A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
89 results for rechtsgrundlos
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
5 7 0
Einnahmen
aus
der
Rückzahlung
von
rechtsgrundlos
gezahlten
Beträgen
-
Zweckgebundene
Einnahmen
[EU]
Revenue
arising
from
the
repayment
of
amounts
wrongly
paid
-
Assigned
revenue
Angabe
,
ob
die
eventuell
festgestellten
Probleme
systematischer
Art
waren
und
welche
Maßnahmen
getroffen
wurden
,
einschließlich
einer
Quantifizierung
der
rechtsgrundlos
erfolgten
Ausgaben
und
damit
zusammenhängender
Finanzkorrekturen
Bei
Prüfungen
,
die
nicht
bereits
in
früheren
Kontrollberichten
aufgeführt
wurden
. [EU]
Indication
of
whether
any
problems
identified
were
considered
to
be
of
a
systemic
character
,
and
the
measures
taken
,
including
a
quantification
of
the
irregular
expenditure
and
any
related
financial
corrections
[2]
For
audits
not
covered
by
earlier
annual
control
reports
.
Angabe
,
ob
die
eventuell
festgestellten
Probleme
systematischer
Art
waren
und
welche
Maßnahmen
getroffen
wurden
,
einschließlich
einer
Quantifizierung
der
rechtsgrundlos
erfolgten
Ausgaben
und
damit
zusammenhängender
Finanzkorrekturen
Bei
Prüfungen
,
die
nicht
bereits
in
früheren
Kontrollberichten
aufgeführt
wurden
. [EU]
Indication
of
whether
any
problems
identified
were
considered
to
be
systemic
in
nature
,
and
the
measures
taken
,
including
a
quantification
of
the
irregular
expenditure
and
any
related
financial
corrections
[2]
For
audits
not
covered
by
earlier
annual
control
reports
.
Angabe
,
ob
die
eventuell
festgestellten
Probleme
systematischer
Art
waren
und
welche
Maßnahmen
getroffen
wurden
,
einschließlich
einer
Quantifizierung
der
rechtsgrundlos
erfolgten
Ausgaben
und
damit
zusammenhängender
Finanzkorrekturen
. [EU]
Indication
of
whether
any
problems
identified
were
considered
to
be
of
a
systemic
character
,
and
of
the
measures
taken
,
including
a
quantification
of
the
irregular
expenditure
and
any
related
financial
corrections
.
Angabe
,
ob
die
eventuell
festgestellten
Probleme
systematischer
Art
waren
und
welche
Maßnahmen
getroffen
wurden
,
einschließlich
einer
Quantifizierung
der
rechtsgrundlos
erfolgten
Ausgaben
und
damit
zusammenhängender
Finanzkorrekturen
. [EU]
Indication
of
whether
any
problems
identified
were
considered
to
be
systemic
in
nature
,
and
the
measures
taken
,
including
a
quantification
of
the
irregular
expenditure
and
any
related
financial
corrections
.
Anpassungen
aufgrund
rechtsgrundlos
gezahlter
Beträge
. [EU]
Adjustments
for
amounts
unduly
paid
.
Aus
diesem
Grund
dürfen
rechtsgrundlos
gezahlte
Beträge
,
die
von
den
Mitgliedstaaten
nicht
bis
Ende
des
Haushaltsjahres
,
in
dem
sie
ermittelt
wurden
,
wiedereingezogen
worden
sind
,
in
der
Bescheinigung
über
die
Jahresrechnungen
der
Zahlstellen
nicht
berücksichtigt
werden
. [EU]
It
is
for
this
reason
that
,
if
these
undue
payments
have
not
been
recovered
by
the
Member
States
by
the
end
of
the
financial
year
in
which
they
are
detected
,
they
should
be
excluded
from
the
annual
accounts
of
the
paying
agencies
.
Außerdem
sollten
rechtsgrundlos
gezahlte
Beträge
wiedereingezogen
und
Sanktionen
festgelegt
werden
,
um
Antragsteller
von
betrügerischem
Verhalten
und
grober
Fahrlässigkeit
abzuschrecken
. [EU]
Amounts
unduly
paid
should
be
recovered
and
sanctions
should
be
determined
in
order
to
deter
applicants
from
fraudulent
behaviour
and
serious
negligence
.
Außerdem
ziehen
sie
rechtsgrundlos
gezahlte
Beträge
ein
und
leiten
-
sofern
in
dieser
Hinsicht
erforderlich
-
rechtliche
Schritte
ein
. [EU]
They
shall
also
recover
funds
unduly
paid
and
bring
legal
proceedings
where
necessary
in
this
regard
.
Bei
Abschluss
des
Programms
werden
etwaige
andere
als
die
unter
den
Buchstaben
h
genannten
nicht
wiedereingezogenen
rechtsgrundlos
getätigten
Zahlungen
,
einschließlich
der
Zinsen
darauf
,
von
den
Ausgaben
des
betreffenden
Haushaltsjahres
abgezogen
[EU]
At
the
closure
of
the
programme
,
any
undue
payments
not
recovered
other
than
those
referred
to
under
point
(h),
including
any
interests
thereon
,
shall
be
deducted
from
the
expenditure
of
the
financial
year
in
question
bei
Betrugsverdacht
und
in
den
Fällen
,
in
denen
die
nach
Buchstabe
k
identifizierten
Personen
oder
Einrichtungen
keine
Zahlung
aus
einer
öffentlichen
Quelle
erhalten
haben
,
die
Beträge
,
die
rechtsgrundlos
gezahlt
worden
wären
,
wenn
die
Unregelmäßigkeit
nicht
festgestellt
worden
wäre
[EU]
in
case
of
a
suspected
fraud
and
where
no
payment
of
the
public
contribution
has
been
made
to
the
persons
or
other
entities
identified
pursuant
to
point
(k),
the
amounts
which
would
have
been
unduly
paid
had
the
irregularity
not
been
identified
bei
Betrugsverdacht
und
in
den
Fällen
,
in
denen
die
unter
Buchstabe
k
genannten
Personen
oder
Einrichtungen
keine
Zahlung
aus
einer
öffentlichen
Quelle
erhalten
haben
,
die
Beträge
,
die
rechtsgrundlos
gezahlt
worden
wären
,
wenn
die
Unregelmäßigkeit
nicht
festgestellt
worden
wäre
[EU]
in
case
of
suspected
fraud
and
where
no
payment
of
the
public
contribution
has
been
made
to
the
persons
or
other
entities
identified
under
point
(k),
the
amounts
which
would
have
been
unduly
paid
had
the
irregularity
not
been
identified
Bei
Unregelmäßigkeiten
,
für
die
das
Gemeinsame
Unternehmen
FCH
oder
sein
Personal
verantwortlich
ist
,
haben
die
Mitglieder
des
Gemeinsamen
Unternehmens
FCH
das
Recht
,
rechtsgrundlos
gezahlte
Beträge
zurückzufordern
und
dazu
auch
weitere
Beiträge
an
das
Gemeinsame
Unternehmen
FCH
zu
reduzieren
oder
auszusetzen
. [EU]
In
case
of
irregularities
committed
by
the
FCH
Joint
Undertaking
or
its
staff
,
the
members
of
the
FCH
Joint
Undertaking
shall
reserve
the
right
to
recover
any
amount
unduly
spent
,
including
by
a
reduction
or
suspension
of
subsequent
contributions
to
the
FCH
Joint
Undertaking
.
Bei
Unregelmäßigkeiten
,
für
die
das
Gemeinsame
Unternehmen
IMI
oder
sein
Personal
verantwortlich
ist
,
haben
die
Mitglieder
das
Recht
,
rechtsgrundlos
gezahlte
Beträge
zurückzufordern
oder
weitere
Beiträge
an
das
Gemeinsame
Unternehmen
IMI
zu
reduzieren
oder
auszusetzen
. [EU]
In
case
of
irregularities
committed
by
the
IMI
Joint
Undertaking
or
its
staff
,
the
Members
shall
reserve
the
right
to
recover
amount
unduly
spent
or
to
reduce
or
suspend
any
subsequent
contribution
to
the
IMI
Joint
Undertaking
.
Bei
Unregelmäßigkeiten
haben
die
Mitglieder
des
Gemeinsamen
Unternehmens
Artemis
das
Recht
,
rechtsgrundlos
gezahlte
Beträge
zurückzufordern
und
dazu
auch
weitere
Beiträge
an
das
Gemeinsame
Unternehmen
Artemis
zu
reduzieren
oder
auszusetzen
. [EU]
In
case
of
irregularities
,
the
members
of
the
ARTEMIS
Joint
Undertaking
shall
reserve
the
right
to
recover
amounts
unduly
spent
,
including
by
a
reduction
or
a
suspension
of
subsequent
contributions
to
the
ARTEMIS
Joint
Undertaking
.
Bei
Unregelmäßigkeiten
haben
die
Mitglieder
des
Gemeinsamen
Unternehmens
ENIAC
das
Recht
,
rechtsgrundlos
gezahlte
Beträge
zurückzufordern
und
dazu
auch
weitere
Beiträge
an
das
Gemeinsame
Unternehmen
ENIAC
zu
reduzieren
oder
auszusetzen
. [EU]
In
case
of
irregularities
,
the
members
of
the
ENIAC
Joint
Undertaking
shall
reserve
the
right
to
recover
amounts
unduly
spent
,
including
by
a
reduction
or
a
suspension
of
subsequent
contributions
to
the
ENIAC
Joint
Undertaking
.
Darüber
hinaus
sollten
rechtsgrundlos
gezahlte
Beträge
wiedereingezogen
und
Sanktionen
festgelegt
werden
,
um
Antragsteller
von
betrügerischem
Verhalten
abzuschrecken
. [EU]
Furthermore
,
unduly
paid
amounts
should
be
recovered
and
sanctions
should
be
determined
in
order
to
deter
applicants
from
fraudulent
behaviour
.
die
Art
der
rechtsgrundlos
erfolgten
Ausgabe
. [EU]
the
nature
of
the
irregular
expenditure
.
die
Ausgaben
des
EGFL
,
aufgeschlüsselt
nach
Posten
und
Unterposten
des
Gesamthaushaltsplans
der
Europäischen
Gemeinschaften
,
nach
Abzug
der
anderen
als
der
unter
den
Buchstaben
h
genannten
bis
Ende
des
Haushaltsjahres
nicht
wiedereingezogenen
rechtsgrundlos
getätigten
Zahlungen
,
einschließlich
der
Zinsen
darauf
[EU]
the
expenditure
of
the
EAGF
after
deduction
of
any
undue
payments
not
recovered
at
the
end
of
the
financial
year
other
than
those
referred
to
under
point
(h),
including
any
interests
thereon
,
summarised
by
item
and
sub-item
of
the
Community
budget
Die
Durchführung
von
Verwaltungssanktionen
und
die
Wiedereinziehung
von
rechtsgrundlos
gezahlten
Beträgen
nach
diesem
Artikel
erfolgen
unbeschadet
der
Mitteilung
von
Unregelmäßigkeiten
an
die
Kommission
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1848/2006
der
Kommission
. [EU]
Implementation
of
administrative
penalties
and
recovery
of
unduly
paid
amounts
,
as
provided
for
in
this
Article
,
are
without
prejudice
to
communication
of
irregularities
to
the
Commission
pursuant
to
Commission
Regulation
(EC)
No
1848/2006
[19].
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "rechtsgrundlos":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners