DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

17 similar results for 2036
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Abweichend von Artikel 5 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 896/2001 sind mit der Verordnung (EG) Nr. 2036/2003 der Kommission vom 19. November 2003 vorläufig keine Anpassungskoeffizienten für die Referenzmengen der traditionellen Marktbeteiligten für die Zollkontingente A/B und C im Jahr 2004 festgesetzt worden, um die erforderlichen Maßnahmen in Härtefällen treffen zu können und den laufenden gerichtlichen Verfahren Rechnung zu tragen. [EU] Notwithstanding Article 5 (3) of Regulation (EC) No 896/2001, Commission Regulation (EC) No 2036/2003 of 19 November 2003 [3] did not provisionally fix the adjustment factors to be applied to the traditional operators' reference quantity for the tariff quotas A/B and C for 2004, in order to allow for the adoption of the appropriate measures justified in dealing with exceptional hardship situations and in order to take account of pending legal procedures.

Am 22. Februar 2012 hat der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen die Resolution 2036 (2012) angenommen, mit der er beschließt, dass alle Mitgliedstaaten die erforderlichen Maßnahmen ergreifen, um die direkte oder indirekte Einfuhr von Holzkohle aus Somalia zu verhindern, gleichviel, ob diese Holzkohle aus Somalia stammt oder nicht. [EU] On 22 February 2012, the United Nations Security Council adopted UNSCR 2036 (2012) deciding that Member States shall take the necessary measures to prevent the direct or indirect import of charcoal from Somalia, whether or not such charcoal originated in Somalia.

Der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen hat am 22. Februar 2012 die Resolution 2036 (2012) angenommen, in der er unter Nummer 23 seine Einschätzung bekräftigt, dass die Ausfuhr von Holzkohle aus Somalia eine Bedrohung des Friedens, der Sicherheit oder der Stabilität in Somalia darstellen könnte. [EU] On 22 February 2012, the UN Security Council adopted UNSCR 2036 (2012), by which it confirms its assessment, in paragraph 23, that the export of charcoal from Somalia may pose a threat to the peace, security or stability of Somalia.

Der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen hat am 22. Februar 2012 die Resolution 2036 (2012) verabschiedet, in der er unter Nummer 22 alle Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen auffordert, die notwendigen Maßnahmen zu treffen, um die direkte oder indirekte Einfuhr von Holzkohle aus Somalia zu verhindern. [EU] On 22 February 2012, the United Nations Security Council adopted UNSCR 2036 (2012), by which it calls, in paragraph 22, for all UN Member States to take the necessary measures to prevent the direct or indirect import of charcoal from Somalia.

Die Festsetzung dieser Mengen für die traditionellen Marktbeteiligten entspricht vorläufig jedoch der Regelung von Artikel 1 der Verordnung (EG) Nr. 2036/2003 der Kommission vom 19. November 2003 zur Abweichung von der Verordnung (EG) Nr. 896/2001 hinsichtlich der Festsetzung der Anpassungskoeffizienten für die Referenzmengen der traditionellen Marktbeteiligten im Rahmen der Zollkontingente für die Einfuhr von Bananen für das Jahr 2004. [EU] For traditional operators, however, these quantities are determined on a provisional basis in accordance with Article 1 of Commission Regulation (EC) No 2036/2003 of 19 November 2003 derogating from Regulation (EC) No 896/2001 as regards the fixing of adjustment coefficients to be applied to the reference quantity for each traditional operator under the tariff quotas for banana imports for 2004 [3].

Die Verordnung (EG) Nr. 2036/2003 wird aufgehoben. [EU] Regulation (EC) No 2036/2003 shall be repealed.

Die Verordnung (EG) Nr. 2036/2005 der Kommission vom 14. Dezember 2005 zur vorläufigen Zulassung bestimmter Zusatzstoffe in Futtermitteln auf unbegrenzte Zeit und zur vorläufigen Zulassung eines neuen Verwendungszwecks bestimmter in Futtermitteln bereits zugelassener Zusatzstoffe ist in das Abkommen aufzunehmen. [EU] Commission Regulation (EC) No 2036/2005 of 14 December 2005 concerning the permanent authorisations of certain additives in feedingstuffs and the provisional authorisation of a new use of certain additives already authorised in feedingstuffs is to be incorporated into the Agreement.

Die Verwendung dieser Mikroorganismus-Zubereitung wurde für Masthähnchen durch die Verordnung (EG) Nr. 1200/2005 der Kommission und für Mastschweine durch die Verordnung (EG) Nr. 2036/2005 der Kommission [3] auf unbegrenzte Zeit zugelassen. [EU] The use of that micro-organism preparation has been authorised without a time limit by Commission Regulation (EC) No 1200/2005 [2] for chickens for fattening and by Commission Regulation (EC) No 2036/2005 [3] for pigs for fattening.

Die Verwendung von Pediococcus acidilactici CNCM MA 18/5M wurde für Masthühner durch die Verordnung (EG) Nr. 1200/2005 der Kommission und für Mastschweine durch die Verordnung (EG) Nr. 2036/2005 der Kommission [3] jeweils auf unbegrenzte Zeit sowie für Salmoniden und Garnelen durch die Verordnung (EG) Nr. 911/2009 der Kommission [4] für einen Zeitraum von zehn Jahren zugelassen. [EU] The use of Pediococcus acidilactici CNCM MA 18/5M has been authorised without a time limit for chickens for fattening by Commission Regulation (EC) No 1200/2005 [2], and for pigs for fattening by Commission Regulation (EC) No 2036/2005 [3], and for salmonids and shrimps by Commission Regulation (EC) No 911/2009 [4] for 10 years.

Durch die Verordnung (EG) Nr. 2036/2005 der Kommission wurde sie auf unbegrenzte Zeit für Masthühner zugelassen. [EU] It was authorised without a time limit for chickens for fattening by Commission Regulation (EC) No 2036/2005 [4].

Gemäß Artikel 9 Absatz 1 Unterabsatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 510/2006 hat die Kommission den Antrag Frankreichs auf Genehmigung einer Änderung der Spezifikation der geschützten Ursprungsbezeichnung "Taureau de Camargue" geprüft, die mit der Verordnung (EG) Nr. 2036/2001 der Kommission in der Fassung der Verordnung (EG) Nr. 1068/2008 [3] eingetragen worden ist. [EU] In accordance with the first subparagraph of Article 9(1) of Regulation (EC) No 510/2006, the Commission has examined France's application for the approval of amendments to the specification for the protected designation of origin 'Taureau de Camargue' registered in accordance with Commission Regulation (EC) No 2036/2001 [2], as amended by Regulation (EC) No 1068/2008 [3].

Gemäß Artikel 9 Absatz 1 Unterabsatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 510/2006 hat die Kommission den Antrag Italiens auf Genehmigung von Änderungen der Spezifikation der geschützten geografischen Angabe "Coppia Ferrarese" geprüft, die mit der Verordnung (EG) Nr. 2400/1996 der Kommission in der durch die Verordnung (EG) Nr. 2036/2001 der Kommission [3] geänderten Fassung eingetragen worden ist. [EU] By virtue of the first subparagraph of Article 9(1) of Regulation (EC) No 510/2006, the Commission has examined Italy's application for the approval of amendments to the specification for the protected geographical indication 'Coppia Ferrarese' registered under Commission Regulation (EC) No 2400/96 [2], as amended by Commission Regulation (EC) No 2036/2001 [3].

Gemäß Artikel 9 Absatz 1 Unterabsatz 1 und aufgrund von Artikel 17 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 510/2006 hat die Kommission den Antrag Frankreichs, Änderungen von Angaben in der Spezifikation der mit der Verordnung (EG) Nr. 2036/2001 der Kommission eingetragenen geschützten Ursprungsbezeichnung "Taureau de Camargue" zu genehmigen, geprüft. [EU] In accordance with the first subparagraph of Article 9(1) and pursuant to Article 17(2) of Regulation (EC) No 510/2006, the Commission has examined the application from France for approval of an amendment to the specification for the protected designation of origin 'Taureau de Camargue', registered by Commission Regulation (EC) No 2036/2001 [2].

Im Zuge der Erteilung einer neuen Zulassung gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1831/2003 sollten die Verordnungen (EG) Nr. 1332/2004 und (EG) Nr. 2036/2005 entsprechend geändert werden. [EU] As a consequence of the granting of a new authorisation under Regulation (EC) No 1831/2003, Regulations (EC) No 1332/2004 and (EC) No 2036/2005 should therefore be amended accordingly.

In Anhang III der Verordnung (EG) Nr. 2036/2005 wird der Eintrag für Nr. 5, Endo-1,4-beta-Xylanase EC 3.2.1.8, gestrichen. [EU] In Annex III to Regulation (EC) No 2036/2005, the entry for No 5, Endo-1,4-beta-xylanase EC 3.2.1.8, is deleted.

Nach Nummer 1zzs (Verordnung (EG) Nr. 2036/2005 der Kommission) wird folgende Nummer eingefügt: [EU] The following point shall be inserted after point 1zzs (Commission Regulation (EC) No 2036/2005):

zur Zulassung einer Zubereitung aus Endo-1,4-beta-Xylanase aus Aspergillus oryzae (DSM 10287) als Futtermittelzusatzstoff für Mastgeflügel, abgesetzte Ferkel und Mastschweine sowie zur Änderung der Verordnungen (EG) Nr. 1332/2004 und (EG) Nr. 2036/2005 (Zulassungsinhaber DSM Nutritional Products) [EU] concerning the authorisation of a preparation of endo-1,4-beta-xylanase produced by Aspergillus oryzae (DSM 10287) as a feed additive for poultry for fattening, weaned piglets and pigs for fattening and amending Regulations (EC) No 1332/2004 and (EC) No 2036/2005 (holder of the authorisation DSM Nutritional Products)

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners