DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

30 results for verbotener
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Die Begräbnisstätte wurde als verbotener Ort angesehen. The burial ground was seen as a taboo place.

an den proliferationsrelevanten nuklearen Tätigkeiten Irans oder der Entwicklung von Trägersystemen für Kernwaffen durch Iran beteiligt sind, direkt damit in Verbindung stehen oder Unterstützung dafür bereitstellen, auch durch die Beteiligung an der Beschaffung verbotener Güter und Technologien, oder im Eigentum oder unter der Kontrolle einer solchen Person, Organisation oder Einrichtung stehen ; auch durch unerlaubte Mittel ; oder in ihrem Namen oder auf ihre Anweisung handeln [EU] being engaged in, directly associated with, or providing support for Iran's proliferation-sensitive nuclear activities or the development of nuclear weapon delivery systems by Iran, including through involvement in the procurement of prohibited goods and technology, or being owned or controlled by such a person, entity or body, including through illicit means, or acting on their behalf or at their direction

Anzeichen aufweisen, dass sie chemische Rückstände über den in Gemeinschaftsvorschriften festgelegten Höchstwerten oder Rückstände verbotener Stoffe enthalten. [EU] Show evidence that they may contain chemical residues in excess of the levels laid down in Community legislation, or residues of forbidden substances.

dass sie je nach Art der Sendung die für die Aufspürung verbotener Gegenstände am besten geeigneten Mittel oder Verfahren anwenden und [EU] employ the means or method most likely to detect prohibited articles, taking into consideration the nature of the consignment; and [listen]

Die Einhaltung der Anforderungen gemäß Artikel 4 Absatz 2 Buchstabe e und insbesondere das Nichtvorhandensein verbotener Stoffe gemäß Artikel 3 und Artikel 4 Nummer 1 der Richtlinie 96/22/EG des Rates sind durch die Analyse einer Stichprobe zu überprüfen, wobei der Umfang der Stichprobe und die Modalitäten der Probenahme den geltenden Veterinärvorschriften entsprechen müssen. [EU] Compliance with the requirements laid down in Article 4(2)(e) and in particular the absence of substances prohibited under Article 3 and Article 4(1) of Council Directive 96/22/EC [11] shall be verified by analysis of a sample, the size and sampling of which is laid down in the relevant veterinary legislation.

Die Festsetzung von Referenzwerten für Maßnahmen sollte jedoch auf keinen Fall als Vorwand dienen, um die illegale Nutzung verbotener oder nicht zugelassener Stoffe für die Behandlung von der Lebensmittelgewinnung dienenden Tieren zu dulden. [EU] However, the setting of reference points for action should in no way serve as a pretext for condoning the illegal use of prohibited or non-authorised substances to treat food-producing animals.

Die IRISL war beteiligt an der Beförderung militärischer Fracht, einschließlich verbotener Fracht aus Iran. [EU] IRISL has been involved in the shipment of military-related cargo, including proscribed cargo from Iran.

Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die Kommissionsinspektoren in jedem Bereich, der während einer Inspektion zugänglich sein muss, sowie bei der Anreise zu und der Abreise nach einer Inspektion im Einklang mit eventuell vereinbarten Protokollen für die Durchführung der Tests bestimmte Gegenstände mit sich führen dürfen, einschließlich verbotener Gegenstände oder solcher, die wie verbotene Gegenstände aussehen. [EU] Member States shall ensure that Commission inspectors are authorised to carry items to be used for testing purposes, including those that are, or have the appearance of, prohibited articles, in any area to which access is required during the course of an inspection and when in transit to or from an inspection, in accordance with any agreed protocols.

Einsatz verbotener Fanggeräte [EU] Use of prohibited fishing gear

Einsatz verbotener Fanggeräte [EU] Using prohibited fishing gear

Fähigkeit zur angemessenen Reaktion auf die Entdeckung verbotener Gegenstände [EU] Ability to respond appropriately to the detection of prohibited articles

Fähigkeit zur Durchführung von Durchsuchungen von Hand mit ausreichender Zuverlässigkeit, um die Entdeckung versteckter verbotener Gegenstände hinreichend zu gewährleisten [EU] Ability to carry out hand searches to a standard sufficient to reasonably ensure the detection of concealed prohibited articles

Fähigkeit zur Durchführung von Fahrzeugkontrollen mit ausreichender Zuverlässigkeit, um die Entdeckung versteckter verbotener Gegenstände hinreichend zu gewährleisten [EU] Ability to carry out vehicle examinations to a standard sufficient to reasonably ensure the detection of concealed prohibited articles.

Fähigkeit zur Durchführung von Luftfahrzeug-Sicherheitsdurchsuchungen mit ausreichender Zuverlässigkeit, um die Entdeckung versteckter verbotener Gegenstände hinreichend zu gewährleisten. [EU] Ability to implement aircraft security searches to a standard sufficient to reasonably ensure the detection of concealed prohibited articles.

Fähigkeit zur Identifizierung verbotener Gegenstände [EU] Ability to identify prohibited articles

Falls Spuren verbotener Stoffe vorliegen, Nachweis, dass diese technisch unvermeidbar sind. [EU] In the case of traces of prohibited substances, evidence for their technical unavoidability.

Kenntnis der Möglichkeiten zum Verstecken verbotener Gegenstände [EU] Knowledge of how prohibited articles may be concealed

Kenntnis der Möglichkeiten zum Verstecken verbotener Gegenstände und [EU] Knowledge of how prohibited articles may be concealed; and [listen]

Lagerbestände verbotener Stoffe sollten als Abfälle behandelt werden, während Lagerbestände von Stoffen, deren Herstellung oder Verwendung noch zugelassen ist, den Behörden gemeldet und ordnungsgemäß überwacht werden sollten. [EU] Stockpiles of prohibited substances should be treated as waste, while stockpiles of substances the production or use of which is still allowed should be notified to the authorities and properly supervised.

Liegen die Ergebnisse der Analysen unter den Referenzwerten für Maßnahmen, so führt die zuständige Behörde gemäß Richtlinie 96/23/EG Ermittlungen durch, um festzustellen, ob rechtswidrig ein verbotener und nicht zugelassener pharmakologisch wirksamer Stoff verabreicht wurde, und verhängt gegebenenfalls die vorgesehene Sanktion. [EU] Where the results of analytical tests are below the reference points for action, the competent authority shall carry out the investigations provided for by Directive 96/23/EC to determine whether there has been illegal administration of a prohibited or non-authorised pharmacologically active substance and, where relevant, shall apply the penalty provided for.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners