A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
sepals
separability
separability clause
separability of components
separable
separable bearing
separable bearings
separableness
separably
Search for:
ä
ö
ü
ß
40 results for
separable
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Falls
Etiketten
erforderlich
sind
,
müssen
sie
leicht
abzulösen
oder
integriert
sein
. [EU]
If
labels
are
required
,
they
shall
be
easily
separable
or
inherent
.
Gefährliche
Werkstoffe
müssen
ausgesondert
werden
können
. [EU]
Hazardous
materials
shall
be
separable
.
In
einem
Betrieb
oder
einer
Betriebseinheit
mit
teilweiser
ökologischer/biologischer
Produktion
und
teilweiser
Umstellung
auf
ökologische/biologische
Produktion
muss
der
Unternehmer
die
ökologisch/biologisch
produzierten
Erzeugnisse
und
die
Umstellungserzeugnisse
getrennt
halten
,
und
die
entsprechenden
Tiere
müssen
getrennt
oder
leicht
unterscheidbar
sein
,
und
er
muss
über
die
Trennung
Buch
führen
. [EU]
On
a
holding
or
unit
partly
under
organic
production
and
partly
in
conversion
to
organic
production
,
the
operator
shall
keep
the
organically
produced
and
in-conversion
products
separate
and
the
animals
separate
or
readily
separable
and
keep
adequate
records
to
show
the
separation
.
jede
Infrastruktureinrichtung
,
die
physisch
abtrennbar
ist
,
eigenständig
betrieben
werden
kannund
die
Voraussetzungen
einer
zahlungsmittelgenerierenden
Einheit
gemäß
IAS
36
erfüllt
,
ist
gesondert
zu
untersuchen
,
wenn
sie
ausschließlich
für
vertraglich
nicht
geregelte
Zwecke
genutzt
wird
. [EU]
any
infrastructure
that
is
physically
separable
and
capable
of
being
operated
independently
and
meets
the
definition
of
a
cash-generating
unit
as
defined
in
IAS
36
shall
be
analysed
separately
if
it
is
used
wholly
for
unregulated
purposes
.
Jedes
lösbare
Teil
zum
Befestigen
und
Abnehmen
von
Einzelteilen
muss
so
beschaffen
sein
,
dass
das
Risiko
eines
fehlerhaften
Zusammenbaus
oder
Gebrauchs
möglichst
gering
ist
. [EU]
Any
part
made
separable
to
enable
components
to
be
fixed
and
detached
shall
be
so
designed
as
to
avoid
any
risk
of
incorrect
assembly
and
use
so
far
as
possible
.
Jedes
lösbare
Teil
zum
Befestigen
und
Abnehmen
von
Einzelteilen
muss
so
beschaffen
sein
,
dass
jedes
Risiko
eines
fehlerhaften
Zusammenbaus
oder
Gebrauchs
so
gering
wie
möglich
ist
. [EU]
Any
part
made
separable
to
enable
components
to
be
fixed
and
detached
shall
be
so
designed
as
to
avoid
any
risk
of
incorrect
assembly
and
use
so
far
as
possible
.
Mit
anderen
Worten
,
die
betreffenden
gesetzlichen
Änderungen
konnten
nicht
nur
von
dieser
fraglichen
Beihilfemaßnahme
getrennt
werden
,
sondern
standen
von
vornherein
nicht
mit
ihr
in
Verbindung
. [EU]
In
other
words
,
those
legislative
changes
were
not
only
separable
from
this
possible
aid
measure
,
but
wholly
unconnected
thereto
.
müssen
aus
einem
Polymer
oder
kompatiblen
Polymeren
bestehen
,
mit
Ausnahme
der
Abdeckung
,
die
höchstens
zwei
trennbare
Polymere
enthalten
darf
,
die
nicht
, z. B.
mit
Farbe
,
beschichtet
sind
[EU]
be
of
one
polymer
or
compatible
polymers
,
except
for
the
cover
,
which
shall
consist
of
no
more
than
two
types
of
polymers
which
are
separable
and
uncoated
with
,
for
example
,
paint
müssen
aus
einem
Polymer
oder
kompatiblen
Polymeren
bestehen
,
mit
Ausnahme
der
Abdeckung
,
die
höchstens
zwei
trennbare
Polymere
enthalten
darf
[EU]
be
of
one
polymer
or
compatible
polymers
,
except
for
the
cover
,
which
shall
consist
of
no
more
than
two
types
of
polymers
which
are
separable
Nicht
trennbare
nicht
landwirtschaftliche
Nebentätigkeiten
im
Betrieb
sind
ausgeschlossen
,
da
sie
zu
den
landwirtschaftlichen
Arbeiten
gehören
. [EU]
Non-
separable
non-agricultural
secondary
gainful
activities
on
the
holding
are
excluded
as
they
are
included
in
farm
work
.
Nur
die
Tätigkeiten
in
Verbindung
mit
der
kommerziellen
Website
können
von
der
gemeinwirtschaftlichen
Dienstleistung
getrennt
werden
. [EU]
The
commercial
Internet
activities
are
the
only
operations
that
can
be
regarded
as
separable
from
the
public
service
activities
.
Von
der
eigentlichen
Schuldverschreibung
getrennt
vorliegende
Wandeloptionen
,
die
als
Finanzderivate
gelten
,
sind
ausgenommen
[EU]
Where
separable
from
the
underlying
bond
,
the
conversion
option
,
considered
to
be
a
financial
derivative
,
is
excluded
"Von
der
landwirtschaftlichen
Einheit
in
trennbarer
Weise
(d. h.
durch
Tätigkeiten
,
aus
denen
eine
nichtlandwirtschaftliche
örtliche
FE
hervorgeht
)
verarbeitete
landwirtschaftliche
Erzeugnisse
,
die
von
den
Landwirtehaushalten
verbraucht
werden
,
werden
bei
der
Produktion
des
Wirtschaftsbereichs
'Verarbeitendes
Gewerbe/Herstellung
von
Waren'
(
Abschnitt
C
der
NACE
Rev
. 2)
als
Eigenkonsum
erfasst
." [EU]
'Agricultural
products
processed
by
the
agricultural
unit
in
a
separable
way
(i.e.
giving
rise
to
the
formation
of
a
local
non-agricultural
KAU
)
and
consumed
by
farmers'
households
are
recorded
in
the
output
of
the
"Manufacturing"
industry
(section C
of
NACE
Rev
. 2),
as
own
final
consumption
.'
wenn
die
Ergänzungsleistung
zwar
von
der
Ausführung
des
ursprünglichen
Auftrags
getrennt
werden
kann
,
aber
für
dessen
Abschluss
unbedingt
erforderlich
ist
[EU]
where
such
works
,
although
separable
from
the
performance
of
the
original
contract
,
are
strictly
necessary
for
its
completion
wenn
diese
Bau-
oder
Dienstleistungen
zwar
von
der
Ausführung
des
ursprünglichen
Auftrags
getrennt
werden
können
,
aber
für
dessen
Vollendung
unbedingt
erforderlich
sind
. [EU]
when
such
works
or
services
,
although
separable
from
the
performance
of
the
original
contract
,
are
strictly
necessary
for
its
completion
.
wenn
diese
Dienstleistungen
oder
Bauarbeiten
zwar
von
der
Ausführung
des
ursprünglichen
Auftrags
getrennt
werden
können
,
aber
für
dessen
Verbesserung
unbedingt
erforderlich
sind
. [EU]
where
such
services
or
works
,
although
separable
from
the
performance
of
the
original
contract
,
are
strictly
necessary
for
its
completion
.
wenn
diese
Dienstleistungen
oder
Bauarbeiten
zwar
von
der
Ausführung
des
ursprünglichen
Auftrags
getrennt
werden
können
,
aber
für
dessen
Vervollständigung
unbedingt
erforderlich
sind
. [EU]
where
such
services
or
works
,
although
separable
from
the
performance
of
the
original
contract
,
are
strictly
necessary
for
its
completion
.
wenn
diese
Dienstleistungen
oder
Bauarbeiten
zwar
von
der
Ausführung
des
ursprünglichen
Auftrags
getrennt
werden
können
,
aber
für
dessen
Vollendung
unbedingt
erforderlich
sind
. [EU]
where
such
services
or
works
,
although
separable
from
the
performance
of
the
original
contract
,
are
strictly
necessary
for
its
completion
.
Wird
ein
Grundstück
mit
bestehenden
Gebäuden
gekauft
und
der
Wert
der
beiden
Komponenten
kann
nicht
getrennt
werden
,
so
wird
ihr
Gesamtwert
unter
diesem
Posten
erfasst
,
wenn
davon
auszugehen
ist
,
dass
der
Wert
der
Gebäude
den
des
Grundstücks
übersteigt
. [EU]
Where
land
is
purchased
with
existing
buildings
and
the
value
of
the
two
components
is
not
separable
,
the
total
is
recorded
under
this
heading
if
it
is
estimated
that
the
value
of
the
existing
buildings
exceeds
the
value
of
the
land
.
Wird
ein
Grundstück
mit
bestehenden
Gebäuden
gekauft
und
der
Wert
der
beiden
Komponenten
kann
nicht
getrennt
werden
,
so
wird
ihr
Gesamtwert
unter
diesem
Posten
erfasst
,
wenn
davon
auszugehen
ist
,
dass
der
Wert
des
Grundstücks
den
der
Gebäude
übersteigt
. [EU]
Where
land
is
purchased
with
existing
buildings
and
the
value
of
the
two
components
is
not
separable
,
the
total
is
recorded
under
this
heading
if
it
is
estimated
that
the
value
of
the
land
exceeds
the
value
of
the
existing
buildings
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "separable":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners