DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
sue
Search for:
Mini search box
 

1028 results for sue
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

1996 hat das Comité interprofessionnel des vins doux naturels (CIVDN) beschlossen, eine Maßnahme zur Umstellung von Rebflächen durchzuführen, um mithilfe von Rodungsmaßnahmen und der Wiederanpflanzung hochwertiger Rebsorten einen Teil der Erzeugung von natürlichen ßweinen in der Region Pyrenées Orientales zu ersetzen und so aus der durch das Zusammenbrechen der Absatzmärkte für diese Weine verursachten strukturellen Krise herauszukommen. [EU] In 1996, the CIVDN decided to set up a wine conversion project aiming to replace part of the production of natural sweet wines in the Eastern Pyrenees region by grubbing up and replanting with quality wine varieties, in order to remedy the structural crisis facing this product, demonstrated by regular collapses in outlets.

32008 L 0060: Richtlinie 2008/60/EG der Kommission vom 17. Juni 2008 zur Festlegung spezifischer Kriterien für ßungsmittel, die in Lebensmitteln verwendet werden dürfen (kodifizierte Fassung) (ABl. L 158 vom 18.6.2008, S. 17)" [EU] Commission Directive 2008/60/EC of 17 June 2008 laying down specific purity criteria concerning sweeteners for use in foodstuffs (Codified version) (OJ L 158, 18.6.2008, p. 17).';

32008 L 0084: Richtlinie 2008/84/EG der Kommission vom 27. August 2008 zur Festlegung spezifischer Reinheitskriterien für andere Lebensmittelzusatzstoffe als Farbstoffe und ßungsmittel (kodifizierte Fassung) (ABl. L 253 vom 20.9.2008, S. 1)" [EU] Commission Directive 2008/84/EC of 27 August 2008 laying down specific purity criteria on food additives other than colours and sweeteners (Codified version) (OJ L 253, 20.9.2008, p. 1).'

37 % ßmolkenproteinkonzentrat mit einem Protein-Mindestgehalt von 87 % Trockenmasse und Protein-Denaturierung von weniger als 70 % sowie einem Asche-Höchstgehalt von 3,5 %. [EU] 37 % sweet whey protein concentrate with a minimum protein content of 87 % of dry matter and protein denaturation of less than 70 % and a maximum ash content of 3,5 %.

58. Richtlinie 2006/44/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 6. September 2006 über die Qualität von ßwasser, das schutz- oder verbesserungsbedürftig ist, um das Leben von Fischen zu erhalten [EU] Directive 2006/44/EC of the European Parliament and of the Council of 6 September 2006 on the quality of fresh waters needing protection or improvement in order to support fish life

6. Richtlinie 94/35/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Juni 1994 über ßungsmittel, die in Lebensmitteln verwendet werden dürfen (ABl. L 237 vom 10.9.1994, S. 3) [EU] European Parliament and Council Directive 94/35/EC on sweeteners for use in foodstuffs (OJ L 237, 10.9.1994, p. 3).

8. Richtlinie 95/2/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 20. Februar 1995 über andere Lebensmittelzusatzstoffe als Farbstoffe und ßungsmittel (ABl. L 61 vom 18.3.1995, S. 1) [EU] European Parliament and Council Directive 95/2/EC of 20 February 1995 on food additives other than colours and sweeteners (OJ L 61, 18.3.1995, p. 1).

9. Richtlinie 95/31/EG der Kommission vom 5. Juli 1995 zur Festlegung spezifischer Reinheitskriterien für ßungsmittel, die in Lebensmitteln verwendet werden dürfen (ABl. L 178 vom 28.7.1995, S. 1) [EU] Commission Directive 95/31/EC of 5 July 1995 laying down specific criteria of purity concerning sweeteners for use in foodstuffs (OJ L 178, 28.7.1995, p. 1).

Abfälle aus der Herstellung von Back- und ßwaren [EU] Wastes from the baking and confectionery industry

Abweichend von Absatz 1 Buchstabe a muss die Verkehrsbezeichnung von Tafelßen mit dem Hinweis versehen sein "Tafelße auf der Grundlage von ...", ergänzt durch den bzw. die Namen der für die Rezeptur der Tafelße verwendeten ßungsmittel ... ergänzt durch den bzw. die Namen der für die Rezeptur der Tafelße verwendeten ßungsmittel. [EU] By way of derogation from paragraph 1(a), the sales description of a table-top sweetener shall include the term '... -based table-top sweetener', using the name(s) of the sweetener(s) used in its composition.

Abweichend von Artikel 3 der Verordnung (EG) Nr. 2402/96 können Einfuhrlizenzanträge für ßkartoffeln im Rahmen der Kontingente 09.4014 und 09.4013 für das Jahr 2007 nicht mehr nach dem 18. Dezember 2007 eingereicht werden. [EU] Notwithstanding Article 3 of Regulation (EC) No 2402/96, applications for import licences for sweet potatoes under quotas 09.4014 and 09.4013 may no longer be lodged for 2007 after 18 December 2007.

abweichend von Artikel 64 und Anhang XIV Teil B können die Begriffe 'halbtrocken' und 'lieblich' durch 'leicht ß' bzw. 'halbß' ersetzt werden [EU] by way of derogation from Article 64(1) and Annex XIV, part B, the terms "demi-sec" (medium dry) and "moelleux" (medium) may be replaced by "légèrement doux" (slightly sweet) and "demi-doux" (semi-sweet) respectively

Alle anderen Exemplare sind als Exemplare von Arten des Anhangs A zu betrachten, und der Handel mit diesen ist dementsprechend zu regeln.) Laichhard's Sägerochen, ßwasser Sägerochen [EU] All other specimens shall be deemed to be specimens of species included in Annex A and the trade in them shall be regulated accordingly)

Alle anderen Exemplare sind als Exemplare von Arten des Anhangs A zu betrachten, und der Handel mit diesen ist dementsprechend zu regeln.) Leichhardts Sägerochen, ßwasser-Sägerochen [EU] All other specimens shall be deemed to be specimens of species included in Annex A and the trade in them shall be regulated accordingly)

Alle anderen ßspeisen sind von den Anforderungen in 1.1 bis 1.5 ausgenommen. [EU] All other sweet dishes shall be exempt from the requirements in 1.1 to 1.5.

alle Sorten ßkirschen [EU] All sweet varieties

Allgemeine Übersicht über das Probenahmeverfahren für gerösteten Kaffee, gemahlenen gerösteten Kaffee, löslichen Kaffee, ßholzwurzel und ßholzauszug [EU] General survey of the method of sampling for roasted coffee, ground roasted coffee, soluble coffee, liquorice root and liquorice extract

Als Aufgussflüssigkeiten im Sinne dieser Nummer gelten folgende Erzeugnisse - gegebenenfalls in Mischungen und auch gefroren oder tiefgefroren -, sofern sie gegenüber den wesentlichen Bestandteilen der betreffenden Zubereitung nur eine untergeordnete Rolle spielen und folglich für den Kauf nicht ausschlaggebend sind: Wasser, wässrige Salzlösungen, Salzlake, Genusssäure in wässriger Lösung; Essig, wässrige Zuckerlösungen, wässrige Lösungen von anderen ßungsstoffen oder -mitteln, Frucht- oder Gemüsesäfte bei Obst und Gemüse. [EU] For the purposes of this point, 'liquid medium' shall mean the following products, possibly in mixtures and also where frozen or quick-frozen, provided that the liquid is merely an adjunct to the essential elements of that preparation and is thus not a decisive factor for the purchase: water, aqueous solutions of salts, brine, aqueous solutions of food acids, vinegar, aqueous solutions of sugars, aqueous solutions of other sweetening substances, fruit or vegetable juices in the case of fruit or vegetables.

Als Stabilisator in Zubereitungen von ßungsmitteln und/oder Säuren für Kaugummi [EU] As stabiliser in preparations of sweeteners and/or acids intended to be used in chewing gum

Am 11. Februar 1999 stellte Novartis (mittlerweile Syngenta) bei den zuständigen Behörden der Niederlande einen Antrag auf Genehmigung des Inverkehrbringens von ßmais aus der genetisch veränderten Sorte Bt11 als neuartiges Lebensmittel oder als neuartige Lebensmittelzutat. [EU] On 11 February 1999, Novartis (in the meantime: Syngenta), submitted a request to the competent authorities of the Netherlands for placing sweet maize from genetically modified maize line Bt11 on the market as a novel food or as a novel food ingredient.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners