A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
kindergarten penmanship
kindergarten supplies
kindergarten teacher
kindergarten teachers
kindergartens
kindergartner
kindheartedly
kindheartedness
kindies
Search for:
ä
ö
ü
ß
12 results for
kindergartens
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Beispielhaft
ist
auch
die
Kooperation
mit
den
Wirtschaftsverbänden
in
der
Region
,
mit
denen
das
Zentrum
für
Literatur
im
Bereich
der
Frühförderung
in
Kindergärten
zusammenarbeitet
. [G]
Also
exemplary
is
the
cooperation
with
business
associations
in
the
region
,
which
help
sponsor
the
Centre
for
Literature's
early-development
programmes
in
kindergartens
.
Die
Phantastische
Bibliothek
kann
auf
eine
jahrelange
Zusammenarbeit
mit
Schulen
und
Kindergärten
zurückblicken
. [G]
The
Fantasy
Library
can
look
back
with
pride
on
years
of
cooperation
with
various
schools
and
kindergartens
.
Hinzukommen
umfangreiche
Industriebrachen
,
liegen
gebliebene
militärische
Konversionsflächen
,
leere
Schulen
,
Kindergärten
und
andere
Gemeinbedarfseinrichtungen
,
eine
erheblich
untergenutzte
technische
Infrastruktur
,
ein
drastischer
Verlust
an
öffentlichen
Einnahmen
sowie
tiefe
Einschnitte
in
die
öffentlichen
Sozial-
und
Kulturangebote
. [G]
Extensive
industrial
wastelands
,
abandoned
former
military
sites
,
empty
schools
,
kindergartens
and
other
community
facilities
,
markedly
underused
technical
infrastructure
, a
drastic
collapse
in
public
revenues
and
deep
cuts
to
public
social
and
cultural
provision
are
also
having
an
impact
.
Im
Rahmen
des
Bibliotheksentwicklungsplans
wurden
neue
Serviceangebote
für
Kindergärten
und
-horte
entwickelt
. [G]
New
services
have
been
developed
for
kindergartens
and
after-school
care
centres
as
part
of
the
library
development
plan
.
Nach
dem
Bau
des
Kindergartens
in
der
Nähe
des
Seniorenheims
folgte
die
Wohnanlage
"Jung
und
Alt"
,
die
sowohl
Familien
,
als
auch
Senioren
angemessenen
Wohn-
und
Begegnungsraum
bietet
. [G]
Once
the
nursery
school
had
been
built
close
to
the
old
people's
home
, a
residential
development
named
"Young
and
Old"
appeared
,
providing
space
appropriate
for
both
families
and
senior
citizens
to
live
in
and
meet
one
another
.
Ob
im
Krankhaus
,
im
Altenheim
oder
Kindergarten
,
in
Einrichtungen
für
Behinderte
,
in
Jugendherbergen
oder
in
Naturschutzorganisationen:
Die
"Zivis"
leisten
einen
nicht
unerheblichen
Beitrag
zu
den
sozialen
Diensten
in
Deutschland
. [G]
In
hospital
,
old
people's
homes
or
kindergartens
,
in
facilities
for
the
disabled
,
youth
hostels
and
nature
conservation
organisations:
the
"Zivis"
,
as
they
are
commonly
known
,
make
a
substantial
contribution
to
social
services
in
Germany
..
"Schulen
brauchen
Bibliotheken
zur
Erfüllung
ihres
Bildungsauftrages":
Dieses
Motto
steht
im
Mittelpunkt
der
nachhaltigen
Kooperation
,
die
die
Städtischen
Bibliotheken
Dresden
mit
den
Schulen
und
Kindergärten
der
Stadt
pflegen
. [G]
"Schools
need
libraries
to
fulfil
their
educational
role"
.
This
motto
stands
at
the
centre
of
the
long-lasting
co-operation
which
the
Dresden
Municipal
Libraries
foster
with
the
city's
schools
and
kindergartens
.
Was
Untersuchungen
bestätigen
,
hat
bislang
jedoch
auf
Quantität
und
Qualität
des
Musikunterrichts
innerhalb
von
Kindergärten
und
allgemein
bildenden
Grundschulen
wenig
Einfluss
. [G]
However
,
the
studies
demonstrating
this
have
so
far
had
little
impact
on
the
quantity
and
quality
of
music
teaching
at
kindergartens
and
general
primary
schools
.
die
Risiken
durch
den
Einsatz
von
Biozidprodukten
in
bestimmten
Bereichen
wie
Schulen
,
Arbeitsplätzen
,
Kindergärten
,
öffentlichen
Räumen
,
Altersheimen
oder
in
der
Nähe
von
Oberflächengewässern
oder
Grundwasser
und
die
Notwendigkeit
von
zusätzlichen
Maßnahmen
angesichts
dieser
Risiken
[EU]
the
risks
posed
by
the
use
of
biocidal
products
in
specific
areas
such
as
schools
,
workplaces
,
kindergartens
,
public
spaces
,
geriatric
care
centres
or
in
the
vicinity
of
surface
water
or
groundwater
and
whether
additional
measures
are
needed
to
address
those
risks
Fazit
des
Projekts
war
,
dass
weitere
Forschungsarbeiten
über
die
Gesundheitsrisiken
durch
belastete
Raumluft
in
der
Europäischen
Union
durchgeführt
werden
sollten
(
vor
allem
in
Innenräumen
,
in
denen
sich
häufig
Kinder
aufhalten
,
also
Schulen
und
Kindergärten
). [EU]
Key
findings
highlight
the
need
for
further
research
to
address
the
burden
of
indoor
air
pollution
on
public
health
(in
particular
in
in
door
environments
where
children
frequently
stay
, e.g.
schools
and
kindergartens
)
in
the
European
Union
[4].
In
die
Analysen
waren
auch
Schulen
und
Kindergärten
in
Städten
aus
ausgewählten
EU-Mitgliedstaaten
einbezogen
. [EU]
Its
analysis
also
included
schools
and
kindergartens
in
cities
across
selected
EU
Member
States
.
Kindergärten
und
Kindertagesstätten
[EU]
Kindergartens
and
day
nurseries
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "kindergartens":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners