DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
uniforms
Search for:
Mini search box
 

17 results for uniforms
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Die Uniformierten waren bereits am Tatort. Uniforms were already on the scene.

2001 schuf Gabriele Strehle ein aktuelleres Design für die Uniformen der Crew der Deutschen Lufthansa. [G] In 2001 Gabriele Strehle created a more modern design for the uniforms of Deutsche Lufthansa's crew.

Ein weißer Balken aus Helmen verläuft durch die Mitte des Bildes. Er trennt die im Vordergrund marschierenden Soldaten der Fremdenlegion in Ausgehuniformen von den Politikern im Hintergrund. [G] A white stripe of helmets runs through the middle of the picture; it separates foreign legionnaires marching in dress uniforms in the foreground from politicians in the background.

In den 1930er Jahren folgte hauptsächlich jene von Uniformen. [G] During the 1930s production switched mainly to uniforms.

Nie wieder im Leben habe ich - und andere in meiner Lage auch - so viel Angst gehabt wie vor den SS-Uniformen, mit einer Ausnahme: Gestapo-Uniformen oder Männer in Zivilkleidung, an deren Verhalten man merken konnte, daß sie zur Gestapo gehörten. [G] Never again in my life have I, or others who had been in my situation, felt so much fear as I did before SS uniforms, with a single exception: Gestapo uniforms or men in civilian clothes who one could tell belonged to the Gestapo.

Ob sich die bundesweite Polizei damit in naher Zukunft präsentiert, wird eine Frage des Geldes sein. [G] Whether the German police will appear in these uniforms around the country in the near future is a question of money.

Beamte eines Entsendemitgliedstaats, die gemäß den Artikeln 17 oder 18 an einem gemeinsamen Einsatz im Hoheitsgebiet eines anderen Mitgliedstaats teilnehmen, dürfen dort ihre nationale Dienstkleidung tragen. [EU] Officers from a seconding Member State who are involved in a joint operation within another Member State's territory pursuant to Article 17 or 18 may wear their own national uniforms there.

Der verbleibende Betrag entfiel auf die Integration der IT-Systeme der Unternehmen (5 Mio. DKK), auf den Kauf neuer Uniformen für die Busfahrer (7,2 Mio. DKK), auf Ausgaben für Rechts- und Unternehmensberatung in Zusammenhang mit dem Zusammenschluss und der Umstrukturierung (7 Mio. DKK) sowie auf sonstige geringfügige Ausgaben (2,5 Mio. DKK). [EU] The outstanding amount relates to the integration of the respective companies IT systems (DKK 5 million), to the purchase of new bus driver uniforms (DKK 7,2 million), to legal and economical expenses related to the merger and the restructuring (DKK 7 million) and finally to other small expenses (DKK 2,5 million).

Die EU-Polizeibeamten werden nationale Polizeiuniformen sowie gegebenenfalls EU-Abzeichen tragen, und andere Mitglieder der Mission werden vorbehaltlich des Beschlusses des Missionsleiters unter Einbeziehung von Sicherheitsüberlegungen gegebenenfalls Erkennungszeichen tragen. [EU] EU police officers will wear national uniforms and EU insignia as appropriate and other members of the mission will wear identification as appropriate, subject to the decision by the Head of Mission, taking into account security considerations.

Erkennungszeichen Spezifische Kennzeichen, Identitätskarten "Europäische Union", Badges, Medaillen, Flaggen in den Farben der Europäischen Union oder andere Kennzeichen der Einsatzkräfte oder des HQ (mit Ausnahme von Kleidung, Kopfbedeckung und Uniformen); [EU] Identification marking specific identification marks, 'European Union' identity cards, badges, medals, flags in European Union colours or other Force or HQ identification marking (excluding clothes, hats or uniforms); (c)

In der ersten Phase, die zum Zeitpunkt der Annahme dieser Gemeinsamen Aktion beginnt, erfolgt die Beschaffung von Ausrüstungsgegenständen, insbesondere von Fahrzeugen, IT-Ausstattung, Fernmeldeausstattung, Räumlichkeiten (Ausstattung und Renovierung), Sicherheitsausrüstung und Uniformen über einen Betrag in Höhe von bis zu 75 % der Mittel für Investitionsausgaben. [EU] The first stage shall begin upon the adoption of the this Joint Action and shall provide for procurement, notably of vehicles, IT equipment, communications equipment, premises (equipment & refurbishment), security equipment, and uniforms, of up to 75 % of the budget allocated for capital expenditure.

Kennzeichnung Kennzeichen, Personalausweise "Europäische Union", Badges, Medaillen, Flaggen in den Farben der Europäischen Union oder andere Kennzeichen der Einsatzkräfte oder des HQ (mit Ausnahme von Kleidung, Kopfbedeckung und Uniformen) [EU] Identification marking specific identification marks, "European Union" identity cards, badges, medals, flags in European Union colours or other Force or HQ identification marking (excluding clothes, hats or uniforms)

Kleidung und Schuhwerk wie Uniformen, Schutzanzüge usw. und allgemeine persönliche Gebrauchsgegenstände [EU] Articles of clothing and footwear, such as uniforms, protecting suits, etc. and general personal equipment

Reflektorbänder, die mittels eines hitzeaktivierbaren Klebstoffs auf Warnkleidung und Uniformen aufgebracht werden. [EU] Retro-reflective tapes intended for application to safety clothing and uniforms by means of a heat activated adhesive.

Spezifische Kennzeichen, Identitätskarten "Europäische Union", Badges, Medaillen, Flaggen in den Farben der Europäischen Union oder andere Kennzeichen der Einsatzkräfte oder des HQ (mit Ausnahme von Kleidung, Kopfbedeckung und Uniformen) [EU] Specific identification marks, 'European Union' identity cards, badges, medals, flags in European Union colours or other Force or HQ identification marking (excluding clothes, hats or uniforms)

Um sie als Teilnehmer einer gemeinsamen Operation oder eines Pilotprojekts auszuweisen, tragen sie auf ihrer Uniform eine blaue Armbinde mit den Zeichen der Europäischen Union und der Agentur. [EU] They shall wear a blue armband with the insignia of the European Union and the Agency on their uniforms, identifying them as participating in a joint operation or pilot project.

Um sie als Teilnehmer eines Einsatzes der Teams auszuweisen, tragen sie auf ihrer Uniform eine blaue Armbinde mit den Zeichen der Europäischen Union und der Agentur. [EU] They shall wear a blue armband with the insignia of the European Union and the Agency on their uniforms, identifying them as participating in a deployment of the teams.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners