where
appropriate
.
Prior
to
sacrifice
,
animals
are
injected
intraperitoneally
with
an
appropriate
dose
of
a
metaphase
arresting
substance
(e.g.
Colcemid®
or
colchicine
).
Animals
are
sampled
at
an
appropriate
interval
thereafter
.
For
mice
this
interval
is
approximately
three
to
five
hours
,
for
Chinese
hamsters
this
interval
is
approximately
four
to
five
hours
.
Bei
Mäusen
beträgt
der
Zeitabstand
ca
. 3
bis
5
Stunden
,
beim
chinesischen
Hamster
ca
. 4
bis
5
Stunden
. [EU]
For
mice
this
interval
is
approximately
three
to
five
hours
;
for
Chinese
hamsters
this
interval
is
approximately
four
to
five
hours
.
den
Zeitabstand
zwischen
zwei
aufeinander
folgenden
obligatorischen
technischen
Untersuchungen
abkürzen
[EU]
shorten
the
interval
between
two
successive
compulsory
tests
Der
Zeitabstand
zwischen
den
einzelnen
Behandlungsgruppen
richtet
sich
nach
dem
Einsetzen
,
der
Dauer
und
dem
Schweregrad
der
toxischen
Zeichen
. [EU]
The
time
interval
between
treatment
groups
is
determined
by
the
onset
,
duration
,
and
severity
of
toxic
signs
.
Der
Zeitabstand
zwischen
den
Versuchen
mit
der
jeweiligen
Dosierung
richtet
sich
nach
dem
Einsetzen
,
der
Dauer
und
dem
Schweregrad
der
Toxizitätsanzeichen
. [EU]
The
time
interval
between
dosing
at
each
level
is
determined
by
the
onset
,
duration
,
and
severity
of
toxic
signs
.
Der
Zeitabstand
zwischen
der
Gewinnung
der
Augen
und
der
Verwendung
der
Hornhäute
im
BCOP
sollte
möglichst
gering
sein
(
im
Idealfall
sollten
die
Hornhäute
am
selben
Tag
gewonnen
und
verwendet
werden
)
und
die
Testergebnisse
nachweislich
nicht
kompromittieren
. [EU]
The
time
interval
between
collection
of
the
eyes
and
use
of
corneas
in
the
BCOP
should
be
minimized
(typically
collected
and
used
on
the
same
day
)
and
should
be
demonstrated
to
not
compromise
the
assay
results
.
Der
Zeitabstand
zwischen
der
Gewinnung
der
Hühnerköpfe
und
der
Verwendung
der
Augen
im
ICE
sollte
möglichst
gering
sein
(d. h.
höchstens
zwei
Stunden
betragen
)
und
die
Testergebnisse
nachweislich
nicht
kompromittieren
. [EU]
The
time
interval
between
collection
of
the
chicken
heads
and
use
of
eyes
in
the
ICE
test
method
should
be
minimized
(typically
within
two
hours
)
and
should
be
demonstrated
to
not
compromise
the
assay
results
.
Die
Ansprechzeit
ist
definiert
als
der
Zeitabstand
zwischen
dem
Gaswechsel
und
der
entsprechenden
Veränderung
der
aufgezeichneten
Konzentration
. [EU]
The
response
time
is
defined
to
be
the
difference
in
time
between
the
gas
switching
and
the
appropriate
change
of
the
recorded
concentration
.
Dieser
Zeitabstand
kann
nach
Bedarf
angepasst
werden
,
wenn
z. B.
die
beobachteten
Reaktionen
keine
Schlussfolgerungen
zulassen
. [EU]
The
time
interval
may
be
adjusted
as
appropriate
, e.g.
in
case
of
inconclusive
response
.
Durch
diesen
Zeitabstand
hätte
die
Tätigkeit
der
Fischer
gerade
zur
Zeit
der
größten
Schwierigkeiten
,
nämlich
während
der
sechs
Monate
nach
den
beiden
Katastrophen
vom
Dezember
1999
,
gezielt
erfasst
werden
können
. [EU]
This
lag
made
it
possible
to
take
into
consideration
the
exact
activity
of
fishermen
when
the
greatest
difficulties
were
experienced
, i.e.
over
the
six
months
following
the
two
disasters
of
December
1999
.
Einen
Zeitabstand
von
mindestens
300
s
Dauer
zwischen
den
Sprühstößen
einhalten
. [EU]
Observe
a
300
seconds
minimum
time
period
between
bursts
.
Für
den
Zeitabgleich
der
Signale
der
Konzentration
der
Partikelanzahl
und
des
Abgasstroms
ist
die
Wandlungszeit
definiert
als
der
Zeitabstand
vom
Wechsel
(
t0
)
bis
zum
Anstieg
des
angezeigten
Messwerts
auf
50
%
des
Endwertes
(
t50
). [EU]
For
time
alignment
of
the
particle
number
concentration
and
exhaust
flow
signals
,
the
transformation
time
is
defined
as
the
time
from
the
change
(t0)
until
the
response
is
50
%
of
the
final
reading
(t50).
Für
den
Zeitabgleich
der
Signale
des
Analysators
und
des
Abgasstroms
im
Fall
der
Messung
des
Rohabgases
ist
die
Wandlungszeit
definiert
als
der
Zeitabstand
vom
Wechsel
(
t0
)
bis
zum
Anstieg
des
angezeigten
Messwerts
auf
50
%
des
Endwertes
(
t50
). [EU]
For
time
alignment
of
the
analyser
and
exhaust
flow
signals
,
the
transformation
time
is
defined
as
the
time
from
the
change
(t0)
until
the
response
is
50
per
cent
of
the
final
reading
(t50).
Für
den
Zeitabgleich
der
Signale
des
Analysators
und
des
Abgasstroms
im
Fall
der
Messung
des
Rohabgases
ist
die
Wandlungszeit
definiert
als
der
Zeitabstand
vom
Wechsel
(
t0
)
bis
zum
Anstieg
des
angezeigten
Messwerts
auf
50
%
des
Endwertes
(
t50
). [EU]
For
time
alignment
of
the
analyzer
and
exhaust
flow
signals
in
the
case
of
raw
measurement
,
the
transformation
time
is
defined
as
the
time
from
the
change
(t0)
until
the
response
is
50
%
of
the
final
reading
(t50).
Halbwertszeit
,
t1/2
(d):
Parameter
zur
Beschreibung
der
Geschwindigkeit
einer
Reaktion
erster
Ordnung
;
Zeitabstand
,
der
einem
Konzentrationsrückgang
um
den
Faktor
2
entspricht
. [EU]
Half-life
,
t1/2
(d):
Term
used
to
characterise
the
rate
of
a
first
order
reaction
.
It
is
the
time
interval
that
corresponds
to
a
concentration
decrease
by
a
factor
2.
Soweit
möglich
und
notwendig
ist
auch
der
Zeitabstand
zwischen
den
einzelnen
Anwendungen
in
Tagen
anzugeben
. [EU]
Where
possible
and
necessary
the
interval
between
applications
,
in
days
,
must
be
stated
.
Wenn
alle
Berichtspflichtigen
in
vollem
Umfang
Meldungen
liefern
(d. h.
es
gibt
kein
"cutting
off
the
tail"-Verfahren
),
melden
Institute
,
die
dem
berichtspflichtigen
Sektor
beitreten
,
nach
einem
geeigneten
Zeitabstand
ihre
ersten
Daten
,
gewöhnlich
am
Ende
des
Beitrittsmonats
oder
am
nächsten
Quartalsende
. [EU]
Where
all
reporting
agents
are
subject
to
full
reporting
, i.e.
there
is
no
'tail'
,
an
institution
joining
the
reporting
sector
reports
its
first
data
after
a
suitable
interval
,
usually
at
the
end
of
the
month
in
which
it
joins
or
at
the
next
end-quarter
.
Wenn
möglich
ist
der
Zeitabstand
zwischen
den
Anwendungen
in
Tagen
anzugeben
. [EU]
Where
possible
the
interval
between
applications
,
in
days
,
must
be
stated
.
Zeitabstand
bei
momentaner
CFV-Strömung
[EU]
Time
interval
for
instantaneous
CFV
flow
Zeitabstand
bei
momentaner
CVS-Strömung
[EU]
Time
interval
for
instantaneous
CVS
flow
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Zeitabstand":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners