A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
17
similar
results for 2036
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Abweichend
von
Artikel
5
Absatz
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
896/2001
sind
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2036
/2003
der
Kommission
vom
19
.
November
2003
vorläufig
keine
Anpassungskoeffizienten
für
die
Referenzmengen
der
traditionellen
Marktbeteiligten
für
die
Zollkontingente
A/B
und
C
im
Jahr
2004
festgesetzt
worden
,
um
die
erforderlichen
Maßnahmen
in
Härtefällen
treffen
zu
können
und
den
laufenden
gerichtlichen
Verfahren
Rechnung
zu
tragen
. [EU]
Notwithstanding
Article
5 (3)
of
Regulation
(EC)
No
896/2001
,
Commission
Regulation
(EC)
No
2036
/2003
of
19
November
2003
[3]
did
not
provisionally
fix
the
adjustment
factors
to
be
applied
to
the
traditional
operators'
reference
quantity
for
the
tariff
quotas
A/B
and
C
for
2004
,
in
order
to
allow
for
the
adoption
of
the
appropriate
measures
justified
in
dealing
with
exceptional
hardship
situations
and
in
order
to
take
account
of
pending
legal
procedures
.
Am
22
.
Februar
2012
hat
der
Sicherheitsrat
der
Vereinten
Nationen
die
Resolution
2036
(
2012
)
angenommen
,
mit
der
er
beschließt
,
dass
alle
Mitgliedstaaten
die
erforderlichen
Maßnahmen
ergreifen
,
um
die
direkte
oder
indirekte
Einfuhr
von
Holzkohle
aus
Somalia
zu
verhindern
,
gleichviel
,
ob
diese
Holzkohle
aus
Somalia
stammt
oder
nicht
. [EU]
On
22
February
2012
,
the
United
Nations
Security
Council
adopted
UNSCR
2036
(2012)
deciding
that
Member
States
shall
take
the
necessary
measures
to
prevent
the
direct
or
indirect
import
of
charcoal
from
Somalia
,
whether
or
not
such
charcoal
originated
in
Somalia
.
Der
Sicherheitsrat
der
Vereinten
Nationen
hat
am
22
.
Februar
2012
die
Resolution
2036
(
2012
)
angenommen
,
in
der
er
unter
Nummer
23
seine
Einschätzung
bekräftigt
,
dass
die
Ausfuhr
von
Holzkohle
aus
Somalia
eine
Bedrohung
des
Friedens
,
der
Sicherheit
oder
der
Stabilität
in
Somalia
darstellen
könnte
. [EU]
On
22
February
2012
,
the
UN
Security
Council
adopted
UNSCR
2036
(2012),
by
which
it
confirms
its
assessment
,
in
paragraph
23
,
that
the
export
of
charcoal
from
Somalia
may
pose
a
threat
to
the
peace
,
security
or
stability
of
Somalia
.
Der
Sicherheitsrat
der
Vereinten
Nationen
hat
am
22
.
Februar
2012
die
Resolution
2036
(
2012
)
verabschiedet
,
in
der
er
unter
Nummer
22
alle
Mitgliedstaaten
der
Vereinten
Nationen
auffordert
,
die
notwendigen
Maßnahmen
zu
treffen
,
um
die
direkte
oder
indirekte
Einfuhr
von
Holzkohle
aus
Somalia
zu
verhindern
. [EU]
On
22
February
2012
,
the
United
Nations
Security
Council
adopted
UNSCR
2036
(2012),
by
which
it
calls
,
in
paragraph
22
,
for
all
UN
Member
States
to
take
the
necessary
measures
to
prevent
the
direct
or
indirect
import
of
charcoal
from
Somalia
.
Die
Festsetzung
dieser
Mengen
für
die
traditionellen
Marktbeteiligten
entspricht
vorläufig
jedoch
der
Regelung
von
Artikel
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2036
/2003
der
Kommission
vom
19
.
November
2003
zur
Abweichung
von
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
896/2001
hinsichtlich
der
Festsetzung
der
Anpassungskoeffizienten
für
die
Referenzmengen
der
traditionellen
Marktbeteiligten
im
Rahmen
der
Zollkontingente
für
die
Einfuhr
von
Bananen
für
das
Jahr
2004
. [EU]
For
traditional
operators
,
however
,
these
quantities
are
determined
on
a
provisional
basis
in
accordance
with
Article
1
of
Commission
Regulation
(EC)
No
2036
/2003
of
19
November
2003
derogating
from
Regulation
(EC)
No
896/2001
as
regards
the
fixing
of
adjustment
coefficients
to
be
applied
to
the
reference
quantity
for
each
traditional
operator
under
the
tariff
quotas
for
banana
imports
for
2004
[3].
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2036
/2003
wird
aufgehoben
. [EU]
Regulation
(EC)
No
2036
/2003
shall
be
repealed
.
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2036
/2005
der
Kommission
vom
14
.
Dezember
2005
zur
vorläufigen
Zulassung
bestimmter
Zusatzstoffe
in
Futtermitteln
auf
unbegrenzte
Zeit
und
zur
vorläufigen
Zulassung
eines
neuen
Verwendungszwecks
bestimmter
in
Futtermitteln
bereits
zugelassener
Zusatzstoffe
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Commission
Regulation
(EC)
No
2036
/2005
of
14
December
2005
concerning
the
permanent
authorisations
of
certain
additives
in
feedingstuffs
and
the
provisional
authorisation
of
a
new
use
of
certain
additives
already
authorised
in
feedingstuffs
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement
.
Die
Verwendung
dieser
Mikroorganismus-Zubereitung
wurde
für
Masthähnchen
durch
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1200/2005
der
Kommission
und
für
Mastschweine
durch
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2036
/2005
der
Kommission
[3]
auf
unbegrenzte
Zeit
zugelassen
. [EU]
The
use
of
that
micro-organism
preparation
has
been
authorised
without
a
time
limit
by
Commission
Regulation
(EC)
No
1200/2005
[2]
for
chickens
for
fattening
and
by
Commission
Regulation
(EC)
No
2036
/2005
[3]
for
pigs
for
fattening
.
Die
Verwendung
von
Pediococcus
acidilactici
CNCM
MA
18/5M
wurde
für
Masthühner
durch
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1200/2005
der
Kommission
und
für
Mastschweine
durch
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2036
/2005
der
Kommission
[3]
jeweils
auf
unbegrenzte
Zeit
sowie
für
Salmoniden
und
Garnelen
durch
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
911/2009
der
Kommission
[4]
für
einen
Zeitraum
von
zehn
Jahren
zugelassen
. [EU]
The
use
of
Pediococcus
acidilactici
CNCM
MA
18/5M
has
been
authorised
without
a
time
limit
for
chickens
for
fattening
by
Commission
Regulation
(EC)
No
1200/2005
[2],
and
for
pigs
for
fattening
by
Commission
Regulation
(EC)
No
2036
/2005
[3],
and
for
salmonids
and
shrimps
by
Commission
Regulation
(EC)
No
911/2009
[4]
for
10
years
.
Durch
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2036
/2005
der
Kommission
wurde
sie
auf
unbegrenzte
Zeit
für
Masthühner
zugelassen
. [EU]
It
was
authorised
without
a
time
limit
for
chickens
for
fattening
by
Commission
Regulation
(EC)
No
2036
/2005
[4].
Gemäß
Artikel
9
Absatz
1
Unterabsatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
510/2006
hat
die
Kommission
den
Antrag
Frankreichs
auf
Genehmigung
einer
Änderung
der
Spezifikation
der
geschützten
Ursprungsbezeichnung
"Taureau
de
Camargue"
geprüft
,
die
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2036
/2001
der
Kommission
in
der
Fassung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1068/2008
[3]
eingetragen
worden
ist
. [EU]
In
accordance
with
the
first
subparagraph
of
Article
9(1)
of
Regulation
(EC)
No
510/2006
,
the
Commission
has
examined
France's
application
for
the
approval
of
amendments
to
the
specification
for
the
protected
designation
of
origin
'Taureau
de
Camargue'
registered
in
accordance
with
Commission
Regulation
(EC)
No
2036
/2001
[2],
as
amended
by
Regulation
(EC)
No
1068/2008
[3].
Gemäß
Artikel
9
Absatz
1
Unterabsatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
510/2006
hat
die
Kommission
den
Antrag
Italiens
auf
Genehmigung
von
Änderungen
der
Spezifikation
der
geschützten
geografischen
Angabe
"Coppia
Ferrarese"
geprüft
,
die
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2400/1996
der
Kommission
in
der
durch
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2036
/2001
der
Kommission
[3]
geänderten
Fassung
eingetragen
worden
ist
. [EU]
By
virtue
of
the
first
subparagraph
of
Article
9(1)
of
Regulation
(EC)
No
510/2006
,
the
Commission
has
examined
Italy's
application
for
the
approval
of
amendments
to
the
specification
for
the
protected
geographical
indication
'Coppia
Ferrarese'
registered
under
Commission
Regulation
(EC)
No
2400/96
[2],
as
amended
by
Commission
Regulation
(EC)
No
2036
/2001
[3].
Gemäß
Artikel
9
Absatz
1
Unterabsatz
1
und
aufgrund
von
Artikel
17
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
510/2006
hat
die
Kommission
den
Antrag
Frankreichs
,
Änderungen
von
Angaben
in
der
Spezifikation
der
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2036
/2001
der
Kommission
eingetragenen
geschützten
Ursprungsbezeichnung
"Taureau
de
Camargue"
zu
genehmigen
,
geprüft
. [EU]
In
accordance
with
the
first
subparagraph
of
Article
9(1)
and
pursuant
to
Article
17
(2)
of
Regulation
(EC)
No
510/2006
,
the
Commission
has
examined
the
application
from
France
for
approval
of
an
amendment
to
the
specification
for
the
protected
designation
of
origin
'Taureau
de
Camargue'
,
registered
by
Commission
Regulation
(EC)
No
2036
/2001
[2].
Im
Zuge
der
Erteilung
einer
neuen
Zulassung
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1831/2003
sollten
die
Verordnungen
(
EG
)
Nr
.
1332/2004
und
(
EG
)
Nr
.
2036
/2005
entsprechend
geändert
werden
. [EU]
As
a
consequence
of
the
granting
of
a
new
authorisation
under
Regulation
(EC)
No
1831/2003
,
Regulations
(EC)
No
1332/2004
and
(EC)
No
2036
/2005
should
therefore
be
amended
accordingly
.
In
Anhang
III
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2036
/2005
wird
der
Eintrag
für
Nr
. 5,
Endo-1
,4-beta-Xylanase
EC
3.2.1.8,
gestrichen
. [EU]
In
Annex
III
to
Regulation
(EC)
No
2036
/2005
,
the
entry
for
No
5,
Endo-1
,4-beta-xylanase
EC
3.2.1.8,
is
deleted
.
Nach
Nummer
1zzs
(
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2036
/2005
der
Kommission
)
wird
folgende
Nummer
eingefügt:
[EU]
The
following
point
shall
be
inserted
after
point
1zzs
(Commission
Regulation
(EC)
No
2036
/2005
):
zur
Zulassung
einer
Zubereitung
aus
Endo-1
,4-beta-Xylanase
aus
Aspergillus
oryzae
(
DSM
10287
)
als
Futtermittelzusatzstoff
für
Mastgeflügel
,
abgesetzte
Ferkel
und
Mastschweine
sowie
zur
Änderung
der
Verordnungen
(
EG
)
Nr
.
1332/2004
und
(
EG
)
Nr
.
2036
/2005
(
Zulassungsinhaber
DSM
Nutritional
Products
) [EU]
concerning
the
authorisation
of
a
preparation
of
endo-1
,4-beta-xylanase
produced
by
Aspergillus
oryzae
(DSM
10287
)
as
a
feed
additive
for
poultry
for
fattening
,
weaned
piglets
and
pigs
for
fattening
and
amending
Regulations
(EC)
No
1332/2004
and
(EC)
No
2036
/2005
(holder
of
the
authorisation
DSM
Nutritional
Products
)
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "2036":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners