A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Herausbildung neuer Systemeigenschaften
Herausfiltern
Herausforderer
Herausforderin
Herausforderung
Herausgabe
Herausgabeklage
Herausgabepflicht
Herausgabeschuldner
Search for:
ä
ö
ü
ß
128
similar
results for
Herausforderung
Word division: He·r·aus·for·de·rung
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Diese
Arbeit
ist
eine
wirkliche
Herausforderung
.
This
job
is
a
real
challenge
.
Ich
sehe
diese
Prüfung
als
Herausforderung
.
I
see
this
examination
as
a
challenge
.
Die
nächste
große
Herausforderung
für
die
Firma
ist
die
Verbesserung
ihrer
Vertriebskapazitäten
.
The
next
major
challenge
for
the
company
is
to
improve
its
distribution
capabilities
.
Mein
Bruder
steht
vor
der
größten
Herausforderung
seiner
Laufbahn
.
My
brother
faces/is
faced
with/is
facing
the
biggest
challenge
of
his
career
.
Nimmst
du
meine
Herausforderung
zu
einem
Schachspiel
an
?
Do
you
accept/take
up
my
challenge
to
a
game
of
chess
?
Das
Leserinteresse
wachzuhalten
ist
in
der
Tat
eine
Herausforderung
.
Retaining
the
interest
of
readers
is
indeed
a
challenge
.
In
gewisser
Hinsicht
ist
Fernsehen
eine
größere
Herausforderung
als
Theater
.
In
some
ways
television
is
more
challenging
than
theatre
.
Sie
musste
all
ihre
ganze
Kraft
und
ihr
ganzes
Können
aufbieten
,
um
diese
Herausforderung
zu
bewältigen
.
She
had
to
call
upon
all
her
reserves
of
strength
and
skill
to
meet
the
challenge
.
30
Jahre
Deutscher
Herbst:
"Die
größte
innenpolitische
Herausforderung
vor
der
deutschen
Vereinigung"
[G]
Thirty
Years
after
the
German
Autumn:
"The
Greatest
Domestic
Challenge
before
German
Unification"
Aber
alles
Renommee
nützt
ihnen
nichts
,
wenn
sie
sich
Woche
für
Woche
der
Herausforderung
stellen
,
ein
Publikum
zu
unterhalten
,
das
ihnen
nach
einem
anstrengenden
Tag
seine
Zeit
widmet
und
etwas
neues
über
die
Welt
erfahren
will
. [G]
But
all
their
reputation
is
of
no
use
when
week
for
week
they
take
up
the
challenge
of
entertaining
an
audience
that
,
after
a
trying
day
,
gives
them
their
time
and
wants
to
learn
something
new
about
the
world
.
Aber
die
Herausforderung
liegt
darin
,
auch
tatsächlich
anzukommen
. [G]
But
the
challenge
is
actually
finishing
.
Allein
das
gigantische
Ausmaß
von
Siedlungen
wie
Berlin-Hellersdorf-Marzahn
oder
Halle-Neustadt
,
ihre
gestalterische
Monotonie
sowie
ihre
infrastrukturellen
Mängel
wurden
als
eine
zentrale
Herausforderung
der
Nachwendezeit
begriffen
. [G]
The
enormous
scale
of
estates
such
as
Hellersdorf-Marzahn
in
Berlin
and
Halle-Neustadt
,
as
well
as
their
monotonous
design
and
their
lack
of
infrastructure
,
were
seen
as
a
major
challenge
of
the
post-transformation
period
.
Als
erste
Schwerpunkte
wurden
"Kunst
und
Stadt"
,
"Kulturelle
Aspekte
der
deutschen
Einigung"
,
"Osteuropa"
und
"Die
kulturelle
Herausforderung
des
11
.
September
2001"
festgelegt
. [G]
The
first
main
themes
were
specified
as
"Art
and
the
City"
,
"Cultural
Aspects
of
German
Unity"
,
"Eastern
Europe"
and
"The
Cultural
Challenge
of
11
September
2001"
.
Auch
für
den
Bildhauer
Hans
Kock
(
Jahrgang
1920
)
war
die
moderne
Großstadt
eine
Herausforderung
. [G]
The
modern
city
was
also
a
challenge
for
sculptor
Hans
Kock
(b.1920).
Behinderung
als
kulturelles
Phänomen
und
politische
Herausforderung
-
Die
Aktion
Mensch
[G]
Disability
as
a
Cultural
Phenomenon
and
a
Political
Challenge
-
The
Disabled
Rights
Organisation
Aktion
Mensch
Bis
auf
die
Innenwände
der
Aufzugsschächte
gibt
es
im
Haus
keine
Wand
,
die
nicht
gebogen
wäre
;
viele
Wände
sind
gar
zweiachsig
gekrümmt
,
eine
enorme
Herausforderung
für
die
Betonbauer
,
die
ihre
Schalungen
von
der
Computerfräse
erstellen
lassen
mussten
. [G]
Except
for
the
internal
walls
of
the
lift
shaft
,
there
is
not
a
single
wall
in
the
building
that
is
not
curved
;
many
surfaces
are
even
bent
around
two
axes
,
representing
an
enormous
challenge
for
the
concrete
workers
,
who
had
to
have
their
formwork
manufactured
by
computer-controlled
milling
machines
.
Das
Chamäleon
am
Kleinen
Schlossplatz
-
Die
Architektur
des
neuen
Stuttgarter
Kunstmuseums
ist
eine
Herausforderung
[G]
The
Chameleon
on
the
Kleiner
Schlossplatz
-
The
architecture
of
the
new
Stuttgart
City
Art
Gallery
is
a
challenge
Das
Club-Prinzip
ist
jedoch
flexibel
genug
,
um
auch
auf
diese
Herausforderung
zu
reagieren
. [G]
However
,
the
club
principle
is
flexible
enough
to
adapt
even
to
this
challenge
.
Das
langjährige
Erfolgsmodell
Soziale
Marktwirtschaft
steht
heute
vor
der
Herausforderung
,
das
Verhältnis
zwischen
Sozialstaat
und
Marktwirtschaft
neu
zu
bestimmen
. [G]
The
longstanding
and
time-tested
social
market
economy
model
is
facing
the
challenge
of
having
to
redefine
the
relationship
between
the
welfare
state
and
a
market
economy
.
Das
Prädikat
ist
aber
zugleich
eine
Herausforderung
zum
Spagat
zwischen
Ökologie
und
Tourismus
. [G]
But
the
label
is
also
a
challenge
to
strike
a
balance
between
ecology
and
tourism
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Herausforderung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners