DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
mammal
Search for:
Mini search box
 

24 results for mammal
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

020890 andere: von Haustauben, von Wild (ausgenommen von Kaninchen und Hasen), einschließlich Fleisch von Wachteln, Rentieren oder anderen Säugetierarten. [EU] 020890 (other: of domestic pigeons, of game other than of rabbits or hares): covers meat of quails, reindeer or any other mammal species.

Die Fischereifahrzeuge verwenden Schleppnetze, die mit Vorrichtungen zur Vermeidung des Beifangs von Meeressäugetieren ausgestattet sind. [EU] Vessels shall use marine mammal exclusion devices on trawls.

Diese Position umfasst Erzeugnisse, die Solubles von Fisch oder Meeressäugetieren, Milcherzeugnisse oder andere Kohlenhydrate enthalten [EU] This heading includes products containing fish or marine mammal solubles, milk products or other carbohydrates.

Eingeschlossen ist unter anderem Hunde- und Katzenfutter, in Aufmachungen für den Einzelverkauf (Unterposition 230910), das tierische Erzeugnisse und Solubles von Fischen oder Meeressäugetieren enthält (KN-Code 23099010). [EU] Covers, among other things, dog or cat food, put up for retail sale (subheading 230910), containing animal products and fish or marine mammal solubles (CN code 23099010).

Einschließlich Fleisch von Wachteln, Robben, Rentieren oder anderen Säugetierarten. [EU] Includes meat of quails, seal meat, reindeer or any other mammal species.

Im Fall eines Virus muss das Risiko einer Insertionsmutagenese in Säugetierzellen bzw. das Risiko der Karzinogenität erörtert werden. [EU] In the case of a virus the risk of insertional mutagenesis in mammal cells or the risk of carcinogenicity has to be discussed.

Mammal Species of the World: A Taxonomic and Geographic Reference, 2. Ausgabe, Smithsonian Institution Press), Washington. [EU] Mammal Species of the World: a Taxonomic and Geographic Reference. Second edition.

Marine Mammal Science 18: 609-621. [EU] Marine Mammal Science 18: 609-621. [for Mesoplodon traversii]

Marine Mammal Science, 21(3): 365-400. [EU] Marine Mammal Science, 21(3): 365-400.

Marine Mammal Science 23: 358-386 [für Sotalia fluviatilis und Sotalia guianensis] [EU] Marine Mammal Science 23: 358-386 [for Sotalia fluviatilis and Sotalia guianensis]

MRL für Pferde könnten extrapoliert werden, falls MRL für eine Haupt-Wiederkäuerart und ein Haupt-Säugetier mit einhöhligem Magen vorliegen. [EU] MRLs for horses could be extrapolated when MRLs for a major ruminant and a major monogastric mammal exist.

Nach dem Gesetz 98-546 vom 2. Juli 1998 über verschiedene wirtschaftliche und finanzielle Bestimmungen wurden zwischen dem 1. Juli 1998 und dem 31. Dezember 1998 dieselben abgabenpflichtigen Betriebe mit einer weiteren Abgabe belegt, um insbesondere die Beseitigung von Säugermehl, das den Gemeinschaftsnormen für die Abtötung von Erregern der bovinen spongiformen Enzephalopathie (BSE) nicht entspricht, und die damit verbundenen Aufkauf-, Transport-, Lagerungs- und Behandlungskosten zu finanzieren. [EU] Law No 98-546 of 2 July 1998 laying down various economic and financial provisions [7] imposed an additional levy on the same operators during the period from 1 July to 31 December 1998, mainly to finance the destruction of mammal meal not in compliance with Community rules on the deactivation of bovine spongiform encephalopathy (BSE) agents, and in particular expenditure on purchasing, transporting, storing and processing such meal.

Paviane sind Allesfresser, die sich hauptsächlich vegetarisch (Früchte und Wurzeln) ernähren, fressen aber auch Insekten und gelegentlich sogar Beutetiere wie z. B. junge Gazellen oder andere nichtmenschliche Primaten. [EU] Baboons are omnivorous and eat a wide variety of foods, mostly vegetarian (fruit and roots), although they do eat insects and occasionally mammal prey such as young gazelles or other non-human primates.

"Pelztiere" Tiere der Säugetierarten, die vor allem zur Herstellung von Pelzen aufgezogen werden, u. a. Amerikanische Nerze, Europäische Iltisse, Füchse, Waschbären, Nutrias und Chinchillas [EU] 'fur animals' means animals of the mammal species primarily reared for the production of fur such as minks, polecats, foxes, raccoons, coypu and chinchillas

"Säugetier" ein Tier der Klasse Mammalia mit Ausnahme des Menschen [EU] 'mammal' means an animal of the class Mammalia, except humans

"Schlachten" jedes Verfahren, bei dem zum Zwecke des menschlichen Verzehrs der Tod von Säugetieren oder Geflügel durch Entbluten herbeigeführt wird [EU] 'slaughter' means any process causing the death of a mammal or poultry by bleeding, for the purpose of human consumption

Sind keine Zell- oder Gewebekulturen spezifischer menschlicher Organe verfügbar, so können Zell- oder Gewebekulturen anderer Säuger verwendet werden. [EU] If human cell or tissue cultures of specific organs are not available, other mammal cell and tissue cultures can be used.

Sofern nicht gerechtfertigt werden kann, dass Vögel dem Pflanzenschutzmittel selbst wahrscheinlich nicht ausgesetzt sind, muss die akute orale Toxizität von Zubereitungen stets angegeben werden, wenn der TERa- oder TERst-Wert des (der) Wirkstoffs(e) bei Vögeln zwischen 10 und 100 liegt oder wenn die Ergebnisse der Versuche an Säugern Hinweise darauf ergeben, dass die Zubereitung bedeutend toxischer ist als der Wirkstoff. [EU] The acute oral toxicity of preparations must be reported, where TERa or TERst for the active substance(s) in birds are between 10 and 100 or where results from mammal testing give evidence of a significantly higher toxicity of the preparation compared to the active substance unless it can be justified that it is not likely that birds are exposed to the plant protection product itself.

Solubles von Fischen oder Meeressäugetieren der zur Fütterung verwendeten Art [EU] Fish or marine mammal solubles, of a kind used in animal feeding

Solubles von Fischen oder Meeressäugetieren [EU] Fish or marine mammal solubles

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners